Tweet

Conversation

Show replies
Show replies
Show replies
Replying to
東京の地下鉄はけっこうハングル→中国語が多くて、日本語がなかなか出てこないので、次の駅がよくわかりません。どこの国なんでしょう…。
1
19
Show replies
Replying to
ふむふむソーカソーカ
Quote Tweet
くつざわ 日本改革党 元豊島区議
@mk00350
日本語表示時間が短くなって日本人には非常に不便になりました。ハングルは全く理解できないし、簡体字は漢字を学習中の子供を混乱させます。 これら簡体字とハングルをゴリ推ししているのは国交省です。国交省=公明党の粋なサービスで、今日も外国人工作員の国内活動が大変はかどってしまいます。
The media could not be played.
Reload
26
Replying to
これ、本当に困るんですよね。普段から利用してる路線ならともかく、乗ったことない路線だと乗り遅れたり降りるの間違えたりすることも。本当に不要な表示です。
1
8
Replying to
私はリベラルだと思っているけど、この件に関しては賛同します。 日本語→英語→韓国語→中国語(北京語と広東語?2種類のときも)でなかなか日本語の順番が来なくて次の駅がわからなかった。 たとえばニュージーランドのように、永住や長期滞在なら英語の日常会話はできること、のようなルール必要
4
11
Replying to
久々に電車で外出。初めて利用する路線だったので 改札の掲示板で確認しようとしたら、一瞬日本語(見損ねた) その後ずーっと中国語→韓国語 待ち切れず改札窓口まで行って駅員さんに聞く始末💢 日本語の表示、時間短くしてない❓❗ 車内でも日本語表示短くて困ったわ💢 日本語と英語だけにして❗
6
3
Replying to
私もこれで乗り過ごしそうになりました。 日本語と英語表記で十分。 国交大臣があっちなので本当に困ります。
1
6

New to Twitter?

Sign up now to get your own personalized timeline!
Sign up with Apple
Sign up with phone or email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.

Trending now

What’s happening

Trending in Japan
レオリバー
Trending in Japan
ジミンちゃんのアイコン
Trending in Japan
移籍の森の人的補償
Trending with 張奕獲得
Japanese actors · Trending
鈴木亮平
Trending in Japan
エムバペ
17.5K Tweets