特撮@ふたば
[ホーム]

[掲示板に戻る]
レス送信モード
おなまえ
E-mail
題  名
コメント
手書きjs
添付File []
削除キー(記事の削除用。英数字で8文字以内) フォーム位置切替

画像ファイル名:1669525043802.jpg-(89198 B)
89198 B無題Name名無し22/11/27(日)13:57:23 IP:126.26.*(bbtec.net)No.2719750そうだねx1 19:54頃消えます
特撮作品でのオリジナル言語スレ
このスレは古いので、もうすぐ消えます。
削除された記事が4件あります.見る
1無題Name名無し 22/11/27(日)13:59:35 IP:126.253.*(panda-world.ne.jp)No.2719754そうだねx3
    1669525175017.jpg-(60092 B)
60092 B
こーいうの
2無題Name名無し 22/11/27(日)14:02:33 IP:126.26.*(bbtec.net)No.2719758+
>こーいうの
クウガの独自言語はミステリアスで印象に残った
3無題Name名無し 22/11/27(日)14:03:24 IP:126.26.*(bbtec.net)No.2719759+
書き込みをした人によって削除されました
4無題Name名無し 22/11/27(日)14:07:03 IP:126.26.*(bbtec.net)No.2719760そうだねx5
    1669525623704.jpg-(4331 B)
4331 B
ウルトラサイン
5無題Name名無し 22/11/27(日)14:13:36 IP:126.253.*(panda-world.ne.jp)No.2719762そうだねx1
    1669526016646.jpg-(50359 B)
50359 B
キエテカレカレータ
6無題Name名無し 22/11/27(日)14:14:43 IP:122.133.*(mesh.ad.jp)No.2719763そうだねx5
言語って言っても結局は日本語や英語の文字や音を置き換えてるだけのナンチャッテ暗号に過ぎないのがなあ……
まあそれ以上に高度な架空言語は子供番組の予算やスケジュールで作れないし作っても意味がないからやらないんだろうけど
7無題Name名無し 22/11/27(日)14:25:11 IP:27.139.*(home.ne.jp)No.2719764そうだねx11
    1669526711589.jpg-(174454 B)
174454 B
>ウルトラサイン
最近はこれが頭から離れなくてしまって
8無題Name名無し 22/11/27(日)14:43:56 IP:27.84.*(dion.ne.jp)No.2719772そうだねx3
    1669527836364.jpg-(193993 B)
193993 B
ガチ言語学者の原作者トールキンが人工言語を作り
それが生まれるであろう背景世界を作り物語を描いたと云う
9無題Name名無し 22/11/27(日)14:54:58 IP:175.28.*(bbiq.jp)No.2719778+
    1669528498796.jpg-(756324 B)
756324 B
インベス語は解読が難しい
10無題Name名無し 22/11/27(日)15:04:10 IP:121.86.*(eonet.ne.jp)No.2719782+
>言語って言っても結局は日本語や英語の文字や音を置き換えてるだけのナンチャッテ暗号に過ぎないのがなあ……
そこはむしろ日本語や英語がそこから生まれた・元になった言語と逆に考えるべきものでしょ
11無題Name名無し 22/11/27(日)15:34:41 IP:153.242.*(ocn.ne.jp)No.2719792+
>そこはむしろ日本語や英語がそこから生まれた・元になった言語と逆に考えるべきものでしょ
それは設定によるのでは
クウガやトリガーみたいな古代文明の言語ならありうるけど、異世界語ならそうはいかない
12無題Name名無し 22/11/27(日)16:39:39 IP:153.243.*(ocn.ne.jp)No.2719806そうだねx5
    1669534779299.jpg-(11178 B)
11178 B
本物の言語学者が作成に協力したというスタートレックのクリンゴン語
英語からの翻訳サービスがあったりクリンゴン語の字幕でドラマが配信されたり
あちらのマニアのガチ度が凄い
13無題Name名無し 22/11/27(日)16:47:32 IP:150.66.*(mineo.jp)No.2719808そうだねx5
視聴者が翻訳できるように日本語を置き換えただけにするのはいいけど、作中世界でもそれで翻訳できてしまうのはダメだと思う。
ディケイドでグロンギ語を専門家が解読できなかったって言ってたように、設定上は文法から根本的に違う言語体系じゃないと。
14無題Name名無し 22/11/27(日)16:50:35 IP:60.238.*(mesh.ad.jp)No.2719809そうだねx1
    1669535435022.jpg-(65637 B)
65637 B
「ギギ・ギギギギ・ギギ~!」

てきとーw
15無題Name名無し 22/11/27(日)17:42:33 IP:175.177.*(itscom.jp)No.2719824そうだねx4
    1669538553344.jpg-(17409 B)
17409 B
言語SF映画といえば
16無題Name名無し 22/11/27(日)17:47:21 IP:27.84.*(dion.ne.jp)No.2719828そうだねx15
    1669538841873.jpg-(132995 B)
132995 B
>言語って言っても結局は日本語や英語の文字や音を置き換えてるだけのナンチャッテ暗号に過ぎないのがなあ……
子供番組なら子供が覚えやすくて
遊び道具になるのが一番だと思うよ
17無題Name名無し 22/11/27(日)17:56:27 IP:110.132.*(home.ne.jp)No.2719831+
    1669539387271.jpg-(38428 B)
38428 B
AVP2だとファンが作った翻訳サイトを参考にしたとか
ザ・プレデターだと会話シーンの字幕にも使われたり

>そこはむしろ日本語や英語がそこから生まれた・元になった言語と逆に考えるべきものでしょ
MCUとか宇宙人から神様まで基本英語使うし公式的にそういう設定あったりするんだろうか
18無題Name名無し 22/11/27(日)18:19:51 IP:202.136.*(wbs.ne.jp)No.2719838+
書き込みをした人によって削除されました
19無題Name名無し 22/11/27(日)18:21:46 IP:202.136.*(wbs.ne.jp)No.2719839そうだねx9
    1669540906908.jpg-(29686 B)
29686 B
>インベス語は解読が難しい

向こうに勉強してもらうという発想
20無題Name名無し 22/11/27(日)18:34:24 IP:153.242.*(ocn.ne.jp)No.2719846そうだねx3
    1669541664374.webp-(56104 B)
56104 B
>ウルトラ文字
ハングルみたいだな
21無題Name名無し 22/11/27(日)18:57:35 IP:153.232.*(dti.ne.jp)No.2719851そうだねx7
そんなことはない
22無題Name名無し 22/11/27(日)19:28:30 IP:122.133.*(mesh.ad.jp)No.2719859そうだねx6
母音と子音が規則的に組み合わされてるのがハングルに似てるってことでしょ
23無題Name名無し 22/11/27(日)19:42:30 IP:60.106.*(bbtec.net)No.2719861そうだねx10
>母音と子音が規則的に組み合わされてるのが
先にローマ字思い出さない?
24無題Name名無し 22/11/27(日)19:43:32 IP:58.85.*(zaq.ne.jp)No.2719862そうだねx2
>>インベス語は解読が難しい
>向こうに勉強してもらうという発想
紙の本だけじゃ発音までは学べないだろ…とは思ってた
もしかしたら紘汰達の会話から解読していったのかもしれないけど
25無題Name名無し 22/11/27(日)20:12:14 IP:125.194.*(mesh.ad.jp)No.2719865そうだねx1
    1669547534547.jpg-(335548 B)
335548 B
ん~
26無題Name名無し 22/11/27(日)20:36:39 IP:122.133.*(mesh.ad.jp)No.2719871そうだねx3
>>母音と子音が規則的に組み合わされてるのが
>先にローマ字思い出さない?
ローマ字は複数の文字を組み合わせて一つの音を表すのだけど
ハングルやこのウルトラ文字はその複数の組み合わせで「一つの文字」になってるのよ
これは人工的に整備されたハングルならではの特徴といえるので、言語に詳しい人ならウルトラ文字を見てハングルを連想するのは自然だろうね
27無題Name名無し 22/11/27(日)21:06:15 IP:122.133.*(mesh.ad.jp)No.2719880そうだねx5
    1669550775242.jpg-(215359 B)
215359 B
「惑星チーキュのニッポンポン」という
とんでもなく割り切った架空言語(?)を話すボーゾックの皆さん
28無題Name名無し 22/11/27(日)21:30:46 IP:133.123.*(pikara.ne.jp)No.2719889そうだねx1
    1669552246085.jpg-(41683 B)
41683 B
ガブラ・カーン=戦いの子
ガブラが「戦い」でも「子」でもちょっと違和感ある
「毒」とか「騙し討ち」じゃないの?
29無題Name名無し 22/11/27(日)21:37:31 IP:27.143.*(home.ne.jp)No.2719890そうだねx1
    1669552651867.jpg-(16875 B)
16875 B
宇宙ゲリラなんて呼ばれてる連中だし
シャドー星では「戦い」と「騙し討ち」が同じ意味の言葉でも不自然ではないだろう
30無題Name名無し 22/11/27(日)21:56:19 IP:221.103.*(bbtec.net)No.2719894そうだねx1
    1669553779233.jpg-(168985 B)
168985 B
もう判別した人がいる

で、
ちゃんとそれ通りに喋ってるみたい
31無題Name名無し 22/11/27(日)22:31:14 IP:27.84.*(dion.ne.jp)No.2719903そうだねx5
スタートレックTNGにタマリアン人ってのがいて
言語が全てタマリアン文明の固有名詞や物語からの引用や
比喩表現が殆どで意思疎通ができなかったって話があったな
32無題Name名無し 22/11/27(日)23:35:46 IP:58.85.*(zaq.ne.jp)No.2719928+
「ジュラピラ」がジャマトの言語で「変身」を意味するならジャマトはわざわざ2回連続で「変身」と叫んでることに
33無題Name名無し 22/11/28(月)01:44:50 IP:123.48.*(commufa.jp)No.2719952+
>スタートレックTNGにタマリアン人ってのがいて
>言語が全てタマリアン文明の固有名詞や物語からの引用や
>比喩表現が殆どで意思疎通ができなかったって話があったな
懐かしいな
タナグラのダーモクとジラード
34無題Name名無し 22/11/28(月)01:52:58 IP:221.248.*(ucom.ne.jp)No.2719953+
>「ジュラピラ」がジャマトの言語で「変身」を意味するならジャマトはわざわざ2回連続で「変身」と叫んでることに
ルー語なんでしょ
35無題Name名無し 22/11/28(月)01:53:23 IP:110.67.*(so-net.ne.jp)No.2719954+
>比喩表現が殆どで意思疎通ができなかったって話があったな
翻訳機で訳せるけど通じないってのが捻ってていいよね
種族内の言語学習とかどうなってんだとも思うけど

で「ローワーデッキ」にはタマリアンの士官が出て来て普通に会話もできる様になってた
36無題Name名無し 22/11/28(月)06:54:03 IP:210.197.*(odn.ad.jp)No.2719962+
    1669586043143.jpg-(108486 B)
108486 B
苦労したピグモンの怪獣語の解読
37無題Name名無し 22/11/28(月)06:55:17 IP:210.197.*(odn.ad.jp)No.2719963+
    1669586117077.jpg-(15103 B)
15103 B
しかしこの努力は後の作品で大いに生かされたという(棒)
38無題Name名無し 22/11/28(月)09:33:45 IP:153.232.*(dti.ne.jp)No.2719973そうだねx1
    1669595625487.jpg-(29514 B)
29514 B
ナショナルキッドのインカ金星人の文字
39無題Name名無し 22/11/28(月)10:03:24 IP:126.156.*(panda-world.ne.jp)No.2719981+
なんかカナかハングルかアルファベットの形を変えただけみたいなのばかりから
現実で使われてるインド系の文字(子音の文字の周りに母音の記号を書きたす)とかの方が異世界感あるな
40無題Name名無し 22/11/28(月)10:28:54 IP:126.157.*(openmobile.ne.jp)No.2719984+
    1669598934683.jpg-(69719 B)
69719 B
アニメだけどこれも
41無題Name名無し 22/11/28(月)10:56:14 IP:122.133.*(mesh.ad.jp)No.2719987そうだねx1
>なんかカナかハングルかアルファベットの形を変えただけみたいなのばかりから
これ
架空言語とカッコつけて言ってるけど既存の言語をもとにしたお遊びの暗号にすぎないんだよなあ
上で出てるように海外特撮では本物の架空言語もあるけど
42無題Name名無し 22/11/28(月)11:44:38 IP:114.177.*(ocn.ne.jp)No.2719991そうだねx4
穿った話だけど、昨日の回見ていてウツボカズラ(?)の翻訳はこうだ~みたいに言ってたけど
そもそもジャマトがウツボカズラを「ウツボカズラ」って呼んでるかが分からん訳だから
6文字で書かれてるからこの字はこう訳す~って自信満々に言える話ではないよねあれ
他作品でも似たような話何回か見てるので問題無いけどさ
43無題Name名無し 22/11/28(月)13:01:24 IP:221.251.*(ucom.ne.jp)No.2720012+
    1669608084670.jpg-(30165 B)
30165 B
ガメラの碑文の文字はルーン文字と似てるんだっけ?
44無題Name名無し 22/11/28(月)20:13:21 IP:122.215.*(ucom.ne.jp)No.2720085+
>穿った話だけど、昨日の回見ていてウツボカズラ(?)の翻訳はこうだ~みたいに言ってたけど
>そもそもジャマトがウツボカズラを「ウツボカズラ」って呼んでるかが分からん訳だから
>6文字で書かれてるからこの字はこう訳す~って自信満々に言える話ではないよねあれ
まあDGPはゲームなんだからちゃんとクリアできるよう運営側が配慮しているんであろう
運営とジャマトとのつながりが今のところ不明瞭だからモヤっとするのもわkるけど
45無題Name名無し 22/11/28(月)20:23:10 IP:223.132.*(so-net.ne.jp)No.2720087+
    1669634590243.jpg-(17483 B)
17483 B
>ウルトラ文字
>ハングルみたいだな
>アニメだけどこれも

ワタルシリーズ(2を除く)の神部文字の方がハングルにそっくりだぞ(リアルタイム時代に初めて見た時はビックリしたが)。
46無題Name名無し 22/11/28(月)20:34:22 IP:122.215.*(ucom.ne.jp)No.2720090そうだねx2
    1669635262401.jpg-(143352 B)
143352 B
>ワタルシリーズ(2を除く)の神部文字の方がハングルにそっくりだぞ(リアルタイム時代に初めて見た時はビックリしたが)。
江戸期以降、日本古来の文字として捏造された神代文字にはどう見てもハングルのパクりなものが多かったりするから
そのへんが元ネタなのカモシレーヌ
47無題Name名無し 22/11/28(月)21:54:45 IP:153.243.*(ocn.ne.jp)No.2720106+
書き込みをした人によって削除されました
48無題Name名無し 22/11/30(水)01:09:19 IP:180.21.*(ocn.ne.jp)No.2720359+
書き込みをした人によって削除されました
49無題Name名無し 22/11/30(水)01:10:25 IP:180.21.*(ocn.ne.jp)No.2720360+
    1669738225401.jpg-(70129 B)
70129 B
クウガの対訳版、MISSING ACE、牙狼第4話の日本語訳字幕
50無題Name名無し 22/12/04(日)15:28:41 IP:217.178.*(transix.jp)No.2721604+
>視聴者が翻訳できるように日本語を置き換えただけにするのはいいけど、作中世界でもそれで翻訳できてしまうのはダメだと思う。
>ディケイドでグロンギ語を専門家が解読できなかったって言ってたように、設定上は文法から根本的に違う言語体系じゃないと。
そう考えると人型生命体独自の言語はむやみに作るというか最初から作らない方がてっとり早そうか・・・
[リロード]19:54頃消えます
- GazouBBS + futaba-