ツイート

会話

返信先: さん, さん, さん
英語で考えたり日本語で考えたりしてるから多言語話者は多言語交える方が楽なんですし、文は日本だけど普段耳に入ってるのは英語で受け答えしてるだろう相手に対してワードを英語にするのって日本語に切り替える手間を省かせたいって思いやりですよね? なんと無くわかる気がします。
返信をさらに表示

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
アカウントを登録することにより、利用規約プライバシーポリシーCookieの使用を含む)に同意したとみなされます。

トレンド

いまどうしてる?

ニュース
ライブ
「サル痘」について知っておくべき基本情報
スポーツ · トレンド
アーセナル勝利
トレンドトピック: #ABEMAでプレミアリーグ
スポーツ · トレンド
#平本蓮
トレンドトピック: #RIZIN_LANDMARK4ドミネーター
国際ニュース
ライブ
ロシアによるウクライナへの侵攻状況
COVID-19
ライブ
新型コロナウイルスから身を守るための基本情報