ツイート

会話

うちらの世代の映画好きがボスになった暁には、日本と海外で映画同時公開になると願っている…日本語声優さん豪華吹き替えバージョンは、DVD発売する時でいいから…!
1
4
返信先: さん
日本は海外の映画より邦画が人気ってことや、人気作品の公開日がバッティングすると売れないので 公開日ずらすとかしないと大変と前 きいたことがー。ドラえもんとかコナンとか強いんだよねーとかいってました(^^; 同時にみれるといいよですよね・・・
1
1
返信先: さん
そもそも日本は映画代がアメリカの約3倍ですし、大人向け映画ファンを大事にしてこなかったから、映画館に脚繁く通う大人の映画ファンが少ないです。それも全部わかってますが、吹替録音してる時間は後回しにして、字幕のまま公開して頂きたいのです…はー。夢のまた夢ですねwwww
返信先: さん
さ、三倍なんですか!それはしらなかったです・・・。 吹き替え(芸能人つかう)もスポンサーいないと上映できない関係でしょうがないとは聞いてますが 早く公開してほしいですよね・・・

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
アカウントを登録することにより、利用規約プライバシーポリシーCookieの使用を含む)に同意したとみなされます。

トレンド

いまどうしてる?

気候変動
今朝
'Climate justice' adds a human rights perspective to the fight against climate change, experts say
Chron
2 時間前
Sen. Ted Cruz gets booed, flipped off by angry fans at Yankee Stadium
Delish
1 時間前
Will The McRib's Upcoming Farewell Tour Be Its Final Goodbye?
アメリカ合衆国のトレンド
Buckley
20,617件のツイート
エンターテインメント · トレンド
#Superman
14,792件のツイート