日本語だと、liberty(獲得した自由、制限のある自由、責任ある自由)とfreedom(最初から与えられた自由、制限のない自由、無責任な自由)の区別がありません。
政治で使われる自由は、前者の責任ある自由であって、後者の無責任な自由ではありません。
スレッド
会話
返信先: さん
多分、リベラル系政治家の多くは、自由=freedomだと思っているのでしょう。
自由=libertyだと考えているなら「自由と平和を非武装で実現出来る」なんて発想は出てきません。
一方、保守系の政治家は伝統的価値観を重視するので、自由には責任が伴うことを理解せずとも肌で感じているのでしょう。
Twitterを使ってみよう
今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
トレンド
いまどうしてる?
日本のトレンド
ごんぎつね
文春オンラインの「『ごんぎつね』の読めない小学生たち、恐喝を認識できない女子生徒……石井光太が語る〈いま学校で起こっている〉国語力崩壊の惨状」という記事が話題を呼んでいます。
トレンドトピック: 国語力崩壊の惨状
日本のトレンド
えむちゃん
5,410件のツイート
国際ニュース
ライブ
ロシアによるウクライナへの侵攻状況
テレ朝news
昨日
無料PCR検査で「商品券」もらえる? 何度でも可能…“事務経費”を事業者が多く得るため?