応援してくださっている皆様、ご迷惑をおかけした皆様へ
ずっとお話出来なかったことについて皆様にお伝えしたく弁護士さんにもお力添えいただきながら綴りました。少々長いですが最後まで読んで頂けると幸いです。
なお、この文章は所属していた会社には事前に確認いただいています。
Thread
Conversation
Show replies
Replying to
I can’t read it neko chan but I take it is a good thing and the situation is being settled I hope it all goes well and you can get it sorted I support you and want your happiness 



22
To everyone who supports us and everyone who causes inconvenience Sorry I'm late. I have discussed with the company I am in what kind of statement should be made and what format should be made. During this time, my silence led to a lot of speculation, which led to a lot of-
1
30
Show replies
This Tweet was deleted by the Tweet author. Learn more
This Tweet was deleted by the Tweet author. Learn more
Show replies
Show replies
Diossss sii!!! Lo traduje con un traductor pero no todo es muy comprensible
1
2
Replying to
I'll have to wait for the full translation.
But I'll take it that something is going on.
Thank you for your effort. Neko.
Let's cheer up in the future together.
25
New to Twitter?
Sign up now to get your own personalized timeline!
Trending now
What’s happening
News
1 hour ago
生活保護の減額処分取り消し認める 東京地裁
World news
LIVE
ロシアによるウクライナへの侵攻状況
朝日新聞社会部
5 hours ago
「保育園落ちた」から6年、共感した人たちは今 声上げる意味とは?