「カリスマ性」?
「歯に衣着せぬ」?
それ、日本語としての使い方、間違ってんじゃない?
ただの節操ない差別発言を「歯に衣着せぬ」とはいわないでしょ。
引用ツイート
NHKニュース
@nhk_news
·
「芥川賞作家」であり「東京都知事」
昭和から今日に至るまで、カリスマ性と強力なリーダーシップで一時代を築いた石原慎太郎。
時には歯に衣着せぬ発言で物議を醸し、作家、政治家として、国をもリードした行動や言動は枚挙にいとまがない。
何を目指し、何を遺したのか。
nhk.or.jp/politics/artic
このスレッドを表示