タイの研修医、学生はみんな英語が喋れる。何でか聞いたら病名とか薬の名前は最初から英語で覚えるし、カンファレンスは英語で発表するのが普通らしい。配られるレジメも8割ぐらい英語でたまにタイ語が混じってる感じだった。日本も見習うべき。
Tweet
Conversation
Replying to
ベトナムもそうでした。ベトナム語の教科書がないからのようです
なんか過激な意見もありますが、医者になってからは英語で学んでた方が楽だったろうなぁと思わされることが多いですよね笑
少なくとも医師が英語いけるのでベトナムでなんとか生きていけたので、先生がそう思う気持ち分かります
1
18
60
気分的には最初から英語で病名とか習っとけば医者になってから論文読み書きとか留学で苦労せず済んなのになぁという気持ちでつぶやいたのですが。日本にいた時は本当に英語に触れる時間限られてましたし。
1
10
41
Show replies
Replying to
それは違うんじゃ
脳外科の話じゃが日本以外の多くの国は英語でしか教科書がないんよ。だから、英語喋れんでどうやって勉強するって感覚なんよ
日本は偉大なる先人が多くの教科書を書いてくれたから、日本語で学べるんよ。
あと、所詮国内資格だから英語を使う機会は限られると思うんよ
9
589
2,232
千波にワシは海外学会とか好きじゃから10年間オンライン英会話スクールにかよっちょる
3
49
365
Show replies
Replying to
タイで知り合った医学生は新しい医学書はタイ語出版がなくて全て英語だから英語で勉強するしかないって言ってました。日本には病気がみえるみたいに日本語でわかりやすい本がたくさんあるのが羨ましいと言われましたね
1
48
242
病気が見えるいいですよね。わかりやすい教科書沢山あって日本は恵まれてます。
7
49
留学後は日本で働きたいのでUSMLEは取らない予定です
6
国試で英語の問題全部捨てたしな
Replying to
科学を母国語で学んでいないと、深い思考の点で劣るという説は多くの人に受け入れられているようです。
104
383
Replying to
最近は医学用語を日本語化しなさすぎな気がする
英語のままの病名だったり、カタカナに変えただけだったり
むしろ、病名聞いただけでどんな病気なのかわかる様に翻訳した先人たちに、今の医学業界は見習ってほしいかな
○○閉塞症とか〇〇瘤とか何が起きているのか分かりやすい
1
8
63
Show replies
Show more replies
New to Twitter?
Sign up now to get your own personalized timeline!