ツイート

会話

La letra no tiene nada que ver con la original, pero les salió genial.
引用ツイート
ArchiVHStaVideos
@vh_sta
·
B't X - Opening ((Magic Kids//2002)) #Opening latino de #BTX (creación del Sensei #MasamiKurumada ) grabado en #VHS del #MagicKids en el año 2002. YouTube: #ArchiVHStaVideos ♡☆♡☆♡☆♡☆♡☆♡☆♡☆♡☆♡
メディアを再生できません。
再読み込み
3
1
13
Algo que me llamó la atención cuando empecé a producir doblaje fue que los guiones no traen incorporada la letra de las canciones, lo cual en los 80 y 90 pudo ser la causa de muchas letras en español inventadas. Es solo una teoría.
6
7
24
Por lo que sé, la traducción (y posterior adaptación) de un OP/ED es aparte de la serie en sí, por ende, deben pagar para hacerlo, así que tiene sentido lo que dices. Una distribuidora podia hacerlo (Cloverway/Toei) o inventarse el suyo o de paso dejarlo en instrumental (TMS)
1
4
Eso también explica porque en Europa (y en especial Italia) se inventaron sus propias intros para los animes que adquirian en los 80s hasta los 2000s.
1
3
Adaptar canciones al español era una práctica habitual en la industria de la música, pero con la globalización se puso más complicado el proceso porque hay derechos de autor involucrados. Grandes éxitos de los 60s eran adaptaciones de rock&roll extranjero sin pedir autorizacion.
2
1
5

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.

トレンド

いまどうしてる?

政治
1 時間前
乙武洋匡さん 参院選に出馬表明
エンターテインメント · トレンド
入浴シーン
2,430件のツイート
日本のトレンド
セクハラ疑惑
1,025件のツイート
時事メディカル
昨日
認知症と共生する社会へ~宗教家が介護者のケアも~
国際ニュース
ライブ
ウクライナから国外に避難 600万人超える