iha kula-putra yaavanti sattva-
ko.tii-nayuta-^sata-sahasraa.ni yaani du.hkhaani pratyanubhavanti taani saced
Avalokite^svarasya bodhisattvasya mahaasattvasya naamadheyam ^s.r.nuyus
te sarve tasmaad du.hkha-skandhaat parimucyeran
iha kula-putra yāvanti sattva- koṭī-nayuta-śata-sahasrāṇi yāni duḥkhāni pratyanubhavanti tāni saced avalokiteśvarasya bodhisattvasya mahāsattvasya nāmadheyam śṛṇuyus te sarve tasmād duḥkha-skandhāt parimucyeranrom [転写切替][荻原土田:S-362-006]
rigs kyi bu/
.hdi la sems can bye ba khrag khrig brgya sto^n ji s~ned cig sdug bs^nal ga^n dag myo^n bar gyur pa de dag gis/
gal te bya^n chub sems dpa.h sems dpa.h chen po spyan ras gzigs dba^n phyug gi mi^n thos na/
de dag thams cad sdug bs^nal gyi phu^n po de las yo^ns su thar bar .hgyur ro//
rigs kyi bu/ ḥdi la sems can bye ba khrag khrig brgya stoṅ ji sñed cig sdug bsṅal gaṅ dag myoṅ bar gyur pa de dag gis/ gal te byaṅ chub sems dpaḥ sems dpaḥ chen po spyan ras gzigs dbaṅ phyug gi miṅ thos na/ de dag thams cad sdug bsṅal gyi phuṅ po de las yoṅs su thar bar ḥgyur ro//toh [転写切替][Lhasa版:T-260a5]
「この世では、ものすごく大勢の者たちが苦しんでいるが、彼らは
観世音菩薩の名前を聞くだけで苦しみから開放されるのだ。