この人は、百田さんの作品を読んでいないか、読んでもまともに鑑賞できない人。
漢文は中国哲学の良さばかりを伝えているところが問題
孔子の論語や漢詩の他に、中国の負の文化、歴史文献をも漢文で読むことはできないか。
春眠不覚暁などは教養として知っておくのはよいのでは。
スレッド
会話
返信先: さん, さん
不都合な事実を知りたくない気持ちは分かります。
日本語にも「臭いものには蓋」
「厄介事は絨毯の下に掃き込んでしまえ」は日本の格言ではないか。Sweep it/them under the carpet.(it=the problem, them the problmes)
2
6
返信をさらに表示
Twitterを使ってみよう
今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。