自从4天前CLTV收到超管警告后,超管以"Anti-Evil Operations"身份在CLTV进行的删贴明显增加。在警告下面回复舔超管似乎没用。十几小时前超管删了一串贴子,其中有一贴提到”广🐒“也被删了,说明删贴者应该能理解汉语。
超管发来的警告
超管删贴图1
超管删贴图2
被删的贴子大都是开盒贴(最近的一串[Removed by Reddit]是几个月前的开盒贴,其中大部分已经被mod删除,但超管又删了一遍),还有一些是提到敏感词的贴子。每天稳定有几贴被删,不少是旧贴。不清楚这种现象原因何在,也许是因为有人举报(但只有部分被删的贴子上有人举报),也许是为了凑数据来满足红迪封sub的机制。
如果CLTV被红迪封禁,那么CLTV的所有贴子(包括自己发的贴子)都会无法直接访问,只能通过搜索引擎快照、WayBack Machine、PushShift等方式查看。各位浪人和迪友可以考虑把自己发的贴子、收藏的贴子或者其他认为有价值的贴子存到本地。冲浪文选参见这里,CLTV之前使用的Automod语录参见这里和这里。
新家可以参考CLTV顶栏中的”新家点我“和右侧显示的”其他“”友情sub“”其它你可能感兴趣的sub“,手机版可以点开网页上部的”ABOUT“选项卡查看。
果然有死妈共产党和🕷️混进超管队伍里了。🕷️超管,你听好了,赶紧疯掉你爹我。封再多也改变不了你是官瘾大的批爆喜欢堵别人嘴的🕷️的事实
以下转载,本🐭只有一句话:中国人真傻逼。
打得快是闪电战,打得慢是在谈判,打得好是碾压战,打得糟是爹心善,导弹差是库存少,炸民房是乌在干,进得去是穿插好,进不去是迂回战,撤得走是和平路,撤不走怪地太烂,有反对是五十万,有卢布我一人赚,世界反对都不算,我爹家里有核弹,打输了回家可以叫自卫反击战.
在简中网络中,乌克兰人炸了自己的政府大楼,自己的电视塔,自己的大屠杀纪念馆,自己的大学宿舍,自己的核电站,自己的国宝大飞机,只为了嫁祸他们亲爱的白匪爹爹。他们同时关心鹅爹怎么还没拿下乌克兰这个逆子,再去看看有什么老毛子零食可以买🤣
中国停止了英超德甲的转播,而俄罗斯自己却没有。更有趣的是,英超自己在考虑停止给俄罗斯转播。
中国人真傻逼。 中国人太傻逼了。
我認為好像浪人們的大翻譯運動或多或少地讓支共畏惧了,從chonglang tv和spider tale被ban這件事情就看得出來支共有些急了,既然它越急,浪人們就更要再接再勵,畢竟大翻譯運動是浪人們唯一的以非口嗨的形式對蜘蛛進行的有效傷害,希望浪人們不畏強權霸凌,保持自己的初衷,堅持自己心中的正義吧
我妈不知跟谁学的,这两年天天趣头条快手极速版西瓜视频嗯刷,每天爆金币能爆个两三块钱。刚给我发微信说手机坏了,特别卡,我远程指导把几个app缓存清了清就好了。刚弄好立马开始嗯刷,我说你别刷了我一天给你五块钱你跳广场舞去,天天晚上碳水一造床上一躺就开始划,划到半夜一点多你身体受得了不?她说她不要,就要这三块钱。又给我说让我走她的邀请链接下一个让我也嗯刷,她能得下线分红。我问她你拉了几个了,她给我看了下那个分红的界面,我操,有个人高居榜首,名字叫“平安是福”,头像就是那种很常见的红底福字,我妈每天分那个人的红能分五毛,剩下的人基本都是一两毛几分。我问我妈这状元是谁,她说是我们小区门口没改造的砖房里住的一个女的,好像是扫大街的,就在我们那外包的清洁公司。有一次我妈和她坐一个公交车,她问我妈刷啥呢,我妈说你手机下这个玩意每天刷金币能领钱,给发展成下线了。没过几天我妈出小区又碰到这女的,这女的还特别跑来谢我妈,说有了这个玩意她每天能刷五块钱,一周就是三十五将近四十,这样一周他们一家的菜钱就够了。我问我妈一周四十块钱能买多少菜啊,我现在上海想吃点肉一顿饭都不止三十五了。我妈说你没买过菜不知道,菜市场里晚上八九点那会,贩子急着回家就会把剩下的不好的菜,有点烂的菜都便宜处理,基本半卖半送的。一周四十块钱菜钱买这种菜差不多能够吃了。我妈又说现在看见这女的就是在刷手机,坐车也是,一直哗哗得划。我问我妈这女的一个月工资多少,我妈说可能就两千多,她家男人好像有什么病还是一直酗酒不挣钱的,还有个儿子上初中快考高中了。我妈说完还唠叨我记得让我下那个app,新户她有一次性奖励。我敷衍了几句就挂了电话了。
我忽然想起来这女的我上学的时候还见过两次,一次是我回家看见这女的手里提着一个大桶一个大拖把和扫把很吃力得慢慢往家走。还有一次是下午,这女的边打电话边哭的很厉害很大声从家里往外走,估计要么是被领导扣工资了要么是被家里男人打了。两次穿得的一样的衣服,蓝色的清洁工的那种衣服,套装。我在想这种人在鸡那还有多少,家里又困难负担又重,还有个废人老公要养,还有个暂时没劳动力的儿子。我又想她儿子现在是什么心理状态,是选择当了卷王卷死所有家境比他好的小逼养的还是当了自卑自闭傻狗。这女的会不会在深夜里痛哭,会不会觉得自己在无间地狱永远翻不了身。又想到我自己,是不是我现在天天光鲜亮丽点外卖逛夜店装的你妈人五人六就是在吸这群人的血。我不敢再想了也不想再想了。今天又是周日,上海又没有太阳出来,到处是云,天灰蒙蒙的一大片。又好像要下雨了。老板交代的任务还没做完,我昨晚上撸了两管今天应该吃什么俄罗斯啥时候撤军习近平昨晚操了彭丽媛没有。明天又是周一。操你妈的周一。
中国历史上有过四次大的翻译引进运动,都是把外国资料翻译成中文。
第一次:东汉至唐宋时期的佛经翻译。
第二次:明清时期的科技翻译,包括圣经的翻译。
第三次:鸦片战争至民国时期的西学翻译 ,包括《万国公法》等。
第四次:1979年后的翻译 。
这些翻译活动有时被认为是中国的启蒙运动。
中国官方也曾把毛选等翻译成外文,对世界只有负面作用。目前中国每年上百亿的大外宣经费,都是为了让外国不明真相。
有关国外主动大规模公开翻译中国相关资料的活动,只找到了美国的一项 “开放翻译和分析中心授权法案”。
2021年7月28日,这个法案由美国众议院国际发展、国际组织和全球企业社会影响外交事务小组提出,委员会主席卡斯特罗(Joaquin Castro)和其他两党成员为共同发起人。
开放翻译和分析中心负责将来自中国、俄罗斯和其他“战略利益国家”的关键政府材料翻译成英文,并将文件传至一个公共网站,作为美国及盟国政府、媒体机构和各国学者的重要资源。
除了翻译,该中心还将提供信息,帮助读者理解出版材料的内涵和意义,并对翻译材料进行关键分析,以增进对目标国家政府和政治制度的了解。
提案主要发起人卡斯特罗说:“美国要想有效地与中俄竞争和合作,我们需要更好地了解这些国家……通过将外语材料翻译成英语并公开,开放翻译和分析中心将增强美国及其盟国在世界舞台上的竞争能力,同时也为学者、记者和公民社会的其他成员提供巨大的资源。”
网络上没有查到该法案下落如何。就算这个法案通过了,也只是翻译中国政府的资料,没有反应中国人民的声音。
根据我的了解,国外对中国大概有几个刻板印象:
政治方面:独裁。
经济方面:高速发展,高铁,盖高楼,建大桥等。
人权:坏。
不良习性:吃狗肉、不排队等。
这些都是符号性的东西。老外通过这些符号性的东西,很难想象出在俄罗斯入侵乌克兰期间,一个在某银行工作的中国人会主动封锁所有上海给乌克兰的捐款,并且发微博炫耀。更难想象有中国人要俄罗斯用核武器攻击西方。
翻译中国网络言论,有助于打破这些刻板印象,因为中国的网络言论是生动的、具体的。
把中国人民的声音翻译成外语(主要是英语),对外国来说,也算是一场启蒙运动。这场启蒙运动,能促进外国更加准确地了解中国的真实情况,减少误会和误判,必定有利于人类的和谐、文明的发展和世界的和平。
followers
are watching