19代斎院 禖子内親王
※「ばい(みわ)」の字は、示偏+某。こちらを参照(字源)。
名前の読み(音) | 名前の読み(訓) | 品位 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ばいし | みわこ | 不明 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
両親 | 生年月日 | 没年月日 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
父:後朱雀天皇(1009-1045)
母:中宮藤原嫄子 (1016-1039,敦康親王女) |
長暦3年(1039)8月19日 | 嘉保3年(1096)9月13日 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
斎院在任時天皇 | 在任期間 | 退下理由 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
後冷泉(1045~1068,異母兄) | 卜定:寛徳3年(1046)3月24日
初斎院:不明 本院:永承3年(1048)4月12日 退下:天喜6年(1058)4月3日 |
病 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
斎院在任時斎宮 | 斎宮在任期間 | 斎宮退下理由 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
嘉子 父:小一条院 母:藤原頼宗女? |
卜定:永承元年(1046)3月10日 初斎院:不明 野宮:永承2年(1047)9月14日 群行:永承3年(1048)9月8日 (長奉送使:藤原信長) 退下:永承6年(1051)1月8日 |
父薨去 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
敬子女王 父:敦平親王 母:源則理女 |
卜定:永承6年(1051)10月7日 (五条邸) 初斎院:永承7年(1052)4月25日 (大膳職) 野宮:永承7年(1052)9月28日 群行:天喜元年(1053)9月14日 退下:治暦4年(1068)4月19日 |
天皇崩御 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
号:六条斎院 同母姉:祐子内親王(1038-1105,准三宮) 斎院長官:藤原長房(永承3年(1048)4月5日~永承7年(1052)4月以前) 藤原定成(永承7年(1052)4月7日~天喜6年(1058)4月3日(退下)) 後朱雀天皇第四皇女。 母藤原嫄子(げんし/もとこ)は敦康親王(一条天皇第一皇子、母は皇后藤原定子)の一人娘で、父後朱雀天皇の姪(初名は嫄子女王)。 18代娟子内親王、20代正子内親王の異母姉妹。 斎院長官藤原長房は中関白家隆家(一条天皇皇后定子の弟)の孫で、母嫄子の再従兄弟にあたる。 ※「げん(もと)」の字は、女偏+原。こちらを参照(字源)。 ┌──────────────────┐ │ │ 円融天皇 藤原道長 冷泉天皇 │ │ │ ┌───┐ │ ├───┐ │ │ │ │ │ │ │ 藤原隆家 定子===一条天皇=====彰子 妍子====三条天皇 │ | │[上東門院] │ │ │ | │ │ │ 藤原経輔 敦康親王 │ │ │ │ │ │ │ ├─────┐ │ │ │ │ │ │ 藤原長房 藤原嫄子===後朱雀天皇=======禎子 小一条院 敦平親王 [長官] │ │ │ [陽明門院] │ │ ┌─────┤ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ 祐子 ◆禖子 後冷泉天皇 娟子 嘉子 敬子女王 (斎宮) (斎宮) 誕生からわずか9日後、母中宮嫄子が産褥死。その後は姉祐子内親王と共に、養祖父頼通の元で育てられた。 幼い頃から病がちであったが、和歌の才能に優れ、多数の歌合を開催。斎院退下の後は、母方の曽祖父具平親王ゆかりの六条邸に住んだと見られ、六条斎院と称された。『中右記』『栄花物語』によると斎院在任中に病を得て退下、その後も長く病苦に悩まされ精神にも異常をきたしたという。晩年に出家したらしいが、時期は定かでない。 禖子内親王家に仕えた女房・六条斎院宣旨(源頼国女)は有名な歌人であり、また『狭衣物語』の作者として有力視されている。 詠歌:神垣にかかるとならば朝顔もゆふかくるまで匂はざらめや(詞花集) ※禖子内親王の祖母敦康親王妃(具平親王次女)は関白頼通の正室・隆姫女王の妹であり、よって母嫄子は隆姫の姪にあたる。この縁から嫄子は娘のない頼通・隆姫夫妻の養女となり、後朱雀天皇に入内・立后した(このことが東宮時代からの妃であった皇后・禎子内親王(18代娟子内親王母、頼通の姪)との関係を悪化させたと言われる)。 しかし皇子誕生を期待されながらも、嫄子は皇女二人を生んだのみで24歳の若さで早世する。後宮制覇に失敗した頼通はその後、後冷泉天皇に入内させた実娘寛子にも皇子が生まれず、最終的に彼と対立する禎子内親王の子・後三条天皇の即位を許すこととなった。 なお禖子の曽祖父・具平親王の千種殿(禖子の六条邸に隣接していた?)は、禖子の姉祐子内親王の所有であったらしい(『水左記』承暦元年12月15日条に、高倉殿(祐子)が大江匡房に売却したとの記録があり、のち江家文庫が営まれた)。 参考書籍: ・所京子『斎王和歌文学の史的研究』(国書刊行会, 1989) ・岩佐美代子『内親王ものがたり』(岩波書店, 2003) 参考論文: ・朧谷寿「藤原頼通の高倉殿」 (『平安貴族と邸第』p56-80, 吉川弘文館, 2000) ※その他関連論文はこちらを参照のこと。 参考リンク: ・『天皇皇族実録76.後朱雀天皇 巻3』(宮内庁書陵部所蔵資料目録・画像公開システム) ※禖子内親王については107~119コマにあり 歌合リンク:『六条斎院歌合』(国際日本文化研究センター和歌データベース) ・永承三年五月or四年五月 ・永承四年十二月二日 ・永承五年二月三日 ・永承五年五月五日 ・永承六年正月八日 ・天喜三年五月三日(物語合) ・天喜四年閏三月 ・天喜四年五月 ・天喜四年七月 ・天喜五年五月 ・天喜五年八月 ・天喜五年九月十三日 ・(天喜五年)七月 ・治暦四年五月五日 ・治暦四年十二月二十二日 |
後朱雀天皇 | |||
史料 | 年 | 月日 | 記述 |
扶桑略記 | 長暦3年 (1039) |
8月19日 | 【皇女(禖子)誕生】 中宮(嫄子)嫄子誕生女王(禖子)。 |
扶桑略記 | 長暦3年 (1039) |
8月28日 | 【中宮(嫄子)崩御】 中宮(嫄子)崩。年廿四也。 |
春記 | 長暦3年 (1039) |
12月5日 | 【皇女(禖子)、内親王宣下】 今日故中宮(嫄子)女二宮(禖子)御百日也、(中略) 關白(藤原頼通)令奏云、女二宮今日御百日也、令補親王給、并可給別封之事、可被下宣旨也、予奏之、仰云、依請者、又令奏云、可仰何上卿哉、仰云、可仰春宮大夫(藤原頼宗)者、先是頭辨令奏親王御名字云々、禖子云々、(後略) |
春記 | 長久元年 (1040) |
8月7日 | 【藤原資房、関白と若宮達御方(祐子・禖子)に参上】 (前略)予退出參若宮達(祐子・禖子)御方、又參中納言御方、(後略) |
春記 | 長久元年 (1040) |
12月22日 | 【権大納言源師房、禖子内親王家司となる】 (前略)以東宮權大夫<師房>源朝臣可爲、禖子内親王<故中宮二宮也、>■由可仰下、(後略) |
春記 | 長久2年 (1041) |
2月19日 | 【故中宮二宮(禖子内親王)政所・侍所始】 (前略)申時束帶參關白殿(藤原頼通)、今日故中宮二宮(禖子)政所并侍所被始、仍人々群參、関白出居此座、皇后宮大夫(藤原能信)已下參着饗饌、上達部束帶、殿上人皆束帶也、大盤上居合子、<飯盛、>侍職事等各所課云々、(後略) |
後冷泉天皇 | |||
史料 | 年 | 月日 | 記述 |
一代要記 | 寛徳3年 [永承元年] (1046) |
3月24日 | 【禖子内親王、賀茂斎院卜定】 寛徳三年三月二十四日甲辰為賀茂斎 |
公卿補任 | 永承3年 (1048) |
4月5日 | 【藤原長房、斎院長官に任命】 (永保3年) 參議 正三位 同(藤原)長房(中略) <(前略)永承二正ー正五下。同三四五兼齋院長官。(後略)> |
春記ほか | 永承3年 (1048) |
4月12日 | 【斎院(禖子)紫野本院入り】 『春記』 今日斎王(禖子)始入御紫野宮御禊日也、予依奉假文不参、又不奉出車也、少将資宗可勤御前也、■■事欲相訪、依此假文不到訪也、去夜乍立向彼宅、訪雑事、義通朝臣云、雑事皆具、但関白殿(藤原頼通)御馬御随身事未承一定、前日督殿(藤原資平)眼前所被申也者、今日消息云、関白殿給御馬、不給御随身者、予答■■■案也、此由早可令申督殿也、督殿被申内府御随身公文以彼為龓云々、義通不許云々、然又何為哉云々、経宗朝臣来、遣資宗許了、早可出立之由、今朝■也、督殿不御坐也、申終許経宗同乗密々見物、小童等同乗也、日没之間斎王渡給了、女房装束如花過差無極而已、見了即退私、今日前駈大納言一人<(藤原)長家>、用装■■杏葉不付銀面雲珠、又無泥障、是例也、以馬副令取馬口、無雑色、只二人許在後、若取沓者歟、主人着沓、不付魚袋云々、中納言一人、<(源)隆國、>大略如大納言、但有随身、着蠻繪、帯平胡簶、無雑色、宰相二人<(藤原)俊家、(藤原)経任、>■■■■近衛府生二人令取馬口、<関白随身右府生播磨貞保、内府(藤原頼宗)随身右府生下毛野公安、>経任以馬副令取之、有随身四人火長四人、無雑色也、四位四人、左中将(源)俊房以関白御随身二人、<右府生公武右番長武兼、>随身四人、小舎人童二人、<無雑色、>左少将基家以関白御随身■■■■■■随身并小舎人童二人<無雑色、>右中辨経家以右府(藤原教通)御随身令取口、<左府生秦近利、>右少将顕家以関白随身令取口、<近衛秦近重、>五位四人、右少将公基、<右府生助武取口、>随身二人、小舎人童一人、<無雑色、>右衛門権佐長季、<無口取歟、>右(左?)少将資宗<内府随身下毛野公文取口、>随身二人無童并雑色、右兵衛佐師家以関白御随身<近衛定國、>令取口也、随身二人童一人也、随身以上皆着蠻繪、或帯平胡簶、或以鞭挿腰也、有■車等、中将俊房車以衆華餝之彫融也、資宗車少々有風流、又一兩車如之、関白不給御随身也、例事也、師家等給之、已以(似?)有偏頗、不可為愁耳、 |
春記 | 永承3年 (1048) |
4月17日 | 【賀茂祭】 自曉大雨如注、入晩景頗休止、賀茂祭日也、昨日源大納言師房卿於賀茂御社相談云、左中將定房奉仕祭使、可到訪也、如之事兼日可被相示也、忽被相催、依權勢歟、定房者假名於養子、實是家人也、仍被相營歟、予不可左右、答可到訪由了、自曉更大雨如沃、予車依典侍借、即送了、仍乘網代車、到別當許、<未剋、>此間雨脚聊有隙、與武衛同乘到祭使所、左中將定房出立於資業卿近衛御門家也、先是藤相公一人在之、武衛予着座、此間●人等來集云々、之氣色太懈怠也、少時大藏卿師經新宰相經季等來著之、居肴物、●人座兼居飯、近代之事歟、良久之●人兩三人着座、左少將基家勸盃、●人<公卿着座之後太久、先可勸公卿歟、>次左武衛勸盃、<二獻、>此間發哥笛音、又居粉熟(ふずく)令營也、鳥景已傾之故也、新宰相退出參齋院云々、大藏卿依宣旨召車、<藏人奉勅召之、女藏人料云々、>仍退出、此間雨脚宜之、於庭中令哥●、<如形也、>又令引餝馬、引馬隨身雜色廿人<著黄色、>餝馬口取關白御隨身、 ●=儛(人偏+舞。舞の異体字。こちらを参照(字源)。) |
二十巻本類聚歌合 | 永承3年(4年?) (1048) |
5月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 永承4年 (1049) |
12月2日 | 【庚申斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 永承5年 (1050) |
2月3日 | 【庚申六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 永承5年 (1050) |
5月5日 | 【六条斎院禖子内親王歌合:題「菖蒲」】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 永承6年 (1051) |
1月8日 | 【庚申六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 永承6年 (1051) |
夏 | 【六条斎院禖子内親王家歌合】 (未入力) |
春記 弁官補任 |
永承7年 (1052) |
4月7日 | 【小除目。藤原定成を斎院長官に任命】 『春記』 (4月8日条) 昨日有小除目、(中略)齋院長官藤定成、(後略) 『弁官補任』 後冷泉(永承七年) 右少弁 正五位下藤定成 <四月七日、兼斎院長官、> |
春記 | 永承7年 (1052) |
4月19日 | 【斎院(禖子)御禊】 今日齋王(禖子)御禊日也、予稱勞事不出仕、督殿(藤原資平)御座敷、予候御共見物、齋王申終許渡給、諸衛前駈左衛門佐顯綱、<口取内府(藤原教通)隨身公久、馬關白(藤原頼通)馬云々、>雜色尉平重清、右衛門佐代刑部權大甫師賢、<口取關白隨身、>尉藤範俊、<檢非違使、>左兵衛佐俊輔、尉右兵衛佐兼仲、<口取關白隨身、>各雜色十餘人或八人莫不染色、又車皆施風流、諸卿殿上人等於洞院東路被見物、右兵衛督經成同供奉之、難有過差之制不能糺彈也、太鳴許也、不如無令矣、見了歸家、祭行事上卿源大納言、<師房、>宰相(源)基平<無前駈、>等同相引在殿下御共、不留列見之所、太奇恠事也、仍違濫殊甚也、 |
春記 | 永承7年 (1052) |
4月22日 | 【賀茂祭】 今日賀茂祭也、近衛府使左近少將忠俊、出立自源大納言(師房)一條家、(中略) 稱勞事不參齋院(禖子)也、使所人々可來訪之由、大納言有消息云々、至于予者無此事、有員外之思歟、不爲愁耳、(中略) 權辨資仲奉仕東宮使、日者經營、今日出立從此殿、但不被儲客饌也、馬副手振關白殿(藤原頼通)御隨身御馬舎人及雜色等有饗也、饌餝馬具等皆具了、主殿頭義通自早旦來、調備雜事、依親々也、又他人々多來訪也、關白殿御馬二疋將來、一疋者餝馬、一疋者引馬、共凡御馬也、御隨身近衛忠國來、下臈也、依人有優劣歟、右府(藤原教通)隨身近衛光季、是又不優者也、樂人也、隨身無算用云々、左兵衛督(藤原経任)被來坐也、未剋許雜事皆具了、餝馬了、唐鞍者用東宮大夫鞍、但多改加風流、下鞍用鏡、頸總者新作、珠玉連聯、種々餝太美也、雲珠又玉雲珠也、多加風流、餝之笠用縫笠也、馬副六人、手振人雜色十六人、<色々有村濃、>依有宣旨也、被仰雜色之員云々、車無風流、但簾緒用組、牛借用大納言(藤原)信家牛也、一具等引渡庭中、未時許參東宮(尊仁親王)了、金吾(右衞門督藤原資平)予同乘到狹敷、<此衛所儲也、>永慶律師來坐之、武衛被儲食也、申終許關白已下<與右府同乘、>引公卿已下見物給、行事上卿源大納言同相從、宰相(源)基平獨留列見所云々、是又奇恠事也、齋王渡給、内藏寮使助季通、<太不合者云々、而如形渡了、>雜色十人取者等云[々脱?]近衛府使忠俊、<左少將、>餝馬口取、<右府生下毛野助友、同公安内府隨身、>引馬口取、關白隨身、左番長大中臣兼武、右府隨身下毛野公長、<已上皆着制物、>雜色十五人、色々、車施風流、<彫、>馬寮使左助能成、中宮使權亮師良、雜色十五人云々、皇后宮使大進憲房、<右衛門權亮口取、關白御隨身、右府生公武、近衛時方、第一御隨身也、已給二人、彼宮事異他歟、>長官右少弁定成、<口取關白隨身武常、>字餘如例、但車及口取裝束、多施過差已非制法歟、見了歸給、權辨經營、人々多相訪云々、 |
春記 | 永承7年 (1052) |
4月27日 | 【斎院(禖子)、腫を患う】 (4/27条) ■督殿(藤原資平)被參齋院(禖子)、予同參入、先是關白殿下(藤原頼通)參入給院、日者熱物御座云々、御背間云々、醫家申云、可蛭●者、醫師(丹波)雅忠申云、前々齋院令蛭食給云、有先例者、關白相遇督殿、難命此由、督殿令申給云々、先例何事候哉、縱雖無其例、令勞給事尤可令療治給也、療病之事有何憚哉、可令隨醫申給歟、出御汗、殿更何事候哉者、仍今日令蛭●給了云々、午終剋許督殿退出給、予同退出、(後略) (4/28条) 今日督殿參内給、可定申奉幣使之故也、昨日頭中將(源)隆俊含勅語來仰云々、予候御共同參入、先被參關白殿、殿下被參齋院(禖子)、督殿奉謁神申雜事也、良久主人被參齋院、於門中乘車、近來之事也、太非常也、擬天子歟、(藤原)兼頼、(藤原)信家、(源)基平卿等候彼御共云云、左武衛參入、予乘督殿御車參内、予參殿上、即退下參陣、督殿御端座召外記、令奉文書及硯等、此間左兵衛督(藤原経任)在陣座、予執筆書定文廿一社也、偏御祈時疫也、參議使經也(源)資綱卿等來月五日可被發遣也、予書了奉之了、召右少辨(藤原)師家被奏、至于内覧其後可奉覧、被參齋院之故、是關白命也者、奏下了後、督殿命云、關白殿歸給後可被奉覧也、其後可下給外記也、年老不可久候之故也、尚書奉神祇官請奏、而督殿加多禰給、是大御失也、思食失也、可奏之文也、文書等被下外記、了退出給、予同退出、(後略) ●=口偏+宿 |
夫木和歌抄 | 天喜元年 (1053) |
5月21日 | 【斎院(禖子)御所で庚申歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜3年 (1055) |
5月3日 | 【六条斎院禖子内親王物語歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜4年 (1056) |
閏3月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜4年 (1056) |
5月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜4年 (1056) |
7月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
扶桑略記 | 天喜5年 (1057) |
4月15日 | 【賀茂祭、斎院(禖子)は病のため奉仕せず】 賀茂斎禖子内親王、依病不供奉祭 |
二十巻本類聚歌合 | 天喜5年 (1057) |
5月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜5年 (1057) |
7月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜5年 (1057) |
8月 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 天喜5年 (1057) |
9月13日 | 【六条斎院禖子内親王歌合】 (未入力) |
扶桑略記 山槐記 一代要記 諸道勘文 |
天喜6年 [康平元年] (1058) |
4月3日 | 【斎院(禖子)退下】 『扶桑略記』 賀茂斎王(禖子)依病退出矣、 『山槐記』(治承2年1月7日条) (康平元年)四月三日賀茂齋内親王依病退出、 『一代要記』 (後朱雀天皇) 禖子内親王<長暦二[三]ー八月誕生、寛徳三ー三月廿四日甲辰爲賀茂齊、■[天]喜二[六]ー四月三日依病退之、母、> (後冷泉天皇 賀茂) 禖子内親王 <後朱雀院四女、寛徳三ー三月廿四日爲齊院、天喜六ー四月三日依病退之、 『弁官補任』 後冷泉(天喜六年) 左少弁 正五位下藤定成 <四月三日追斎院長官退出(後略)> 『諸道勘文』 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 不明 | 3月 | 【禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 不明 | 5月5日 | 【禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 康平7年 (1064) |
12月29日 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 不明 | 不明 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 不明 | 不明 | 【禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 治暦2年 (1066) |
9月9日 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
後三条天皇 | |||
史料 | 年 | 月日 | 記述 |
帥記 | 治暦4年 (1068) |
12月8日 | 【弓場始】 今日弓場始也、昨日内竪來催、仍未刻許先參中宮(藤原寛子)、次具弓參内、以中門北廊爲弓場殿、御座、<北面、>上達部、<東面、西壁下、>出居座西對南庇、相向御坐、其前有的付座、申刻經前斎院(禖子)御方出御、(後略) |
帥記 | 治暦4年 (1068) |
12月11日 | 【斎院(禖子)御所のこと】 (前略)然間來向相共參内、(中略)參入之處、已遷御御關白(藤原教通)御二條堂云々、仍●自高倉參入、上達部殿上人或候堂上、或候堂下、事々不便、▲之宮内卿、左兵衞督、左大辨、前左京大夫、相共參齋院(禖子)渡御所、<讃岐守子宅也、>次又歸參御所、次退出、(後略) ●=𢌞(廻の異体字。こちらを参照(字源)) ▲=蹔(斬+足。暫の異体字。こちらを参照(字源)) |
二十巻本類聚歌合 | 治暦4年 (1068) |
12月22日 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 延久2年 (1070) |
1月28日 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
白河天皇 | |||
史料 | 年 | 月日 | 記述 |
二十巻本類聚歌合 | 承暦2年 (1078) |
10月19日 | 【庚申禖子内親王歌合】 (未入力) |
二十巻本類聚歌合 | 不明 | 2月 | 【禖子内親王男女房歌合】 (未入力) |
堀河天皇 | |||
史料 | 年 | 月日 | 記述 |
中右記 | 嘉保3年 [永長元年] (1096) |
9月13日 | 【禖子内親王薨去】 『中右記』 夜前斎院薨、諱禖子、後朱雀院第四女、母故中宮嫄子也、長暦三年降誕、後冷泉院始為賀茂斎院、天喜六年依病退斎院、従爾以来被責狂病、不知前後経数十年、今夜俄以薨逝云々、御年五十八、<依為出家人無薨奏歟> |
史料 | 記述 |
十三代要略 |
後朱雀院 (皇女) 禖子内親王<母同祐子(中宮嫄子)。寛徳三年三月廿四日爲齋院。天喜六年四月三日依病退之。嘉保三年九月薨。> 後冷泉院 永承元年 同月(三月)廿六日。以禖子内親王齋院。 |
一代要記 |
後朱雀院天皇 (皇女) 禖子内ヽヽ[親王]<長暦二[三]ー八月誕生、寛徳三ー三月廿四日甲辰爲賀茂齊、天喜二[六]ー四月三日依病退之、母、 後冷泉天皇 (賀茂) 禖子内ヽヽ[親王] 後朱雀院四女、寛徳三ー三月廿四日爲齊院、天喜六ー四月三日依病退之、> |
帝王編年記 |
後朱雀院 (皇女) 禖子〃〃〃[内親王]<賀茂齋院/号六條齋院> 後冷泉院 (齋院) 禖子内親王<後朱雀院第四皇女> |
二中歴 |
(齋院) 禎子<後朱雀女 永承元年或寛徳二年> |
皇代暦 |
後冷泉天皇 (齋院) 禖子 後朱雀四女薨 |
本朝皇胤紹運録 |
(後朱雀院子) 禖子内親王[齋院。號六條齋院。母同(中宮嫄子。敦康親王女)。] |
本朝女后名字抄 |
(賀茂齋内親王)
禖子内親王 寛徳三年卜定。後朱雀院第五御女。母中宮嫄子。六條齋院。 |
賀茂斎院記 |
禖子内親王 後朱雀院第五皇女也。母中宮嫄子。敦康親王之女也。 寛徳三年三月卜定。 号六条斎院。 |
栄花物語 (34・暮まつほし) |
【禖子内親王誕生、母中宮嫄子崩御】 九月に、中宮(嫄子)このたびも女宮(禖子)生みたてまつらせたまひて、九日といふに、うせさせたまひぬれば、(後朱雀天皇は)あはれにいみじきことを思しめし嘆かせたまふ。姫宮を殿の上(頼通室隆姫)御形見と撫でかしづきたてまつらせたまふ。(中略) かくて、内裏(うち)造り出でて、渡らせたまふべし。 皇后宮(禎子内親王)、二の宮(尊仁親王)の御書始(おんふみはじめ)にぞ入らせたまへる。あはれにおとなびさせたまへるにも、年月(としつき)のこと思しめし知られて、あはれに思しめさる。やがて留めたてまつらせたまへば、さぶらはせたまふ。弘徽殿に皇后宮、藤壺には殿(関白頼通)の姫宮たち(祐子内親王、禖子内親王)の入らせたまふべきにて、置かせたまへり。梅壺には内の大殿(教通)の女御(生子)、無壺には例のやうに東宮(親仁)おはします。宣耀殿に一品宮(東宮妃章子内親王)おはしまいて、梨壺の北の屋を上の御局にせさせたまへり。細殿など、いとをかし。反橋の妻戸、唐廂など、いとをかしう今めかし。藤壺にのみおはしまいて、一の所なれば、さすがにはるくる方なく塀の廻りてありしに、いとをかし。 |
栄花物語 (36・根あはせ) |
【禖子内親王の斎院卜定】 斎院に殿(関白頼通)の二の宮(禖子)のゐさせたまひぬ。おほかたには四の宮におはします。されど三の宮(祐子内親王)をも高倉殿の一の宮とのみ人は聞えさす。このほどに、一品宮(章子内親王)は后に立たせたまふべけれど、まづ斎宮、斎院の御事定まりてと思しめす。 |
栄花物語 (37・けぶりの後) |
【斎院禖子内親王の有様、斎院退下】 先帝(せんだい)をば後朱雀院とぞ申すめる。その院の高倉殿の女四の宮(禖子内親王)をこそは斎院とは申すめれ。幼くおはしませど、歌をめでたく詠ませたまふ。さぶらふ人々も、題を出(いだ)し歌合をし、朝夕に心をやりて過ぐさせたまふ。物語合とて、今新しく作りて、左右方わきて、二十人合などせさせたまひて、いとをかしかりけり。明暮(あけくれ)御心地を悩ませたまひて、果(はて)は御心もたがはせたまひて、いと恐ろしきことを思し嘆かせたまふ。 (中略) かくあさましきことのみ多かれば、御心のうちに殿(頼通)もあさましく思しめして、斎院(禖子)おろしたてまつらせたまひて、麗景殿の姫宮(正子内親王、禖子の異母妹)ゐさせたまひぬ。おりさせたまひても、御心地治らせたまふことなし。 |
今鏡 (4・雲のかへし) |
そのさきに、式部卿の親王(敦康)の女君を子にしたてまつりて、後朱雀院の御時たてまつらせ給へりしは、弘徽殿の中宮嫄子と申しき。(中略) また禖子の内親王と申すこそは、この中宮生み置き給へる宮におはしませ。 寛徳三年三月、賀茂の斎院(いつき)と申しき。天喜六年御なやみによりて出で給ふ。 美作の御が、「ありし昔の同じ声かと」と詠めるは、この宮の斎院のころ侍りて、思ひ出だして侍りけるになむ。この宮、斎院と聞えけるころ、本院の朝顔を見給ひて、 (禖子内親王) 神垣にかかるとならば朝顔のゆふかくるまで匂はざらめや と侍るも、いとやさしく。 |
十訓抄 (7) |
【禖子内親王家の蹴鞠】 六条前斎院(ろくじょうさきのさいいん)ときこえさせ給ひける宮の御所に、いみじき懸(かか)りを植ゑられたりけり。三月の始めつかた、その道の上達部、殿上人、あまた参りて、鞠つかうまつりけるに、夕べになりて、公卿の座に雪をかはらけに盛りて、主殿司(とのもづかさ)して据ゑ置かれけるを、雪とも見分かざりけるにや、「鞠の座に食物をすすめらるること、そのためしまれなり。いかやうにか」とあやしみ申して、おのおの出でられにけり。 ある有職、のちにこのことを聞きて、「いみじくこそ雪をば出(いだ)されにけれ。さることあるらむとも知らで、近く寄りて見る人のなかりける、ゆゆしき恥なり。また、鞠の時、雪を出さるる、定まれる式なれども、ことさらにかはらけに盛られたりけるは、人の心をはかりて御覧ぜむとの御しわざなり」とぞ申しける。 宮の御高名、鞠足の不覚にてぞありける。 |
詞花和歌集 | |
後拾遺和歌集 |