通訳をしてもらうほうが日本語でも意味不明な発言をするので通訳が困るというのはよく聞いた。某石原みたいな人の発言は論旨が無茶苦茶なのでほとんど通訳できないらしい。あそこまでいかなくても、内輪で完結した世界で持ち上げられてきたお偉いさんの話は通訳が大変だそうだ。
Tweet
Conversation
Replying to
たしかに「なぜ不特定多数の前でこんな発言を」とか「よそから来た人にそれではわからんだろ」みたいな話をする人はたくさんいる。ああいう偉い人が多いせいでコミュニケーション力が言われるようになったんだろうが…
35
24
New to Twitter?
Sign up now to get your own personalized timeline!
Trending now
What’s happening
NCAA Men's Basketball
Yesterday
Horned Frogs at Sooners
Bloomberg Quicktake
Yesterday
What's happening in Myanmar 1 year since the military coup?
POPSUGAR Fitness
Yesterday
19 Women Athletes to Watch at the 2022 Olympics