スレッド
会話
もうちょっと考えてみました。原文はこうです。
昏姻之禮廢則夫婦之道苦而滛辟之罪多矣
鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣
喪祭之禮廢則臣子之恩薄而倍死忘生者衆矣
聘覲之禮廢則君臣之位失諸侯之行惡而倍畔侵陵之敗起矣
あきらかに最後の一文が不自然に長いです。
1
元の文はこうじゃないかと考えてみました。
昏姻之禮廢則夫婦之道苦而滛辟之罪多矣
鄉飲酒之禮廢則長幼之序失而爭鬭之獄繁矣
喪祭之禮廢則臣子之恩薄而倍死忘生者衆矣
聘■■■■■諸侯之行惡而侵陵之敗起矣
■覲之禮廢則君臣之位失而倍畔■■■■■
1
問題の個所を抜き出し、元の簡が9文字だと仮定してみました。
1□□□□□□□□聘
2■■■■■諸侯之行
3惡而侵陵之敗起矣■
4覲之禮廢則君臣之位
5失而倍畔■■■■■
1
それが以下の様に錯簡(で合ってたかな?)を起こしていたとします。
1□□□□□□□□聘
4覲之禮廢則君臣之位
5失而倍畔■■■■■
2■■■■■諸侯之行
3惡而侵陵之敗起矣■
1
5失而倍畔■■■■■
2■■■■■諸侯之行
この個所の■部分がいずれかが、何らかの理由で判読できなくて、意味が通じないので、組み替えて通じるようにしちゃったのかなと。
3惡而侵陵之敗起矣■
最後の■は「朝」字があったとしても、この状態だと意味不明なので、消されたのかなと。
1
Twitterを使ってみよう
今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。