ツイート

会話

GWJって仕事しねーなーって思ってんの俺だけ?書籍なんか高価な額払って買ってるんだから誤訳とかもっとちゃんと対応せぇよって思うんだが。
9
13
58
ちょくちょく翻訳スタッフ募集かけてる辺り、やはり人が足らんのでせうね……(遠い目 出版に耐え得るレベルの翻訳ができる人ってそれこそとても貴重でしょうから、多少精度が悪くても目を瞑らなくては業務がまわらぬ説あると思います(英語クソザコ勢の感想)
1
4
出版時に誤植誤訳が多くても、後から訂正出してくれるだけでもありがたいんですけどね……。去年だったか、ウォークライ関係でエラッタ当たる部分指摘した時に次回エラッタ時に掲載しますって回答ただいたんですけど、1年経っていまだにエラッタ自体出てないんですよね……。
1
1
5
返信先: さん
おNEWのコデックスとかもボンボン出てきますからね ブラッドボウル翻訳断念、月刊誌翻訳中断等で少しでも負担を減らそうという努力は伺えるものの……って所はありますよネ 仕事に不満があるのは間違いない、しかし日本において翻訳は特殊技能でありますから唯雇えばよいってモンじゃないのが難しいッ

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.

トレンド

いまどうしてる?

エンターテインメント
4 時間前
二宮和也さんMC 日本テレビ系『ニノさん クリスマスダービーSP』📺25日21:00〜
日本のトレンド
クソアニメ2期
トレンドトピック: クリスマス終了ほくじゅり
日本のトレンド
ヴァンゆん
10,048件のツイート
文春オンライン
2021年12月24日
《日本公開から30周年!》『ホーム・アローン』誕生の背景と「マコーレー・カルキンを見たその後の監督」
ABEMA TIMES
2021年12月24日
BiSH、2023年に解散 生放送で発表「BiSHらしく愛を届けたい」