Вересень[ред. | ред. код]
← вересень → | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Нд |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | |||
2021 рік |
- 12 - Грудень
Ве́ресень — дев'ятий місяць року в юліанському та григоріанському календарях[1]. Один із чотирьох місяців, що налічують 30 днів.
Вересень є першим місяцем метеорологічної осені в Північній півкулі. На 14-те вересня припадає початок церковного року в Православній церкві. У багатьох країнах Північної півкулі, зокрема в Україні, починається навчальний рік.
Назва[ред. | ред. код]
Вірогідно, назва «вересень» пов'язана з вересом — поширеною на Поліссі медоносною рослиною, яка квітує в період із серпня до кінця жовтня[2][3]. Припущення про зв'язок зі словом верещати (у значенні «молотити») є сумнівним[4]. Можливо, саме прасл. *versьnь (від *versъ — «верес») було первісним найменням дев'ятого місяця в давньослов'янському календарі[5][6]. Подібні назви побутують у білоруській (верасень) та польській (wrzesień) мовах.
Назва врѣсень, вресень засвідчена ще в давньокиївських писемних пам'ятках[7] і, можливо, має старослов'янське походження[8][9][10]. Проте, існує думка про запозичення слова з пол. wrzesień, з дальшою адаптацією до східнослов'янського звучання[11]. Пізніше вресень[a] і повноголоса форма вересень[b] трапляються в руських стародруках XVI—XVII століть[14][16].
В оглаві до «Анфологіону», виданого Памвом Бериндою 1619 року, місяць названо:
Септемврїє, сирѣчъ седмъıй, рекомъıй вресень, по древних роѵєнъ[15][17]. |
Останнє наймення згадується в давньокиївських апракосах і тетрах[c] (у написаннях: рюинъ, рюінъ, рюѥнъ, рюєнъ)[18], і пов'язане з ревінням оленів під час осіннього гону (дав.-рус. рюти — «ревіти»)[19][20]. Співзвучна назва вересня досі вживається в хорватській мові (rujan), а в чеській слово říjen використовують на позначення жовтня.
Згідно зі «Словарем української мови» Б. Грінченка, ще на початку XX ст. на більшій частині України дев'ятий місяць року називався жовтнем[21], тоді як сам жовтень іменували листопадом[22]. Назва «вересень» прийшла в сучасну мову з західноукраїнської літературної практики, витіснивши з ужитку вищенаведені словесні значення. Також на Заході України були відомі назви ма́їк (пов'язана з май — «травень»; бо під час бабиного літа буває тепло як навесні, квітнуть деякі рослини[23]) та сівень (бо сіють озимину)[24]. Назву бабське (бабине) літо зафіксовано в розмовній мові на північно-західному Поліссі. І. Верхратський у розвідці «Знадоби до словаря южноруского» подає ще одну назву вересня — покрійний. На думку вченого, вона походить од свята Покрови, котре випадає на 1 жовтня за старим стилем[25].
У багатьох мовах назви місяця походять від лат. September (раніші форми *septemo-mēmbris, *septem-o-mēnsris), утвореного від septem (сім) і mensis (місяць), тобто — «сьомий місяць». Така назва пояснюється тим, що в Стародавньому Римі рік починався не в січні, а в березні, тому вересень був сьомим, а не дев'ятим за ліком місяцем.
Кліматична характеристика в Україні[ред. | ред. код]
У вересні в Україні відбувається загальне зниження температури і різке послаблення грозової діяльності. Протягом місяця, крім Південного узбережжя Криму, здійснюється перехід середньої добової температури повітря через 15 °C в бік зниження.
Середня місячна температура повітря складає 12—19 °C, у Карпатах і горах Криму — 8—13 °C. Історичний мінімум температури (мінус 7,2 °C) зафіксовано в 1916 та 1977 роках у містах Луганськ і Гуляйполе, на Південному березі Криму — 1,3 °C у 1977 році (м. Алушта). Історичний максимум температури (38,5 °C) спостерігався в 1946 році у селі Ішунь.
Заморозки в повітрі найбільш імовірні в другій та третій декадах; у гірських районах, а також місцями в Чернігівській, Сумській, Черкаській і Кіровоградській областях вони можливі й у першій декаді.
Середня місячна кількість опадів — 27—62 мм, у Карпатах та на Закарпатті — 71—125 мм[26].
У фольклорі[ред. | ред. код]
- Вересень без перевесла;
- Вересень на весілля багатий;
- Вересень студений, але ситий;
- Вереско вхопив чересло;
- Вересневий час — сім погод у нас;
- Верещить вересень, що вже осінь;
- Грім у вересні віщує осінь;
- Зимовий вереско зняв перевесло;
- Не спекотний вересень, та щедро годує;
- Як вересніє, то й дощик сіє.
Свята і пам'ятні дні[ред. | ред. код]
Офіційні в Україні[ред. | ред. код]
Рухомі[ред. | ред. код]
- Перша неділя вересня
- Друга субота вересня
- Друга неділя вересня
- День танкістів
- День працівників нафтової, газової та нафтопереробної промисловості
- День пам'яті українців — жертв примусового виселення з Лемківщини, Надсяння, Холмщини, Південного Підляшшя, Любачівщини, Західної Бойківщини у 1944—1951 роках
- Третя субота вересня
- Третя неділя вересня
- Четверта неділя вересня
Інші[ред. | ред. код]
- 1 вересня
- 2 вересня
- День закінчення Другої світової війни
- 7 вересня
- 8 вересня
- 30 вересня
Див. також[ред. | ред. код]
У Вікісловнику є сторінка вересень. |
- Вересень: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
- Список всіх днів
- Слов'янський календар
- Осіннє рівнодення в українській культурі
- Рівнодення
Коментарі[ред. | ред. код]
- ↑ А саме:
- Франциск Скорина. Мала подорожня книжка. Вільна, 1522[12];
- Андрій Римша. Которого сѧ м(с)ца што за старыхъ вековъ дѣєло короткоє описанїє. Острог, 1581[13];
- Кройника то єсть исторїа свѣта на шесть вѣковъ, а чтыри монархіи роздѣлена. З розмаитых гисториков жидовских, и поганскихь. Львів, поч. XVII ст.[14];
- Анфологіон. Київ, 1619;
- Анфологіон. Львів, 1643, 1651, 1694;
- Анфологіон. Новгород-Сіверський, 1678;
- Святці. Київ, 1680;
- Полуустав. Київ, 1691;
- Часослов. Львів, 1642, [1668], 1692;
- Устав молитв. Львів, 1670[15];
- ↑
- Книга глаголема кроникъ, сиречь собранїє ѿ многихъ лѣтописецъ («Хронограф»). Б.м.н., серед. XVII ст.[16]
- ↑ А саме:
- Остромирове Євангеліє. Київ, 1057;
- Крилоське Євангеліє. Б.м.н., 1144;
- Путнянське Євангеліє. Б.м.н., II пол. XIII ст.[18]
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Вересень // Словник української мови : в 11 т. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
- ↑ Вересень // Місяцелік. Український народний календар / Скуратівський В. Т. — Київ: Мистецтво, 1993. — C. 118. — 208 с. — ISBN 5-7715-0432-7.
- ↑ Вересень // Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 1 / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — Т. 1 : А — Г. — 632 с.
- ↑ Детская энциклопедия: для среднего и старшего возраста: в 12 т. : т. 7 Из истории человеческого общества / редколл.: А. И. Маркушевич (гл. ред.) и др. — М. — Изд. Академии педагогических наук РСФСР, 1961 — с. 215 — С. 621.
- ↑ Šaur, Vladimír. Příspěvek k rekonstrukci praslovanských názvů měsíců // Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná. — Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 1972. — Т. 21. — С. 67—78.
- ↑ Šaur, Vladimír. Které názvy měsíců jsou již praslovanské? // Dzieje Słowian w świetle leksyki. — 2002. — С. 184.
- ↑ Врѣсень = вресень // Матеріалы для словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ: въ 3 т. / ред. И. И. Срезневскій. — СПб. : Типографія императорской академіи наукъ, 1890—1912. — Т. 1. — С. 321.
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам, том 1 - ↑ Мовознавство, 1971, № 2, С. 88.
- ↑ Мовознавство, 1967, № 1, С. 58-59.
- ↑ Церковный словарь / П. Алексеев. 4-е изд. — СПб., — Тип. Ивана Глазунова, 1817—1819.
- ↑ Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. / Рэд. В. У. Мартынаў, Г. А. Цыхун, Р. М. Малько. — Менск: Акадэмія навук БССР; Беларуская навука, 1978—2010.
- ↑ Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн. : Навука і тэхніка, 1990. — 207 с. — ISBN 5-343-00151-3.
- ↑ Сборник снимков c славяно-русских старопечатных изданий. Часть І. XV и XVI век. Составил С. Л. Пташицкий. СПб., 1895, табл. XXI, XXII.
- ↑ Перейти до: а б Вресень // Словник української мови XVI — першої половини XVII ст.
- ↑ Перейти до: а б Шустова Ю. Э. Славянские названия месяцев в украинских печатных книгах конца XVI—XVII в. // Междисциплинарность: Что от историка требует, что дает и чего лишает? : сб. тр. междунар. науч. конф. «Стены и мосты: междисциплинарные подходы в исторических исследованиях». — М., 2019. — С. 229—239.
- ↑ Перейти до: а б Вересень // Словник української мови XVI — першої половини XVII ст.
- ↑ Анфологіон. — Київ: Друкарня Києво-Печерської лаври, 1619. — 1048 с.
- ↑ Перейти до: а б Назви часових понять // Давньоруська спадщина в лексиці української мови / В. В. Німчук; АН України, Ін-т укр. мови. — Київ: Наукова думка, 1992. — С. 56—57. — 412 с. — ISBN 5-12-000639-6.
- ↑ Ревіти // Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 5 / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т. — 704 с. — ISBN 966-00-0785-X.
- ↑ Буслаев Ф. И. О преподавании отечественного языка. 2-е изд. М., 1867 С. 443—444.
- ↑ Жовтень І // Словарь української мови : у 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Листопад // Словарь української мови : у 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Маїк // Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 3 / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1989. — Т. 3 : Кора — М. — 552 с. — ISBN 5-12-001263-9.
- ↑ Малоруско-нїмецкий словар: у 2 т. / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. — Львів, 1886. — VIII + 1118 + 10 с.
Ruthenisch-Deutsches Wörterbuch / verfasst von Eugen Żelechowski und Sophron Niedzielski. Lemberg, 1886. Band I—II. - ↑ Знадоби до словаря южноруского / Hаписав Иван Веpхpатский. — Львів: [б. и.]; — Печатня Т-ва им. Шевченка. Під заpядом Ф. Саpницкого, 1877. — 88 c.
- ↑ Коротка кліматична характеристика вересня. betaren.ua. Процитовано 28 вересня 2021.
- ↑ Календар офіційних свят в Україні. Офіційний портал Верховної Ради України. Процитовано 9 листопада 2021.