saebou

276.8K Tweets
Follow
saebou
@Cristoforou
北村紗衣です。北海道生まれ、駒場にいたあとロンドンでジェダイとなって戻ってきました。シェイクスピアリアンで、バーレスク好きです。『シェイクスピア劇を楽しんだ女性たち』『お砂糖とスパイスと爆発的な何か』の著者です。皆様にフォースの守りを。๑(・_・)๑ Have PhD, will travel.
天使も踏むを恐れるところd.hatena.ne.jp/saebou/Joined December 2009

saebou’s Tweets

オンラインイベントが増えて、移動時間、最近ほんと無駄に感じる。
5
62
この度発行された『歴史学研究』第1017号に、今年度の歴研大会・合同部会に関する「報告批判」を寄稿させて頂きました。企画者・発表者の先生方には遠く及ばない拙い文章ですが、何とかその果実を示したつもりです。ご高覧頂けますと幸いです。
Image
1
8
36
研究者のポストや待遇、国全体としての研究者の数などについて、研究経験が全くない人が制度設計をして、しかも現場の声が全然反映されない、というところに、とても問題があると思う。ご自身でやっていただければわかるのだけれども、驚くほど「細切れ時間がいくらあっても研究は進まない」のです。
1
288
748
Show this thread
社会言語学だからあえていうが、呼び方を変えただけでは関係や社会の構造は変わらない。変えた瞬間だけは変わったように感じるかもしれないが。日々の相互行為・ディスコースを少しずつ変えないと変わらない。
Quote Tweet
Leyla たりかしまや (she/they)
@rikayam111
·
特に年齢差が離れていると、「さん」と呼ばせておきながら、やっていることは旧世代と同じ上下関係・年功序列だったりするので、結果的に上の世代の自己満足、無自覚な支配、罪悪感の軽減でしかない。 twitter.com/daihiko/status…
11
50
大学教員を「先生」「さん」「教授」のどれで呼んだとしても一定確率で相手を怒らせてしまうというのは結構なトラップですね。とりあえず経済系というか、文系は「先生」と呼んでおけばまず大丈夫だと思う(たぶん)。
1
81
210

Topics to follow

Sign up to get Tweets about the Topics you follow in your Home timeline.

Carousel

翻訳をする者としては、DeepLのようなプログラムに対して優位性を保つためには、人間が読んで身体的・生理的に心地よい文章が書けるように腕を磨くことが大切だという結論が得られました。そのためには、やはり様々な文体で書かれた作品を日英両方でしっかりと読み続けることが鍵となりそうです。
5
302
930
Show this thread
修正箇所を詳しく分析してみると、DeepLの翻訳に大きなミスはないものの、人間が呼んで微妙に違和感を感じたり、意味がとりにくかったりする箇所が多かったようです。辞書的な正確性にはほぼ問題がないので、DeepLの次の課題は人間が生理的に受け付ける文章を一発で生成することだと言えます。
1
252
566
Show this thread
当初の手応えとしては「修正率はせいぜい20%~30%だろう」と思っていたのですが、実際に比較分析をしてみると、修正数は約800箇所、修正率は約80%にのぼりました。これはDeepLを使用しているときの感覚とは大きくずれた結果でした。
1
217
453
Show this thread
学術論文の翻訳にDeepLを積極的に活用してみたところ、いくつか興味深い発見がありました。DeepLの訳文の精度はここ最近飛躍的に向上しており、感覚としては人間の訳者とほぼ同等の質を達成していると思っていたのですが、意外な分析結果が出ました。
1
824
2K
Show this thread
これは「ネイティブはHow are you?と言わない」などというデマと異なり大事な指摘。What’s wrong with you?には「オマエ、ちょっとオカシイんちゃうか?」の意図を含むことがあるので。(必ずしもそうとは限りませんが)
Quote Tweet
山田 悠史 | Yuji Yamada, MD
@YujiY0402
·
医療英語の課題で「今日はどうされましたか?」の翻訳を”What’s wrong with you?”と答えられる方がやはり一定数いるようです。これだとかなり挑戦的なけんか腰の質問になりかねないので、避けた方が良いです。”What brings you in here?””How can I help you today?”などの表現が良いと思います。
4
231
561
医療英語の課題で「今日はどうされましたか?」の翻訳を”What’s wrong with you?”と答えられる方がやはり一定数いるようです。これだとかなり挑戦的なけんか腰の質問になりかねないので、避けた方が良いです。”What brings you in here?””How can I help you today?”などの表現が良いと思います。
20
610
2.8K
ドウェイン・ジョンソンがやるケーキ屋さんってどちゃくちゃ可愛くない?そこにやってくる渡辺直美と恋に落ちたらめっちゃよくない?!!?パティシエさんとお嬢さん。
2
141
323
Show this thread
「嵐が丘」の字幕付きオンデマンド配信も今週末限定なのでお忘れなく……✋
Quote Tweet
WiseChildren
@Wise_Children
·
Our critically acclaimed production of #WutheringHeights will be available #OnDemand this weekend! So if you missed us in Bristol or York and can't wait till next year - head over to loom.ly/ZXRzmmw. But be quick!
The media could not be played.
Reload
9
21
現実に起きている差別や暴力に関連する内容をネタに“哲学”や“議論”をしようとするのに、その問題の難しさや重さからは目を背けようとするの、その消費こそが暴力だと思いますよ。
3
86
298
Show this thread
子どものバースデーケーキリクエスト「恐竜のチョコがいっぱい乗ったぶどうのケーキ」(ただしクリームやスポンジは苦手なので使わない)の結果、母のセンスでは溶岩に飲まれていく恐竜たちという様相になってしまったが満足です
Image
Image
1
60
254
学校、初回授業で「考える/感じる を二項対立でとらえるのは控えましょう、それは植民地主義の産物なので」という注意があったのだけど、男性=論理的、女性=感情的ってのと同じ話だな
221
1.1K
しばしば目にする誤謬が「論理的でも合理的でもないのに『非情で冷酷』なだけの意見が、感情に流されていないと高評される」という奴。
Quote Tweet
ayaka|Speech Pathologist 🧠
@GengoTalk
·
本当に。logical (論理的) の 対義語はemotional (感情的) ではなくて illogical (非論理的)。そもそもロジカルと感情的は二分される関係性にない。 感情を出しながら話す人の発言がロジックに欠けているとは限らないし、感情を出さずに非論理的なことを言う人も散々見てきた。 twitter.com/akinaln/status…
147
243
本当に。logical (論理的) の 対義語はemotional (感情的) ではなくて illogical (非論理的)。そもそもロジカルと感情的は二分される関係性にない。 感情を出しながら話す人の発言がロジックに欠けているとは限らないし、感情を出さずに非論理的なことを言う人も散々見てきた。
Quote Tweet
野口晃菜 Akina Noguchi
@akinaln
·
そして人を「感情的かロジカルか」で分類するのもどこからきたのだろう。謎。ロジカルな時も感情的な時もある。誰にだって感情はある。表現方法はそのときによって違う。自分なりの表現方法知るの大事。とか、そういうことの共通理解なかなか持つの難しい。
Show this thread
3
1.8K
4.4K
そして人を「感情的かロジカルか」で分類するのもどこからきたのだろう。謎。ロジカルな時も感情的な時もある。誰にだって感情はある。表現方法はそのときによって違う。自分なりの表現方法知るの大事。とか、そういうことの共通理解なかなか持つの難しい。
3
673
1.9K
Show this thread
男性と話していて「女性は感情的、男性はロジカル」という話に「それエビデンスないですよ?」と言ったらめちゃくちゃ感情的に声を荒げられたことを思い出してしまった...感情的よりロジカルな方が良いって価値判断は果たしてどこからきたのだろう。
25
2K
6.9K
Show this thread
岩波セミナーブックから出ている水田珠枝先生の『ミル「女性の解放」を読む』、すごく良い本だと思うけど、岩波現代文庫で復刊されたりしないのかな。
7
33
萌え絵のルーツ(のひとつ)が少女マンガであるということと、萌え絵の確立にポルノメディア(エロマンガやエロゲ)が重要な役割を果たしたということは両立する話だと思うのだが。
89
347
『彼岸花が咲く島』の李琴峰さんにたいしてもそうだし、『もう空気を読まない』の石川優実さんにたいしてもそうなんだが、アマゾンのプレビューに本も読まずに悪罵、デマ、誹謗、中傷、ヘイトを投げつけるなんてのは、版元にとっては営業妨害としか言いようがないね。
20
63
Show this thread

New to Twitter?

Sign up now to get your own personalized timeline!
Sign up with Apple
Sign up with phone or email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy, including Cookie Use.
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Trending now

What’s happening

News
LIVE
「包丁はインターネットで購入」中3刺殺事件
Trending in Japan
林原めぐみ
Entertainment · Trending
小倉唯さん
1,298 Tweets
News
1 hour ago
スズキがリコールを国に届け出 「ハスラー」など4車種18万台余
Drama TV
Last night
フジテレビ系木曜劇場『SUPER RICH』第7話が25日午後10時から放送