このポッドキャストは聞いてないけど,大学の話になると"I went to school in Boston"を使いますね。ボストンカレッジ卒ですが
理由は簡単で卒業したのが20数年前だからってのと西海岸で母校の名前出しても誰も共感してくれないんで苦笑 東に住んでれば「あ、私も!何年卒?」みたいな話になるけど…
Quote Tweet
らい
@twiinkllee_
·
そういえば今週聞いてたポッドキャストで「ハーバード卒の人はI went to Harvardとは言わずにI went to school in Bostonと言う」って言ってて、なるほどなと思った。伝わる人には伝わる的な。