very muchとvery wellの違い
◇ 伝えたかった内容
ギターはあまりうまくない
◇ 誤英語
I can't play a guitar very
much.
◇ 伝わった内容
(特別なある一つの)ギターをあまりひけない(回数)
◇ 訂正英語
I
can't play the guitar very
well.
▼ なぜ通じない!?
まず「(楽器)をひく」はtheにします。
aにすると不特定の中に一つで何か特別な一つのギターをひけない、といったニュアンスになります。
次にvery muchは原則、量的なものを表し、誤英語は「(回数)あまりひけない」となります。
質的なものを表すにはvery wellにします。
▼ ひとこと
very much/wellの例をもう少し・・・
I like baseball very much. 野球がとても好きだ(量)
考えとしては、like(好き)の量がとても多い、という解釈になります。
実際にコツとしては「上手に」という含みがあればwell、なければmuchと覚えてもよいです。
■ 編集後記