「英語わからんあるある」の
「a と the の違いが何度聞いても理解できない」
↓
【拙者、翻訳業でござる】
a と the の違いはこう覚える
取り換えがきくのがa
取り換えがきかないのがthe
例えば、ワゴンRを買いに
ディーラーに出かけて
100台くらい並んでたとする。
100台のうちどれか適当に買いたい時は
「I want to buy a new wagonR」
でも、好きな子の乗ってるワゴンRを指す場合は
「This is the wagonR that her own」
(これは彼女のワゴンRだ)
になる。
この記事への反応
・またひとつ賢くなってしまった
・なるほど、とてもわかりやすい
・忘れぬよう保存させて頂きましたでごさる。
有難う御座います!
・めっちゃ得心がいきました。
ありがとうございます!
・ああ、だから『THE YELLOW MONKEY』
・学生時代に知りたかった!!
・これ、意外と分からないって言う生徒さん、多いんよなぁ。
英語は苦手なほうだけど
これは使い分けできてたなー
オタにはザクの例えがわかりやすいね
これは使い分けできてたなー
オタにはザクの例えがわかりやすいね
あなたへのおすすめ
- カテゴリ
1. はちまき名無しさん
高校以降、英語から離れてても覚えてるだろこんなん
2. はちまき名無しさん
特定かそうじゃないかやろ
常識やん
3. はちまき名無しさん
低学歴は授業ちゃんと聞かないからなぁ
4. はちまき名無しさん
※1
覚えてる覚えてない以前に理解できてないんだろ
「英語わからんあるある」の「a と the の違いが何度聞いても理解できない」って事だし
5. はちまき名無しさん
ワダファッキンメーン