スレッド

会話

鬼滅の刃の複製原稿の件、そこまで騒ぐ気はなかったのですが仕様で〜すと返信が来たので拡散します。こちらの方が説明されている通り、複製原稿なのに単行本と同じ、もしくはそれ以下までの画像しかありません。吾峠先生はアナログ原稿だと思われますが、アナログの筆跡は一切残っておらず→
引用ツイート
ゆき
@kmt_gnkumiss
·
鬼滅の複製原稿を購入されていない方にもツイートが届いているようですので説明致しますと、ジャンプフェスタの通販ページ(goods-onlineshop.com/shop/g/g453043) の画像では紙いっぱいまで印刷があるのですが、実際に届いた複製原稿はこの状態でした 特にカラー2枚目は酷く、煉獄さんや禰豆子が見切れています
このスレッドを表示
画像
返信先: さん
ただのコピーですこれは最終回のものも同様です。私は最終回のものも所持していますが、複製原稿としては低価格なこともあり、こういうものなのかな、と思っていました。しかし、他作品(デジタル、アナログに関わらず)の同様の商品はきちんと単行本などで見切れている端まで印刷があり、→
1
38
38
鬼滅の複製原稿とは似ても似つきません。これほどに商品品質に差があるにも関わらず、説明もなしに同一価格で販売している神経を疑います。204話に至っては3万円以上もします。もしこれらの商品をお手元にお持ちの方は今一度商品内容を確認して頂きたいです。そして、もしこれは複製原稿とは呼べない→
1
37
33
と思われるのであれば、お問い合わせ頂ければと思います。正直、こういった問題は声が大きくなければ相手にもされませんので、ご協力頂けますと幸いです。問い合わせ先も合わせて掲載したいのですが、最終回のほうは日が経っているため問い合わせ窓口が終了しており、不明な状況です。→
1
28
28
一旦ジャンププラスの問い合わせ及びjf2021の商品窓口へ問い合わせ先を教えて欲しいと依頼しているので、共有可能であれば共有致します。説明が納得いくものでさえあれば深くは掘らないつもりでしたが、さすがにあまりに消費者をバカにした説明しかなかったのでこのように声をあげています。→
1
17
20
もしこの先複製原稿が発売されることがあれば、再びこのような低レベルのものを「複製原稿」として高額で売り出す可能性があります。そのため、同じ思いをされる方を減らすためにも今声をあげなければならないと思っています。→
1
27
25
なお、鬼滅の刃でもキャラクターズストアで販売されている複製原稿はいわゆる「ちゃんとした」複製原稿です。引用RT元の画像については検証目的であると判断したためRTさせて頂きました。(あくまで個人判断です)→
2
28
22
長くなりましたが、好きな作品をこのように杜撰に扱われていることに非常に憤りを感じます。個人的には、返金どうこうよりなぜこのような断ち切り以内までしか印刷されない事態になっているかの明瞭な説明をして頂きたいと思っています。
1
15
25
複製原稿の件について、少し補足します。 返金してもらえないの?→ 転載不可のためぼかした言い方になりますが集英社グッズ問い合わせ窓口の担当者様より、「商品説明が不十分だったため、納得できないなら返金する」旨の回答は頂いています。 →
1
24
17
返金されるならもう良くない?→いいえ。返金に値する商品であると認められるのであれば少なくとも購入者全員へ商品仕様及び返金について周知する必要があると考えています。また、今回の商品仕様は最終回も同じということですので、それならば最終回の複製原稿を所持している方へも返金対応を→
1
17
22
行うべきなのでは?と思います。しかし、少なくとも現時点で公式による発表は一切ありません。この事実は問い合わせした人のみしか知ることができないのが現状です。 周知、返金されたら満足?→いいえ。今回の問題は「なぜこのような商品が複製原稿として流通したのか」という点です。→
1
16
19
ここが明確にならない限り、ほぼ間違いなく同じ問題が繰り返されます。今回は鬼滅の刃がその対象となりましたが、今後集英社が携わる作品は全てこのような事態が起こりうると言えます。 →
1
12
20
サンプルと違うと文句を言ったらチッうるせーな。返金しま~す。が果たして企業として誠実な対応と言えるのでしょうか?刷り直しに関しては、期待できないと思っています。しかしせめて企業として説明責任を果たし、今後二度と同じような事態が発生しないように徹底して欲しいということが私の願いです
1
41
59
4/29 追記 集英社から、今回の商品は意図的にトリミング、画像加工を行い、「紙版のコミックスに掲載した臨場感あふれる吾峠呼世晴先生の作中イラストを、より大きなサイズでお楽しみいただくためのもの」であり「原画(生原稿)を忠実に複製したもの」ではないと回答を頂きました。→
1
42
11
説明不足だから返金するよ、とのことですが、これは説明不足なんでしょうか?少なくとも今回声を上げた方々は「複製原稿」とは「原画(生原稿)を忠実に複製したもの」だと認識していると思っています。最初から意図的に「原画(生原稿)を忠実に複製したもの」ではなく→
1
17
11
「紙版のコミックスに掲載し作中イラストを、より大きなサイズでお楽しみいただくためのもの」であったなら、それは説明不足ではなく商品そのものが「複製原稿」ではなかったのではないでしょうか。これをただの説明不足で済まし、他の作品の複製原稿とは似ても似つかないものを複製原稿と言って→
1
15
10
販売する行為を集英社が行なっていることに驚きを隠せません。サンプルと違うことすらただの「説明不足」です。私は二度とこの商品を「複製原稿」としては販売して欲しくないと思っています。集英社の商品意図からしても今回の商品は「コミックスの拡大コピー」という表現がふさわしいと→
1
14
9
思います。意図的に購入者の認識誤りが生じるようにしておきながら、説明不足、消費者側の勘違いで貫き通すその姿勢にもはや呆れしかありません。また、最終回も同じ仕様なのに、発信を行なったのは204話の購入者にだけです。返金ができないとしても、最終回の複製原稿を所持している方へ→
1
11
10
こういうことがあった事実は周知の必要があるのではないでしょうか。もちろん、複製原稿がどういったものか知らなかったという方もいらっしゃると思います。だからこそ今回のものは「同価格の他作品の商品と同一商品として販売しているにも関わらず、著しく他作品のものと異なった仕様である」と→
1
11
10
いうことは公式から発表すべきなのではないでしょうか。 なお、返品受付の期限は2021/5/26です。期間がかなり短いため、返金を希望される方はご注意ください。
22
11

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
アカウント作成

トレンド

いまどうしてる?

全国のニュース
今日
首都圏の通勤電車 JRなど減便するも山手線では混雑が発生
日本のトレンド
B.I.Shadow
日本のトレンド
カウコン
トレンドトピック: マッチ退所マッチさん
現代ビジネス
今日
上白石萌歌の「スピッツ」呼び捨て発言が波紋…丁寧すぎる「さん付け」はむしろ失礼?
ハフポスト日本版 / 会話を生み出す国際メディア
5 時間前
長すぎるカモに衝撃走る。両足で立った姿がSNSで話題になるも、実は...