スレッド

会話

225.江西省の地名に用いられる難読地名。この集落にある修建祠堂の安大門で催される元宵節のお祭のとき灯籠流しの様子を門の上によじ登って観覧する人々が居たため「門」の上に「人」と書いてそのまま地名の表記に用いたらしい。この村の風景をうつしとったシンボルのような漢字。
画像
1
2
13
226.「背負う」という意味の漢字。 「身」と「⺄」で背にのしかかる荷物、荷物を背負う姿を表現したところがおもしろいポイント。 現在常用されることはないが江蘇省の地名にこの字が残っているという情報がある。
画像
画像
1
11
35
227.麺や汁物をすする音にも専用の文字がある。台湾でもちいられsut4およびsut8と発音。 閩南語や客家語は擬音語の漢字表記が発達していると前にツイートしたとおり。 ただし麺をすする文化は中国や台湾にもないときいている。実際はどうなのか。
画像
1
2
15
228.夢の世界に入るときをあらわす漢字がある。ペー族の間で用いられる字で研究資料では「入(はいる)」と「裏(うら)」の会意文字とされるが「裏」を声符とする形声文字の可能性もある。
画像
1
8
22
229〜237.『説文解字』や『新修玉篇』など古い漢字字典にはあった「ねる」の部。寝ることに関係する漢字が集合した部で数十字確認されている。 寝や寤寐など以外はほとんど知られておらず方言レベルでさらにいくつか用いられる場合がある。 現在の多くの字典はウ冠に統合。
画像
1
14
38
238.舟をひくときに出るhuo!という声を表す漢字「㘞」。成り立ちは未詳だが力が口の中に篭って出る語の感覚だろうか。この字は日本にも伝わっており古辞書の中では「エイト」「エヤト」などと訓がつけられている。 ちなみに発音は物陰から飛び出すときに出る驚く声「閄(huo)」と同じである。
画像
1
22
53
239.腱の異体字「䇟」。説文解字にもある古い漢字。 「筋(すじ)」から1画を省いて腱(筋肉を骨に結びつけている組織)の意味を表したところがおもしろい。
画像
1
18
240.「しぶき」の意をもつ一字。江戸時代の資料にみられる国字。 雨が風で横になぐれて斜めに吹き込んでくる雨をいう。 「門」の中に「雨」を書いて門の内まで入り込んでくる雨を表したものだろうか。 今日はずっとしぶいているので窓や戸を完全に締め切っている。
画像
1
7
28
241-253.ほとんど知られていないが韓国にも魚へんに独自の漢字がみられる。1803年の『牛海異魚譜』は朝鮮における最古の魚名百科でいくつか韓国固有の俗字がみえる。造字法は形声によるがアメフラシ(墨を吐くので魚+墨)やスズメダイ(産卵の際に鴛鴦のように一緒に居る)など意味を含むものもある。
画像
1
29
51
254.流行らす意の平安・鎌倉期の国字。人の噂はどこにでも生え広がる雑草のごとく次々と拡散され、さらに「草を生やす」と「はやらす」の語音が似ていることから「人」と「草」で表現した超オモシロイ字。 しかもこの字自体全く流行らなかったので草。名前負けした国字(笑)
画像
画像
1
48
96
255-260.炒める・煮るのいろいろ第1弾。中国の料理分野はうまく言い当てる日本語がないほど調理方法に関する用語があり『新華字典』を参照しただけでも20以上の調理方法が確認できる。
画像
1
10
33
261.投棄するという意味の漢字。棄てるという意味のshuaiは古くは「摔」や「⿰扌帥」などと書いていたが1950年代以降「甩」と書くのが流行。初出は不明だが最近の漢字らしいことは確か。「被甩」はフラれる・捨てられるという意味。「用」を変形させた文字と見え"乚"が醸し出す用済み感が面白い。
画像
2
6
21
262〜265.鮪(マグロ)のいろいろ。マグロの種類で当てる漢字が変わるのは日本オンリーの漢字文化。台湾ではホンマグロを指す専用の漢字があるが他は未詳。ミナミマグロやコシナガマグロを当てる漢字は今のところ見つからない。
画像
1
10
38
266.「充満する」という意味の漢字。「逼」に通じ狭い、ふさがるという意味をもつ。 門の中に人をたくさん詰め込んだ会意文字で満員電車や満員エレベーターを想起させおもしろい。 敦煌の『降魔変』にみられる古い漢字のようだが現代の字典では唯一『中華字海』がこの字を載せている。
画像
1
8
29
返信先: さん
268.うずくまるという意味の漢字。浙江省呉語圏で用いられる(用いられた?)字でなんと「坐」とソックリ。あまりにも似ているせいで心の中で「坐」と同定してしまい私自身見逃していた・・・。が、「坐」とはどうやら"从"と"土"の縦画の長さで書き分けがあると云い別字という・・・(恐怖)
画像
画像
2
18
46
269.268に関連して同じく「うずくまる」の意味の漢字。四川の呉語圏で使われる字。「立」の頭を取り去って腰を低くする様子を表した。268と同じく「坐」や「立」の一部を不完全に書くことで立っても坐ってもいない中間の状態を表したものと見える。
画像
1
13
22
270〜333.会意異体字。声符が含まれないため発音は分かりにくいが字義と対応する暗号のような漢字(実際に仲間内だけの暗号でも用いられた)。 【解】 空観望鮮𩐭蚕霊帰 根療大上戒仏親喧 墓穏蘇死害年長霧 安寧奔跳薬嫩姪山 窮劣裸鑽敲逼飢瞎 屁天地地涙𣟴性仏 影冷中㒓奴飛昆老 太宝無蔵斎仙君聞
画像
1
10
30
334.ブリを表す漢字「鰤」。同じ形の文字は中国本土にも存在していたが、日本ではブリの発見とともに師走が旬であることから「魚+師」と書く鰤の字にブリを当てた。室町期からブリには「鰤」の字が当てられるようになる。近現代にこの字が中国に逆輸入され、現在では中国でもブリに「鰤」を当てる。
画像
2
8
18
335.ムツを表す漢字「鯥」。中国にもあるが日本ではムツにこの字を当てた(鎌倉期には定着)。由来は睦月(むつき/旧暦1月)が旬であるため「睦」字を改造した説、音近の「陸(むっつ/六の大字)」字を改造した説等がある。現在は中国でも日本用法で用いる。「鱫」も当てられるのは「愛(むつまじい)」から
画像
1
1
22
345.「疑」のベトナム異体字。読みも意味も漢語の「疑」のままで、ベトナム固有語ではないが、形が変えられた例がある。冠を「不」にする造字方法は「歪」字が広く知られるように古くからある。ただ、日本や韓国ではあまり起こらなかったらしい。北京から南はベトナムまで、この造字法が存在する。
画像
3
18
65
その他の「不」冠の漢字はコチラ。上ツイートの「⿱不信」はベトナムが既に漢字を廃止したことから廃字だが、この表のうち、「歪」「甭」「奀」「嫑」「⿱不曲」「⿱不多」「⿱不走」「⿱不平」はまだ漢字圏のどこかでは現役の文字であることが分かっている。
引用ツイート
拾萬字鏡
@JUMANJIKYO
·
169~198.どんな文字でも否定する「不」の付く漢字。漢語方言に多く「不」を付けるだけで意味を反対にでき且つ会意文字であるため固有語にも適用しやすい。ここに示したのはその一例で50字以上がしられている。
このスレッドを表示
画像
3
13
返信先: さん
「セイ」「シャウ」を音に持つ「丼」?とは同字なのでしょうか? こちらも物を井戸に投ずる音とあってロマンチックだと思いました。
1
1

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
アカウント作成

トレンド

いまどうしてる?

アメリカ合衆国のトレンド
Willy's Wonderland
2,550件のツイート
アメリカ合衆国のトレンド
Elliott
11,381件のツイート
Los Angeles Times
昨日
'Buffy' star Michelle Trachtenberg denounces Joss Whedon
Los Angeles Times
昨夜
Fired 'Mandalorian' star Gina Carano lands a new film deal
アメリカ合衆国のトレンド
Barb And Star
2,633件のツイート