ツイートする

会話

返信を表示
このツイートは、ツイートの作成者により削除されました。詳細はこちら
返信先: さん, さん
Reuters was previously unaware of the issues reported about an employee in Japan. All Reuters staff are expected to strictly adhere to all travel restrictions and to comply with quarantine regulations and inspections in each region of our business, including Japan.
1
12
25
After discovering this issue this Monday, we immediately began investigating. The employee is no longer working for us. Translated by Google
2
10
14
返信を表示
返信を表示
返信先: さん, さん
I remember the Reuters trust principles that the integrity, independence and freedom from bias. HR reiterated the principles during the training session for new employees. You ought to announce by your article or homepage to preserve the integrity.
8
40
返信を表示
返信を表示
返信先: さん, さん
The reason why UK has been facing this horrible pandemic is that people can’t be disciplined by themselves. I don’t know what made him go a party in spite of the circumstance. You would better apologise for this issue neatly and officially as his employer.
4
25
返信を表示
返信先: さん, さん
Reuters hasn't recognized this problem about japanese staff as reported. All Reuters staffs are expected to striktly adhere to entry restrictions and Inspections in every area that we do our business .
1
2
4
We have started the investigation since this Monday, just after this problem was discovered and qualified person hasn't already worked in Reuters.
2
3
返信先: さん
「 ロイターの検索除け画像ツイート 」 御社のやらかしとして、これから事あるごとに叩かれ続けるでしょう あ、多くの方が保存済みなので、ツイート削除は恥の上塗りですよ
22
76
返信先: さん, さん
Do Reuters PR really know what it says? Very vague, so Reuters sacked the reporter? Publicly admitted and apologized? Nothing essential is written. Also why pic? Why not type as usual? Or deliberate choice so that non JP ppl cannot understand? VERY insincere and arrogant.
2
13
返信先: さん
引用ツイート
PR Team at Reuters
@ReutersPR
·
@shukan_bunshun ロイターは、日本のある従業員について報じられた問題をこれまで認識していませんでした。ロイターの全スタッフに期待されているのは、すべての渡航制限を厳格に守り、日本を含め、当社が事業を展開しているそれぞれの地域の検疫規制や検査を遵守することです。
このスレッドを表示
1
1
返信を表示
返信先: さん, さん
ロイターは、日本のある従業員について報じられた問題をこれまで認識していませんでした。今週月曜日にこの問題がわかった後、弊社では直ちに調査を開始しました。当該従業員は既に弊社に勤務しておりません。
1
Reuters was previously unaware of the problems reported about an employee in Japan. After learning of the issue on Monday of this week, we immediately launched an investigation. The employee is no longer employed by the company.
返信をさらに表示

Twitterを使ってみよう

今すぐ登録して、タイムラインをカスタマイズしましょう。
アカウント作成

トレンド

いまどうしてる?

音楽 · トレンド
yoongi selcas
音楽 · トレンド
Hobi
BTS member J-Hope wishes ARMY a happy new year with a selfie
132,152件のツイート
Los Angeles Times
昨夜
Amid buzz around documentary, Britney Spears gives message to fans
Los Angeles Times
今朝
The film review sparking controversy in the entertainment industry
政治 · トレンド
Offensive
76,377件のツイート