在宅翻訳起業コミュニティの情報まとめ

このブログは在宅翻訳起業コミュニティの情報をまとめた記事を掲載しています。在宅翻訳起業コミュニティに興味のある方は参考にしてください。

在宅翻訳起業コミュニティの受講料と受講者のコメントをまとめてみた

「在宅翻訳起業コミュニティの受講料って高いのかな?」

 

「業界TOP1%になれるって言っているけど、受講者のコメントはどうなの?」

 

これらのことを疑問に思いませんでしたか?

 

私も「最短40日で翻訳者になれるなんて本当なのか?怪しくない?」と思いました。

 

そこで、在宅翻訳起業コミュニティについて調べてみました。

 

この記事では、

  • 在宅翻訳起業コミュニティとは?
  • 受講料は?
  • 受講者のコメントは?
  • 講師浅野正憲の実力は?

 

上記の点についてまとめました!

 

あなたが「在宅翻訳起業コミュニティに興味があるけど、怪しい」と受講するかどうか悩んでいるのであれば、読んだ後には受講への気持ちが固まっていると思います!

 

まずは、在宅翻訳起業コミュニティとはどんなコミュニティなのか?

 

なぜ、最短40日で翻訳者になれるのか? という疑問を解決します!

 

サクッと読めるように簡潔にまとめましたので読んでいきましょう!

在宅翻訳起業コミュニティとは?

在宅翻訳起業コミュニティとは、浅野正憲さんが立ちあげた「翻訳者」を育成するための講座です。

 

この講座の特徴は大きく分けて二つあります。

 

一つ目は、トライアル合格後も手厚いサポートを受けることができること。

 

二つ目は、講座がビデオ授業形式であること。

 

特徴の一つ目から説明していきます。

 

浅野正憲さんの講座を受講してトライアルに合格すると、本格的に翻訳者としての活動が始まるわけですが翻訳者になったばかりの頃は分からないことが出てくると思います。

 

そんな人たちを助けるためのチャットグループが在宅翻訳起業コミュニティにはあります。

 

そこで、質問すると翻訳者として活動している先輩から助言をもらうことができます。

 

翻訳者になった後のサポートというのはとても大きいと思います。

 

普通の翻訳スクールや通信講座では翻訳に関することは教えてもらうことはできますが、翻訳者として活動するために必要なことは教えてもらえません。

 

これは浅野正憲さんの在宅翻訳起業コミュニティが「在宅で翻訳者として起業すること」を前提にしているからこそ存在するサービスです。

 

そしてこのサポートは浅野正憲さんが苦労して年収1000万円稼ぐまで考えたから、思いついたことだと思います。

 

実は浅野正憲さんも、スクール開講まで通信講座受講していたそう。

スクールが開講後、並行して通信講座を両方受講し通信講座の方で結果が出ました。 

  

そして自分の好きな時に好きな場所で仕事をする、という自由なライフスタイルをみなさんにも知ってもらいたいという理由でこの在宅翻訳起業コミュニティを立ち上げたそうです。

 

二つ目は、講座がビデオ形式であるということです。

 

このビデオ授業のいいところは時間も場所も選ばないというところです。

 

さらに忙しい人も、時間がある人も自分のペースで受講できるので隙間時間を使えば忙しい人でも受講できます。

 

さらに分からないところがあれば、チャットで質問すると素早く回答がもらえます。

 

これら二つが大きな特徴です。

 

しかし、何と言っても「在宅」「起業」という前提がコミュニティにあるので、これらのような働き方をしたい人にとっては他よりはいいかもしれません。

 

「このコミュニティがどんなものか分かったけど、そんな特別なサポートしていたら受講料は高くなるのでは?」と思う方もいるかもしれません。

 

そこで、受講料がいくらなのかを次のところで見ていきます!

気になる在宅翻訳起業コミュニティの受講料はいくら?

結論から言いますと、在宅翻訳起業コミュニティの参加費はおよそ約30万円程度です。

 

すぐに、出せる金額では無いと思ったのが正直な感想です。

 

しかし副業で月収10万円を稼げて、40日で翻訳者として活動できればマイナス分はすぐに取り返せますよね。

 

どちらが正しいのかは、ご自身の現状と相談になりますが、受講者の意見も考えると投資すべきなのかなとも思います。

 

「コミュニティのことと料金は分かったけど、運営している浅野正憲ってどういう人なの?」 「この人にお金預けて本当に大丈夫?」と思った方のために浅野正憲さんの講座を受講した人のコメントをまとめました!

在宅翻訳起業コミュニティを受講した人のコメント

口コミは浅野正憲さんの独自のメソッドを評価するものが多かったです。

 

ここでは、4人の方々の受講した口コミを紹介します。

 

1. 一切の無駄がなくシンプルにまとめられて、直接会ったことがなかったけど、たった3ヶ月で合格できました!

 

2. 浅野先生ならではの特別なメソッドのおかげでトライアル合格というゴールへの道を、シンプルに示してくださっています。

 

3. 講座内容はシンプルでバランスがよく、ほぼ講座だけでトライアルに合格できた。

 

4. 気をつけることは、翻訳業界の噂話に翻弄されること。

そこで講座の全体チャットを使うことで、一人で無駄な時間の浪費をせずに済んだ

 

5. 翻訳者は英語よりも検索力や辞書の使い方が重要だと言われた時、自分の翻訳者への考え方が変わりました。

 

6. 子育て中でも案外隙間時間があることに気づき、その時間を使って講座動画を見ることができました。

 

7. 合格後も先生のアフターサポートや、参加者さんとの交流が心強い

  

8. 不安になった時、チャットでのメンバーの書き込みが励みになった

 

このように、4人の方の意見をまとめてみました。

 

みなさん忙しいけれども隙間時間を見つけて受講して、いい仕事をもらえたようです。

 

こちらのクチコミの中で、特に気になったのが5つ目のクチコミです。

 

翻訳者は英語力よりも検索力の方が大切とは、どういうことなのか気になったので調べて見ました。

 

すると、浅野正憲さんがこんなことを言っていました。

 

「高い英語力は必要ない」さらに、TOEICのスコアが600前後あれば翻訳者になれる、と言っていました。

 

これが検索力と関係あるのではないかと思い深く調べてみると、浅野さんの講座では翻訳に勉強だけでなく辞書の使い方や検索の仕方の講座もあるそうです。

 

確かに、翻訳できれば高い英語力の有無なんて関係ないですからね。

 

これが理由で「高い英語力は必要ない」「翻訳は検索力が大切」という言葉が出てきたのでしょう。

 

この話を聞くと、本当に稼げるかどうかは別として「高い英語力を必要としない」という部分は納得できる気がしますね。

 

手厚いサポートがあって口コミの評価も浅野さんの独自のメソッドへの評価が多かったですが、講師の浅野さん自身の実力はどうなのでしょうか?

 

「教えている本人には、それなりの実力があって欲しい・・・」そう思っている方のために浅野正憲さんの実力にいてまとめてみました!

講師の浅野正憲の実力は?

浅野さんは在宅翻訳起業コミュニティを運営している傍らで、ご自身でも翻訳者として活動されています。

 

そして、年収は1000万を達成している状態だそうです。

 

仕事を受けた企業も超大手の誰もがマイクロソフト、アップル、ルノー、フォード、ポルシェなどの有名企業からの仕事をしたこともあるそうです。

 

これだけでも、十分に浅野さんの実力を確認できるかもしれませんが、私たちが知りたいのは講師としての実力の方が大事ですよね?

 

在宅翻訳起業コミュニティにはチャットグループがあります。

 

そこで、わからないところを質問できるそうです。

 

ある受講者が質問したところ、5分も経たないうちに浅野さんから回答が返ってきたそうです。

 

浅野さんは講師としての実力もあるということですね。

 

最後に、この講座がどのような人に向いているのかを紹介します!

 

もしあなたが受講するか悩んでいるのであれば、こちらを読んで決めてみてください!

副業を考えている方は受講した方がいい

ずばり、結論から言いますと副業を探している方に浅野正憲さんの在宅翻訳起業コミュニティがおすすめです。

 

なぜ副業を探している方におすすめなのかと言いますと、浅野正憲さんの在宅翻訳講座はビデオ授業なので好きな時間に好きな場所で受講することができます。

 

日中は会社でサラリーマンをしているので、夜しか時間がない方でも家に帰ってから受講することができます。

 

さらに、自営業をしている方で昼も夜も時間がないので早朝しているという方もいました。

 

このように時間を選ばずに、受講できるのが浅野正憲さんの翻訳講座の強みらしいです。

 

副業を探している方には、いい条件が揃っている気がしますね。

 

honyakublog.hatenablog.jp

まとめ

在宅翻訳起業コミュニティの受講料は高いのか? 受講者からのコメントは良いのか悪いのか? など、気になることをまとめてみました。

 

在宅翻訳起業コミュニティは浅野さん独自のメソッドで講座を設けていて、受講料はサービスの割に安い方ではないかと感じました。

 

受講者からのコメントも浅野さんのメソッドを高く評価していました。

 

講師の浅野さんの実力も翻訳家としても講師としても申し分ないこともわかりました。

 

もし、あなたがこのコミュニティに興味があったら検討してみてください!