WHAT'S HOT?
ライフ防御
- Uサガ:英語版の名称は"Life Protection"。
超回復力
ベルベット
甲板
- Uサガ:英語版の名称は"Tortoise Shell"。
蒼龍石
独壇場
- >5:【Dominator】⇒「支配者」「統治者」「優位者」など。「独壇場」は、【field in which one acts unchallenged】【unrivaled(unrivalled) sphere of activity】【one's monopoly】などと対訳される。因みに、『ドミネーター』という語は各種創作作品に登用されている他、外国のオートバイのブランドやエアソフトガン・拳銃の名称や、第二次世界大戦中にアメリカ軍が運用した爆撃機「B-32」の愛称にもなっている。 (ミスターディー)
薬草マニア
- >4:【Herbalist】⇒「薬草商」「薬草医」「漢方医」など。 (ミスターディー)
農業神修道女
- >4:【Ascetic】⇒「禁欲的な」「禁欲主義者(の)」「苦行者(の)」など。 (ミスターディー)
魔封じ
- >3:【Purger】⇒「粛清するもの」「一掃するもの」「清め落とすもの」などの意。 (ミスターディー)
攻撃重視
- >7:【Forceful】⇒「説得力のある」「力強い」「盛大な」など。因みに、「攻撃重視」を意訳すると一例として【focus on an attack】など。 (ミスターディー)
申し訳ございません! 御怒りを招くようなことを致しましたでしょうか? どうか御許しを、御許しを!
- >5 その場合、レッド編・リュート編ではヌサカーンではなく時の君が最初となる。
- アセルス編とエミリア編以外の人は 先に ヌサカーンとメサルティムと サイレンスの順番かな。 (光二)
- アセルス編なら サイレンスが いても 問題ないし エミリア編では アセルスが仲間になって居れば サイレンスからでも 問題ないのでは。 (光二K)
ボーナス報酬
- 結晶以外の素材は、これを活用しないと手に入らない場合が多かったが、緋色の野望で【下取り所】等を利用する事で入手しやすくなっている。
鋼
蛇革
自然銀
シルク
蛇紋石
Sunset Town
- アセルス以外で 城に入るバグでも あるのかな おかしくなるから オススメ出来ない? (光二)
遊撃
- >9:単に「遊撃」という語の英訳だったら【raid】や【shortstop】だが、ここでは接尾辞付きでより分かり易く「遊撃手」や「遊撃するもの」等の意味合いを強調してネーミングされている模様(※一般用語としての「遊撃」とは、あらかじめ攻撃対象を定めずに戦列外に位置して臨機応変に敵を攻撃する事の他、それを行う者を指す場合も)。 (ミスターディー)
戦神の神官
- >4:【Disciple】⇒「門弟」「門下生」「弟子」などの他、「キリスト十二使徒(の一人)」も意味する。ラテン語「学ぶ者」の意。 (ミスターディー)
悪女
- >3:【Vixen】⇒「女狐」「意地悪女」「鬼婆」など。因みに、「悪女(※性根の悪い女)」は英語で【wicked woman】【villainess】など。 (ミスターディー)
つわもの
- >3:【Courageous】⇒「勇敢な」「気丈な」「精神的に強い」など。 (ミスターディー)
鈍感
- >4:【Shrewd】⇒「敏感な」「辣腕な」「抜け目ない」など。国内版とは正反対の語がチョイスされている模様。因みに、「鈍感」は英語で【insensitive】(形容詞形で「鈍感な」だと【insensible】)など。 (ミスターディー)
細鱗
ロードスター
玄武石
シヴァの女王
- Uサガ:英語版の名称は"Queen Shiva"。
白虎石
酸性雨
- 現実世界の酸性雨はpH(水素イオン指数)5.6以下の雨を指す。化石燃料の燃焼や火山活動などで生成される二酸化硫黄や窒素酸化物などにより発生する。これらが大気中で硫酸や硝酸に変化した後、雨などに溶解する。主に環境破壊により引き起こされ、金属やコンクリートを溶かしたり環境汚染したりする為、問題視されている。因みに、純水(中性)のpHは7だが、降水にはどうしても大気中の二酸化炭素が溶け込む為、仮に大気汚染の影響を受けなくてもpHは7よりも低くなる。 (ミスターディー)
守役
- >3:【Unflinching】⇒「怯まない」「屈しない」「断固たる」など。 (ミスターディー)
探究心
- >4:【Explorer】⇒「探検家」「探針」「調査人」など。因みに、「探究心」は英語で【spirit of inquiry(enquiry)】など。 (ミスターディー)
健康体
- >4:【Hearty】⇒「愛情のこもった」「元気な」「盛んな」など。因みに、「健康体」は英語で【health】【a healthy body(condition)】【good life】など。 (ミスターディー)
クール
- >3:【Collected】⇒「集めた」の他、「落ち着いた」「冷静な」の意味もある。この場合は中後者の意味合いだろう。 (ミスターディー)
黒曜石
カシ
廃石
鉛
黄龍石
タバール
- タバールとは、15〜18世紀頃にインドで使われた戦斧。全長50〜100cm程と比較的手ごろな大きさで、重さも軽量。>4にもある通り三日月状のフォルムをした刃先をしており、殆どは片刃だが初期の頃は両刃になった物もあった。この形状を利用して敵の馬のくつわに引っ掛け切り裂くことが出来る他、柄頭に短剣を仕込んである物も存在した。刃先や柄には優雅な装飾の入っているのも特徴的。 (ミスターディー)
千手観音
- >36:【Guanyin】⇒「観音」「観音菩薩」など。>37【Bodhisattva】⇒「菩薩」「仏子」など。因みに、一般的な意味での【千手観音】は英語でそのまま[senju kannon]、対訳で[thousand-armed goddess] 、或いは「シラミ」や「寄生虫」等の意味もある[louse]。 (ミスターディー)
反感
- >3:【Contrarian】⇒「天邪鬼(※故意に反感を買う事をして、片意地を張る捻くれ者)」。因みに、「反感」は英語で【ill feeling】【repulsion】【antipathy】など。 (ミスターディー)
ギャング(ロール)
- >4:【Thug】⇒「暴漢」「チンピラ」「ヤクザ」など。そうしたノリで「ギャング」の対訳としても使われる。 (ミスターディー)
意外性
- >3:【War-Torn】⇒「戦禍を被った」「戦争で荒廃した」。因みに、「意外性」は英語で【unexpectedness】【unpredictability】【element of surprise】など。 (ミスターディー)
池田文哉
- 趣味:おさんぽ(あすみが丘)/アイムエンタープライズ(早見沙織の大ファン)/マウスプロモーション(森なな子の大ファン)/アクセルワン(水瀬いのりの大ファン)/東京俳優生活協同組合(田村奈央の大ファン)/プロレス観戦(橋本真也・高山善廣の大ファン)/まねきケチャ(篠原葵の大ファン)
- (「上坂すみれちゃんは,スター☆トゥインクルプリキュア 星のうたに想いをこめてのブルーキャットとキュアコスモ役」と「三森すずこちゃんは,ヒーリングっど♡プリキュア ゆめのまちでキュン!っとGOGO!大変身!の風鈴アスミ役」と「横溝菜帆ちゃんは,機動戦士ガンダムナラティブのミシェル・ルオの少女時代役」と「ヴァイオレット・エヴァーガーデンのシャルロッテ・エーベルフレイヤ・ドロッセル役」)
- 特技 声優マニア(「久川綾ちゃんは,ハートキャッチプリキュア!花の都でファッションショー・・・ですか!のキュアムーンライト役」と「中島愛ちゃんは,ハピネスチャージプリキュア!人形の国のバレリーナのキュアラブリー役」と「早見沙織ちゃんは,魔法つかいプリキュア!奇跡の変身!キュアモフルン!のキュアフェリーチェ役」と「水瀬いのりちゃんは,キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!のキュアパルフェ役」と「立木文彦くんは,ワンピースのサカズキ役」と
- フルーツパフェ☆まったり自宅カフェの作り方 1,フルーツをカットする。2,生クリームを泡立てておきます。3,カップにコーンフレークを入れて,アイスやクリーム,フルーツをトッピングしたら完成。
- (「上坂すみれちゃんは,スター☆トゥインクルプリキュア 星のうたに想いをこめてのブルーキャットとキュアコスモ役」と「三森すずこちゃんは,ヒーリングっど♡プリキュア ゆめのまちでキュン!っとGOGO!大変身!の風鈴アスミ役」と「横溝菜帆ちゃんは,機動戦士ガンダムナラティブのミシェル・ルオの少女時代役」と「中島愛ちゃんは,ヴァイオレット・エヴァーガーデンのシャルロッテ・エーベルフレイヤ・ドロッセル」)
- 森なな子ちゃんの趣味・特技 ヨガ・ホットヨガ・クラシックバレエ・ジャズダンス・カラオケ・映画鑑賞
- 特技 占い(「部首が似ている漢字の中でも池田文哉の哉と早見沙織の織のほこがまえが似ている所」と「英語が似ているスペルの中でもFUMIYA IkedaのYAとYUKARI TamuraのYUのYが似ている所」)
- (「上坂すみれちゃんは,スター☆トゥインクルプリキュア 星のうたに想いをこめてのブルーキャットとキュアコスモ役」と「三森すずこちゃんは,ヒーリングっど♡プリキュア ゆめのまちでキュン!っとGOGO!大変身!の風鈴アスミ役」と「横溝菜帆ちゃんは,機動戦士ガンダムナラティブのミシェル・ルオの少女時代役」と「中島愛ちゃんは,ヴァイオレット・エヴァーガーデンのシャルロッテ・エーベルフレイヤ・ドロッセル役」)
- ガブリエルは,キリスト教,ユダヤ教の天使で,ミカエル,ラファエルと並ぶ3大天使の一人である。そのすがたはとても美しく,背中に黄金の翼が生え,手には純潔を象徴する白いユリの花を持っている。ミカエルの役割が主に悪魔と戦うことであるのに対して,ガブリエルの役割は神仏様と奇跡の神ミラクルの言葉や意思を人間に伝えることである。
- (「上坂すみれちゃんは,スター☆トゥインクルプリキュア 星のうたに想いをこめてのブルーキャットとキュアコスモ役」と「三森すずこちゃんは,ヒーリングっど♡プリキュア ゆめのまちでキュン!っとGOGO!大変身!の風鈴アスミ役」と「横溝菜帆ちゃんは,機動戦士ガンダムナラティブのミシェル・ルオの少女時代役」)
- リリスは,夜の魔女とも呼ばれる女性の悪魔である。砂漠や荒野に住んでいるとされ,夜になると妊婦や子供を誘拐して襲ったりする。もともとリリスは,神仏様と奇跡の神ミラクルによって土から創られた最初の女性で,アダムの妻になった。しかし,アダムとは仲が悪くなり,リリスは天界を去ったと言う。神仏様と奇跡の神ミラクルは天界を去ったリリスに対して,お前が産んだ子を毎日百人ずつ殺す罰を与えると伝えた。ルシファーの妻になったというもの。
- (「上坂すみれちゃんは,スター☆トゥインクルプリキュア 星のうたに想いをこめてのブルーキャットとキュアコスモ役」と「三森すずこちゃんは,ヒーリングっど♡プリキュア ゆめのまちでキュン!っとGOGO!大変身!の風鈴アスミ役」と「横溝菜帆ちゃんは,機動戦士ガンダムナラティブのミシェル・ルオの少女時代役」)
- クリームたっぷり バニラフルーツパフェの作り方 1,生クリームを崩れないようにゆっくり絞る。2,生クリームの周りにフルーツをトッピングする。3,アイスを乗せる。4,アーモンドチョコを細かく刻んで,アイスの上にふりかける。
- フルーツパフェ☆まったり自宅カフェの作り方 1,フルーツをカットする。2,生クリームを泡立てておきます。3,カップにコーンフレークを入れて,アイスやクリーム,フルーツをトッピングしたら完成。
- 特技 占い(「部首が似ている漢字の中でも池田文哉の哉と早見沙織の織のほこがまえが似ている所」と「英語が似ているスペルの中でもFUMIYA IkedaのYAとYUKARI TamuraのYUのYが似ている所」)
鉄鉱石
鉄(素材)
隕鉄
- Uサガ:英語版の名称は"Meteoritic Iron"。
隕石
銅鉱石
五月雨斬り
- >31:【Monsoon(モンスーン)】とは、季節風や(インドや南アジアなどでの)雨期・豪雨の事。英語の「五月雨」は、そのまま【Samidare】、或いは【early summer rain】と対訳する。因みに、比喩表現の場合だと、【fitfully(断続的に、不規則に)】。 (ミスターディー)
飛水断ち
- >12:【Riptide】⇒「心的葛藤」「潮衝」。「潮衝」とは他の潮流に衝突して激浪を起こす潮流や、陸から海へ向かう激しい表面潮流の事。 (ミスターディー)
加速突き
- >3:【Bleedy】という語は通常存在しないので、Bleed(「出血する」「死ぬ」「滲む」など)+-y(※性質・状態を表す抽象名詞を作る接尾辞)で、「出血」「死」などの意の造語か。【Speedy】は英語で「速い(早い)」「即時の」という意味なので、合わせて『早死』『即死』といったところか…。 (ミスターディー)
近衛
- >3:同じ「近衛(兵)」の意味のある【Imperial Guards】を避けたのは、やはりロマサガ2のクラスの名称とのダブりを避ける為だろうか…。 (ミスターディー)
敵寄せ
- >3:【Provocateur】⇒「扇動者」。「敵寄せ」を直訳ネーミングしたら、【Enemy Drawer】など。 (ミスターディー)
ヒドラ革
ライブシルク
- Uサガ:英語版の名称は"Glossed Silk"。
毛皮
フェザー
牙材
トリックスター
- サガスカの「したたか者」の英語版の名称が 【Trickster】となっている。元来「トリックスター」という名詞は、神話や物語の中で悪戯や詐術を起こすなどして世界の秩序を乱し物語を展開する者のことである。 (ミスターディー)
したたか者
- >4:【Trickster】⇒「ペテン師」「手品師」「悪戯者」など。また、「トリックスター」という名詞は、神話や物語の中で悪戯や詐術を起こすなどして世界の秩序を乱し物語を展開する者である。尚、「したたか者」を様々な意味合いで訳すと、〈手強い人〉⇒a real tough customer 〈狡猾者〉⇒a wily old fox 〈悪人〉a vicious man(woman) など。 (ミスターディー)
ヴァンガード
- サガスカの「堅実」の英語版の名称が【Vanguard】となっている。 (ミスターディー)
- 言葉としての「ヴァンガード(vanguard)」とは「先駆け」「先導者」「前衛」などを意味する名詞で、フランス語の「アヴァンギャルド(Avant-Garde)」を語源とし、それが訛って頭音が無くなり変化したもの。現実でも某カードゲームのみならず戦艦やロケット・人工衛星、潜水艦などの名前によく用いられている。 (ミスターディー)
堅実
- >4:【Vanguard】⇒「先駆け」「先導者」「前衛」など。因みに、「堅実」は英語で【secure】【sound】【dependable】など。 (ミスターディー)
池田文哉
- ガブリエルは,キリスト教,ユダヤ教の天使で,ミカエル,ラファエルと並ぶ3大天使の一人である。そのすがたはとても美しく,背中に黄金の翼が生え,手には純潔を象徴する白いユリの花を持っている。ミカエルの役割が主に悪魔と戦うことであるのに対して,ガブリエルの役割は神仏様と奇跡の神ミラクルの言葉や意思を人間に伝えることである。
- クリームたっぷり バニラフルーツパフェの作り方 1,生クリームを崩れないようにゆっくり絞る。2,生クリームの周りにフルーツをトッピングする。3,アイスを乗せる。4,アーモンドチョコを細かく刻んで,アイスの上にふりかける。
- フルーツパフェ☆まったり自宅カフェの作り方 1,フルーツをカットする。2,生クリームを泡立てておきます。3,カップにコーンフレークを入れて,アイスやクリーム,フルーツをトッピングしたら完成。
破壊するもの
- >199 ちなみに旧作インサガと違って最終形態の姿。なお、特性スキルで相性ダメージを下げられているハンデがあるため、バラル・エクリプスほど熾烈でもない模様。
- インサガEC:イベントクエスト「星の海を超えて!銀河辺縁の大決戦!」にボスとして登場。アスラとバラル・エクリプスに続き星属性の敵となる。
精霊銀
- Uサガ:英語版の名称は"Faerie Silver"。
竜鱗
- Uサガ:英語版の名称は"Dragonscale"。
ドラゴンハート
- Uサガ:英語版の名称は"Dragonheart"。
かわづ掛け
- >18:一般的な英語だと、そのまま Kawazu gake、或いは対訳で hooking backward counter throw(敢えて訳すと、「後方反撃投げ掛け」「後方逆投げ掛け」か)。柔道技だと、one-leg etanglement(「片足もつれ」「片足の掛かり合い」など)と対訳される。 (ミスターディー)
- プロレス技として使われた経歴もあり、後にジャイアント馬場により河津掛を掛けながら相手もろとも後ろに倒れ込む「河津落とし(河津掛け落とし)」と呼ばれる技が編み出された。こうした河津掛けの技術はフリースタイルレスリングやサンボ(旧ソ連で開発された格闘術)でも取り入れられ、応用・進化を続けている。 (ミスターディー)
即応
- >3:【Responder】⇒「対応者」「応答者」「反応者」など(※人物などには限らず、動物や機械などにも語彙として使われる)。因みに、「即応」は英語で【immediate response】など。 (ミスターディー)
慎重
- >4:【Vigilant】⇒「油断のない」「用心深い」「注意深い」など。元来は「寝ずの番」「警戒」「見張り」等を意味する【vigil】の形容詞形。因みに、「慎重」は英語で【carefully】、「慎重な」は【carefull】など。 (ミスターディー)
盾将軍
- >3:【Immovable】⇒「不動の」「確固とした」「固定の」など。【Object】⇒「目標」「対象」「客体」など。 (ミスターディー)
金剛石
魔石
ダマスクス
ワニ革
石英
ピクシー
- 元ネタは、イングランドの南西部の民間伝承に登場する妖精の一種。身長20cm程で、座敷童のように報われなかった子供の魂が転生したものだと言われる。普段は透明で、頭に四葉のクローバーを乗せると見える。洞窟や古代の塚等に住み、夜になると旅人を巻き込み森で一晩中踊る。食べ物を恵んだりする者には正しく報いるが、赤子を攫い取り替え子したり、怠け者を抓ったり怪奇現象で懲らしめる等の悪戯も行う。 (ミスターディー)
- >22:英語で「小妖精」や「小鬼」を指す。語源は、悪戯好きな妖精Puck+愛称語尾-sy⇒パクシー。 (ミスターディー)