翻訳スキルの向上と真剣に向き合いました。
突然ですが、
「翻訳者になるのに、高い英語力は必要ありません!」
と、聞いたらあなたはどう思いますか?
「え?本当なの?そんなことって絶対嘘でしょ。」
「翻訳者ってネイティブレベルの英語力が必要なんじゃないの?」
こんな風に思っていませんか?
「翻訳」と聞くと英語をこれまで勉強してきている人でも
「難しそう・・・」と感じる人がほとんどだと思います。
しかし、プロの翻訳者としてデビューして、
稼げるようになるためには、
TOEIC満点や英検1級などの
高い英語力は全く必要ありません!
この翻訳の学校ではどのようにして
プロの翻訳者を目指していくのかご紹介していきます。