<書き起こした内容はこちら>
実は浅野先生には2月初旬から何度かお話はさせていただいていたのですが、本コミュニティは英日翻訳の場なのであまり関係ないかと思ってはいたんですが……、
2月初旬頃○○で中日翻訳でシンガポールの翻訳会社さんからオファーが来まして、ダメ元でトライアル受けたらIT広告で初合格をもらいました。
また即日プロジェクトのオファーももらいました。今も途切れず毎週のように実ジョブをこなしているところです。
本業があるので、なかなか平日は時間が取れず量はこなせないのですが、そんな中でも中国の某メディアの案件担当として毎週後半は納期に追われながら夜な夜な仕事をこなしているところです。量がこなせないので、稼ぎは全然ですが……
本当は英日翻訳を目指してコミュニティへ参加しているのですが、中日翻訳の仕事も翻訳経験積むには良い機会かと思って仕事に取り組んでいます。
<実際の受講生様からのご報告>
※副業で仕事をされている方もいるためお名前を伏せさせて頂いております。
また、会社名とレートは守秘義務のため同様とさせて頂きます。
コメントを残す