ブレードランナー 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 この項目では、映画について説明しています。 「ブレードランナー」のニックネームを持つパラリンピック陸上選手については「 オスカー・ピストリウス 」をご覧ください。 ヴァンゲリスのアルバムについては「 ブレードランナー (アルバム) 」をご覧ください。 ブレードランナー Blade Runne…
1982年公開のアメリカ映画。フィリップ・K・ディックのSF小説『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』を原作としている。
ザ・シネマは、最近のメジャータイトルから懐かしのクラシック映画まで、ハリウッドにこだわった洋画専門チャンネルです。
複数存在する『ブレードランナー』。その「通常版」「ディレクターズ・カット」「ファイナル・カット版(2007年)」の比較記事。
アンドロイドは電気羊の夢を見るか? 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 ポータル 文学 『 アンドロイドは電気羊の夢を見るか? 』(アンドロイドはでんきひつじのゆめをみるか、Do Androids Dream of Electric Sheep?, 1968年 )は、 フィリップ・K・ディック の SF小説 。日本語版は1969年に 浅倉久志 …
フィリップ・K・ディックのSF小説
ウィリアム・ギブスン 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 この項目では、SF作家について記述しています。劇作家については「 ウィリアム・ギブスン (劇作家) 」をご覧ください。 この記事は 検証可能 な 参考文献や出典 が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加 して記事の信頼性向上にご協力ください。 ( 2010年10月 ) ウィリアム…
小説家、SF作家。
<おまけ> マドレーヌを紅茶にひたす。 = 元ネタはマルセル・プルーストの小説「失われた時を求めて」
紅茶に浸したプティット・マドレーヌの味わいによって、かつて住んでいたコンブレーでの日々を回帰した、という挿話がある。
【槙島流マドレーヌの食べ方】マドレーヌはべちゃべちゃになるし、紅茶には油が浮くのでオススメ♡ pic.twitter.com/NIok4YgD
失われた時を求めて 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 リチャード・コンドンの小説 を原作とする1962年の映画『失われた時を求めて』については「 影なき狙撃者 (映画) 」をご覧ください。 『 失われた時を求めて 』(うしなわれたときをもとめて, À la recherche du temps perdu )は、 マルセル・プルースト による…
ある特定の匂いがそれにまつわる記憶を誘発する現象は、フランスの文豪マルセル・プルーストの名にちなみ「プルースト効果(プルースト現象)」として知られている。
第14話「甘い毒」
岩上安身
講談社 (1996/06)
第18回(1996年) 講談社ノンフィクション賞受賞
http://amzn.to/UObYO8
1991年、ソビエト連邦は崩壊した。だがその後のロシアは、民衆を煽り、時に裏切り続ける。崩壊からクーデター、ジリノフスキー現象、チェチェン紛争まで、激動の6年間を徹底取材したノンフィクション。(「MARC」データベースより)
ただしこちらも現在は絶版です。
復刊ドットコムによる『あらかじめ裏切られた革命』(岩上安身)の復刊投票リクエストページです。
槙島が作中で読んでいたハードカバーは絶版で、中古市場にもほとんど出回っていません。図書館には置いてあるところもありますが、いずれにせよ読むこと自体が難しい状況です。復刊を希望される方はこちらを。
第11話「聖者の晩餐」
「第11話の朱との対話で語った “デカルトは、決断ができない人間は、欲望が大きすぎるか悟性が足りないのだと言った” は、『情念論』(ルネ・デカルト著、1649年・フランス)からです。“自分はきれいなままでいたい上に、友人も助けようなんていうのは欲望が大きすぎるんじゃないかな” ということですね」(深見真)
出典オトナアニメディアvol.7/2013年1月25日発行
情念論 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 『 情念論 』(Les passions de l'ame)は、 1649年 に 哲学者 ルネ・デカルト によって 執筆 された 著作 である。 [ 編集 ] 概要 デカルトは哲学の研究を進め、 スウェーデン の クリスティナ女王 に招致されて1649年10月に ストックホルム へ移った。本書『情念論…
第8話「あとは、沈黙。」
「第6話〜第8話に登場するシェイクスピアの『タイタス・アンドロニカス』は一番わかりやすいですね。槙島が全部朗読してくれるので」(深見真)
出典オトナアニメディアvol.7/2013年1月25日発行
小説 PSYCHO-PASS サイコパス (上)にて<参考資料・引用文献>として紹介されていた書籍。
第7話「紫蘭の花言葉」
「……ユーストレス欠乏性脳梗塞」槙島は、そう話しながら本を読んでいる。ページをめくっているのはレ・ファニュの『女吸血鬼カーミラ』。
出典小説 PSYCHO-PASS サイコパス (上) P209
カーミラ 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 文学 ポータル 各国の文学 記事総覧 出版社 ・ 文芸雑誌 文学賞 作家 詩人 ・ 小説家 その他作家 英語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。 Carmilla 『 カーミラ 』 (Carmilla) は、 アイルランド人 作家 シェリダン・レ・ファニュ が 1872年 に著した 怪奇…
アイルランド人作家シェリダン・レ・ファニュが1872年に著した怪奇小説、およびその作中に登場する女吸血鬼の名前。
※ Mozilla Firefox on Ubuntu Linux にて体裁を確認しています。閲覧には、Firefox を推奨いたします。 (MS-IE、Macで、表示が乱れる方は、 こちらの頁 をご覧下さい。) 迷訳? 『カーミラ』 和訳に挑戦! (~ 第XVI章まで訳了 2008-03-30)、 プロジェクト杉田玄白 参加[2008-03-16] [ 縦書きの頁へ 戻る ] [ →雑記/リン…
いろんな文章を翻訳して公開しちゃうプロジェクト「プロジェクト杉田玄白」にて無料で読めます。ご利用環境によって縦書きがうまく表示されない場合は、こちらのサイト http://bit.ly/XiU3Mw でも他の方が翻訳・公開しておられます。
第6話「狂王子の帰還」
ヴィクトリア&アルバート博物館(ロンドン)所蔵のもの。
槙島が読んでいた「赤い表紙の本」は、シェイクスピアの戯曲をまとめて出版した最初の作品集「ファースト・フォリオ」かと思われます。
「タイタス・アンドロニカス」は悲劇の章の31ページ~52ページ。
オトメディア 2012年12月号のPSYCHO-PASS特集「脚本・高羽さんによる ミステリアスな男のプライベート密着Q&A」コーナー(P15)に『シェイクスピアの初版本を持っているくらいですから……』と書かれていたのもヒントにしました。
サイズが 38.2cm × 30.5cm なので、サイズ的にも一致するかと思います。
槙島はこんなページを読んでいた……のかな。
シェイクスピア全作品解説、あらすじ、名台詞
wikiより詳しいあらすじが掲載されているページです。
タイタス・アンドロニカス 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 移動: 案内 、 検索 この項目では、シェイクスピアの作品について記述しています。アメリカのバンドについては「 タイタス・アンドロニカス (バンド) 」をご覧ください。 文学 ポータル 各国の文学 記事総覧 出版社 ・ 文芸雑誌 文学賞 作家 詩人 ・ 小説家 その他作家 『 タイタス・アンドロニカス 』(…
|7985 view
|1887236 view
|986808 view
|243034 view
|153359 view
|2901537 view
旬のまとめをチェック
ファッション,美容,コスメ,恋愛
事件,ゴシップ,スポーツ,海外ニュース
映画,音楽,本,マンガ,アニメ
旅行,アウトドア,デート,カフェ,ランチ
インテリア,ライフハック,家事,節約
おかず,お弁当,おつまみ,簡単レシピ
エクササイズ,ダイエット,肩こり,健康
キャリア,転職,プレゼン,英語
Webサービス,スマートフォン,アプリ
クリエイティブ,写真,イラスト,建築
トリビア,不思議,名言,逸話
ユーモア,ネタ,癒し,動物,びっくり
過去の人気まとめをチェック