Українські прислів’я та приказки про борщ (Матвій Номис)
Джерело: Українські приказки, прислів’я і таке інше. Збірники О. В. Марковича і других. Спорудив М. Номис. — С. Петербург. 1864.
с. 3. — (162). — 3 хріном борщ!
с. 6. — (275). — «А що мати варила?» — «Борщ та полинь… от вам полинь, сама ти изгинь!»
с. 7. — (330). — Не йди, дощику, дам тобі борщику; поставлю на дубоньці, прилетять три голубоньці; та возьмуть тя на крилонька, занесуть тя в чужиноньку.
Дощику, дощику! зварю тобі борщику, в новенькому горщику, поставлю на дубочку: дубочок схитнувся, а дощик линувся — цебром, відром, дійничкою, над нашою наймичкою.
Йди, иди, дощику, зварю тобі борщику: чи на дощ, чи на сонечко? очини, Боже, оконечко!
с. 8. — (365). — Так хтось згадав, що вчорашній борщ відригнувся.
с. 13. — (580). — Нехай иде дощ! наловим риби, буде борщ.
с. 24. — (1100). — Іж борщ з грибами, держи язик за зубами.
с. 31. — (1430). — Багачі ідять калачі, не сплять ні вдень, ні
вночі; а бідний борщу хлібне, та й удень засне.
с. 39. — (1930). — Свищі в борщі.
с. 45. — (2220). — Впав в біду, як курка в борщ.
с. 54. — (2700). — Сип борщ, клади кашу, подай пить.
с. 92. — (4690). — Добрий борщик, та малий горщик.
с. 98. — (5060). — Коли ласовать, то ласовать — бий, жінко, ціле яйце в борщ!
Коли вживати, то вживати, — по дві єйці в борщ вбивати.
По много — по цілому грибу у борщ кидати.
Кум не свиня, аби (щоб) яйце в борщі ззів.
(5070). — Чого не люблю, того в борщ не кришу.
с. 103. — (5320). — Багацько два гриби в борщ!
с. 105. — (5450). — Не утне Панько шилом борщу.
с. 111. — (5720). — Занюхає ковбасу в борщі.
с. 119. — (6120). — Де великая рада, там рідкий борщ.
с. 123. — (6370). — Цур дурня в борщ!
с. 128. — (6630). — Аж вчорашній борщ вернувсь.
с. 137. — (7070). — Назвався раком — лізь у борщ.
с. 148. — (7690). — Дуже вже переборщив.
с. 148. — (7710). — Як шилом борщу.
с. 169. — (8850). — Оженися, не журися — піде тобі рукою: жінка піде за борщем, а ти за мукою.
с. 173. — (9040). — Старий стару хвалить, що добрий борщ варить, а молодий свою гудить, що не зварить, та зпаскудить.
с. 174. — (9090). — Ти, чоловіче, іж борщик, а я буду мнясце, бо мене дитина ссе.
с. 175. — (9130). — Біда мені без діда — хлещу борщик без хліба.
с. 175. — (9150). — Відставила борщ без мъяса, сама сіла
більше часа… Ой лихо, що зробила — що пъяницю полюбила! летить миска до порога, нещаслива моя доля.
с. 193. — (9890). — Трапицця на віку варить борщ и в глеку.
с. 207. — (10000). — Без добавки и борщ не смашний.
с. 219. — (11190). — На нозі сапъян рипить, а в борщі трясця кипить.
с. 231. — (11800). — Як би він прийшов, то и борщу не треба.
с. 236. — (12030). — Їжте борщ, капусту, бо пироги несуть.
с. 237. — (12070). — Благодареники за вареники: каші не їв, борщу не бачив.
с. 238. — (12140). — Наш піддячий любить борщ гарячий, а голодний їсть и холодний.
с. 239. — (12170). — В нас просто: борщ, каша, третя кваша.
с. 240. — (12230). — Поволі, хлопчику, раз хліба, два рази борщику.
с. 241. — (12290). — Сміх мене обгортає, що до борщу хліба немає.
Що до чого, а хліб до борщу.
Борщ всьому голова.
(12300). — Коліб чім борщ оженить (каші нема).
Не карай мене, Боже, нічим, як у мене борщ ні з чим.
Пустяки вареники з маслом! світ то мій борщ: хоч поганий, та добіса.
Сип борщ, клади кашу, — люблю, діти, матір вашу (хазяїн каже).
Хрущі в борщі, а жаба в юсці.
Двоє рідких (потрав), третій борщ.
Без штуки и борщ не смачен.
(12310). — Наварила борщу, та й не вихлещу.
Нісчимний борщ,, неначе пійло.
Страва погана, найпаче борщ.
Каша — мати наша а борщ — полежака,
лежить дома, як собака (од москалика чута).
Каша — наша, батьків — борщ.
Борщ без каші удовець, а каша без борщу удова.
(12320). — Борщ та каша добрая паша.
с. 242. — (12330). — Пироги борщеві вороги.
с. 247. — (12580). — Пук — гривня з рук; дим густий, борщ пустий.
Дим густий, борщ пустий, мъясо вгору, піръя вниз.
с. 252. — (12810). — «Який, тату, борщ холодний!» — «Ай холодний!.. Сину, одного тебе маю, бодай и того не мав.»
с. 277. — (14120). — Сип борщ, станов кашу — чи поїмо бо ми?
Дала борщу такого (поганого), що аж туман з моря котицця. — …що аж дим зхоплюєцця.
с. 278. — (14168). — Будем на весіллі, так вивернем горщик з борщем («Я вам сама подякую: будем на весіллі, так вивернем горщик з борщем»).