おもしろ敬语-3
 578

おもしろ敬语-3

倍速播放下载收听

00:00
08:07
APP,完整收听

今天和大家一起继续学习敬语。主要来了解一下关于求人办事时,或者自己做什么而需要对方的允许时,敬语的使用案。

私ちょっと先に帰るけど、一人で頑張れる?
えーっ!。
えーって何よ。
明日までです。これ、お願いします。
なんだ、その上から目線は。
我々のチームのノルマなんです。
はい、はい、わかりました、手伝いますよ。
なにとぞ、よろしくお願い申し上げます。

これじゃ、喧嘩売ってるようにしかみ えませんね。
仲のいい先輩だとしても、親しき仲にも礼儀あり、私神田京子が喝を入れてあげましょう。こら新人、お願いすりゃいいてもんじゃ、ねんだよ。

★讲解★
・上から目線,意为自大或者装13,也可以说偉そう。
・ノルマ、业绩的意思。
・喧嘩売ってる:就是没事找碴。
・親しき仲にも礼儀あり:关系再亲再好,彼此间也还是需要礼节的,翻译成通俗的中文可以理解为:亲兄弟也要明算帐。
・喝を入れる:本意是使昏厥的人苏醒,引申为唤醒,鼓励,呵斥等意思
至于最后一句话,一般是市井之徒的通俗语气,大家不用太在意。在这里呢,主要是老师在呵斥新人刚刚对前辈表示出的不礼貌的态度。

明日までです。これ、お願いします。
まず、なんの前置きもなく、突然頼むというのが問題ね。例えば、「忙しいところ、申し訳ないですが」なんて、心を込めてお願いするだけで、だいぶ印象が違います。
また、「これをお願いできますか」など、婉曲的な表現を使うだけで、相手への配慮が伝わるんです。

★讲解★
T-上手く敬語を使ってお願いされると、断りにくくなるんです。相手のことを思いやったり、自分が困っている状況を丁寧に伝えると、言われた方はその情報を肯定するほかなくなりますね。
K-なるほど、お願いをする前に、状況をわかってもらうことが大切なんですね。
T-その通りです。
では、こんな時はどうでしょう。
-------------
えー、では、第1号議案を整理させていただくと、まずA案の場合は。。
もう、それいいよ。A案は却下。次に進もう。
はい、では第2号議案を
それも省略。うむ時間ないから、後ろのほうからどんどん決めていこう。
しかし課長、
なにか問題あるか。
いえいえ、なにもありません。
---------
課長さん、進行役を無視して完全に仕切ってましたね。
このような発言は、決定権のある会の進行役以外の人が言うと、失礼にあたります。複数の人と仕事する場合、その仕事の方針や方向などをきめるのは一体だれなのか、ということが言葉を選ぶ大切な要素になります。しかし逆に、たとえ課長が進行役をして決定権がある場合でも、相手の意思を尊重する姿勢を表すことも大切です。
★讲解★
T-「しかし、課長」のあとに、何を言おうとしたんでしょう? もしかしたら、重要な情報に蓋をしてしまったかもしれませんね。 短時間に終わらせなければならない会議だったとしても、発言しようとする人の気持ちを大切にしておかないと、意見が欲しい時にだれも言ってくれなくなります。
K-確かに、言ってもしょうがないとか、短く言わないとと思ってしまって、次からは言葉を少なくしようとするでしょうね。
「この仕事をしていただきます」
「この仕事をしていただけますか」
2つを比べると、違いがわかりますよね。相手に判断を委ねる、2番目のほうが柔らかい表現になります。
先生、質問です。
はーい、どうしました?
なになにさせていただくという形の敬語は使わないほうがいいて言われたんですが、本当ですか。
その言い方は、確かに要注意ですよね。適切かどうかの判断には、個人差もあるんですが、注意すべきポイントは、こちらの二つの条件を満たしているかどうかということ。

ひとつは、相手側または第三者の許可を受けて行う場合
二つ目は、そのことで恩恵を受けるという事実や気持ちのある場合
こういう場合なら、大丈夫。では、具体的に見ていきましょう。
「コピーを取らせていただけますか」
これは条件1の許可と条件2の恩恵の両方を満たしているので、適切です。
「それでは、いまから研究発表をさせていただきます」
これは条件1の許可を満たしていないので、まどろっこしいです。簡潔に「発表いたします」のほうがいいですね。

「私は新郎と3年間同じクラスで勉強させていただいたものです」
これは許可と恩恵そのどちらの条件も満たしていないので、不適切です。祝辞など丁寧にしようとすればするほど、回りくどくなるので、注意しましょう。
いかがでしたか。依頼の仕方もさまざまでしたよね、では、ここで一句。
「忘れるな 敬語なくして 依頼なし」
では、これにて。

大咖来了

评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!

打开喜马拉雅,发表评论