For those not in the know (and there aren't not a huge amount of people who are, let's be honest), the date of the Batrachomyomachia (Bat.), a poem that parodies Homer, is a very thorny issue. Back in 1916, Wackernagel wrote a very detailed lexical examination of the poem to conclude that it was most likely written in the 1st century BC/early 1st century AD. And he has not often been questioned since, with perhaps the notable exception of Bliquez in a 1977 article. However, more recently there has appeared a new contender in the debate - Romain Garnier - and what I would like to do here is to address his article, which suggests that the poem was in fact written by Lucian.

First of all, I should outline his lines of argument, and I hope, despite not agreeing with them, that I shall not fail to do them justice in their own right. He says that the author of the Bat., whoe'er he be, is clear cognisant of Homeric language and of the Homeric Hymns; he also knows some Hesiod, Callimachus, and the enigmatic style of the Hellenistic Anthology. This, however, we all already know (I would explain but it would take too long).

This author also knows some Latin, as in the poem we find the use of pterna as meaning "ham" from the Latin perna, rather than the usual Greek meaning of talon. We also find what he calls "hebraisms", the use of the verb ischuô + infin. as well as the verb knaiô, which are found in the Septuagint.

Also to consider is the dominant Attic style of Greek, just like we find in Lucian, as well as references in the poem to Lucian's Dialogues of the gods, such as Athena's money problems, the headaches, and the general presentation of the gods is ridiculous. From all this evidence, he says, the author can be none other than Lucian himself ('pour toutes ces raisons, il n'est pas exclu de penser que l'auteur de la Batr. ne soit autre que Lucien lui-même').

With all that laid out, I suppose one or two of you (so most of you), will be wondering what my objections to these arguments are. Maybe not, but they are the point of my writing this blog, so tally ho. Of the first paragraph of arguments, all I can say is that we already knew the author was aware of these authors, and we have been for quite some time. Never before has it led us to conclude any differently from Wackernagel, as even the latest of these authors (Callimachus and the Anth.) are 3rd cent. BC.

Next up are the claims about the Latin and Hebrew connections. Unfortunately, and misleadingly, Garnier does not tell us much about the time periods of these connections. Taking perna first, I see no reason why its influence in constructing a new meaning for pterna takes the dating of the poem any further forward in time than Wackernagel's suggestion, as perna is widely found in the poetry of Plautus in the late 3rd cent. BC (Mil. Glor. A3S1.162, Stich. A2S2.36, Capt. A4S2.70, A4S3 3, 8, Pseud. A1S2.34, Pers. A1S3.25, Curc. A2S3.44, 88). As for the use of ischuô that evolved from the time of the Septuagint, I propose the same objection, as the Septuagint was written, at the very broadest dating, sometime between the end of the 3rd cent. and end of the 1st cent. BC (through the evidence of papyri and Aristeas). So neither of these proposals require us to date the poem any later than Wackernagel's suggestion.

All that remains is to discuss the Attic style and the "reference" to Lucian. First of all, there is no reason to suppose that an Attic style necessitates Lucianic authorship, since even Lucian's Attic style was adopted as a literary technique because Attic was considered "the most/best Greek", not to mention the possibility that it simply could have been written by an Athenian citizen/for an Athenian audience. This leaves me with the reference in the poem to Lucian's Dialogues of the gods. First of all, Garnier does not make it clear in his article why Lucian might choose to make almost precisely the same jokes as he had done in another text. Secondly, it strikes me that there is no good reason to suppose that the Bat. could not have been written in the 1st cent. BC/AD by person unknown, and subsequently referenced by Lucian in the 2nd Cent. AD.

That, I hope, deals with all of the arguments Garnier puts forward of his own accord as to why he believes Lucian to be the author of the Bat. Now, and finally, I want to put forward some evidence not cited by him - the external evidence for the poem. This evidence consists of references to the poem by Martial (Epig. 14.183 - perlege Maeonio cantatas carmine ranas), Statius (Praef. ad Silv. 1 - legimus... Batrachomachiam), and Ps.-Herodotus (Vit. Hom. 24), all of which were likely written before Lucian.

In conclusion, therefore, I suggest a date for when the Batrachomyomachia was not written - the second century AD - and that it was not written by Lucian.
0

Add a comment

So, it's been far too long since I've been posting on here. So I thought what better way to re-enter the fray than by continuing my list of 2-letter words for ancient Greek scrabble. This list completes the first half of the project. I will move onto 3-letter words sometime soon. Once I have finished all of it, I will do another post with all of the 2- and 3-letter words in one place.
1

The annual postgraduate meetings in various arenas of Classical scholarship are a remarkably interesting and useful way of meeting the "next gen" of classical scholars - hopefully we are proving ourself less inept than the Xbox One, affectionately termed the XBone. It was with great pleasure, therefore, that I attended, presented at, and even helped somewhat with this year's Annual Meeting of Postgraduates in the Reception of the Ancient World, held on my home turf in Exeter.

Life update for you (because I know just how much you care...): I am at the beginning of a PhD at Exeter. The real reason I am telling you this, despite your apathetic protestations, is that my new beginnings are the cause for this blog, in which I hope to provide you with a grand overview of what it is I hope to achieve over the next few years, academically speaking.

Last week, I was lucky enough to be in Glasgow to attend the Popular Comedy conference, organized by Ian Ruffell and Costas Panayotakis. All 3 days of the conference held new wonder for me, as we moved (broadly speaking) from the Greek world to Rome and thence some early modern and more contemporary spheres.

Last week, the news broke about plans to raise the jury age limit in the UK to 75 from 70. Supposedly their vast experience of life will allow them to bring new insights to the courtroom. Some say that this will bring the British jury system up-to-date with the modern world, citing examples of other countries where there is either a higher limit than we previously had or countries where there is no limit whatsoever.

Last weekend, I had the good fortune to be up in St. Andrews presenting a paper on the Batrachomyomachia at the Annual Meeting of Postgraduates in Ancient Literature. Whilst there, I bought a lovely copy of Nikolay Gogol's Dead Souls, and began reading it on the way home. I found the preface, written by Gogol for the second edition published in 1846, particularly interesting in light of the theme of next year's conference - failure.
1

Alright, so the mistake in the title was a deliberate one, but I think it makes the point nevertheless. Yes, this is the news that the letter posted by 100 academics to Michael Gove in the Independent (which I discussed recently) has been attacked by the judges of the Bad Grammar Awards (article here).

Despite having had this and another blog post in the pipeline for quite some time, my tardiness in getting either written down and published (to use Google's blogging terminology) is remarkable, even to me. Still, I have finally sat myself down and started writing with the intent of completing a blog. What is my subject, do I hear you ask? One word and a name in Hipponax' poetry.

So far, in response to the government's latest proposals for changes to the UK education system, I have sat back, just a little, not speaking out myself but reposting and retweeting the words of others on the issue. No longer. Now Gove has stepped up to the plate by publishing an article on the matter for the mail, and now I too cannot restrain my tongue. The preposterous mess that are his rhetorical strategies must not go without damnation.
1

I should really prefix a blog in which I look at what links can be made between translation studies and essentialism by saying that I am only vaguely aware of some of the issues surrounding both translation studies and philosophy, let alone essentialism. In many ways, then, what I am hoping to achieve is to provoke responses from those more in the know than I.

For those not in the know (and there aren't not a huge amount of people who are, let's be honest), the date of the Batrachomyomachia (Bat.), a poem that parodies Homer, is a very thorny issue. Back in 1916, Wackernagel wrote a very detailed lexical examination of the poem to conclude that it was most likely written in the 1st century BC/early 1st century AD. And he has not often been questioned since, with perhaps the notable exception of Bliquez in a 1977 article.

So I suppose it is rather late to start talking about Assassin's Creed Revelations just after the release of Assassin's Creed 3. Well, I'm so sorry that I on this occasion do not fit myself into such neat structures as you might perhaps like. Nevertheless, on replaying ACR, I noticed something interesting that I would like to share.

As anyone who has spent too much time on Twitter will tell you, stories about the famous can emerge for the most bizarre and rummy of reasons. And this most certainly extends to poets. From the classical world we have received a wide and peculiar range of stories relating to poets, writers, politicians, and the like.
2

For a classicist, being objective when it comes to modern receptions of the ancient world is difficult. The various films that have been produced have proved good examples. I for one can never forgive the film Troy for its handling of Priam's aristeia in Iliad 24. However, this does also extend into video games, an area as yet (as far as I know) untouched, and most certainly wrongly so, by classical reception studies.
2

All you need to know about the humour contained in this show can be seen in this trailer - non-sequiturs, puns, and a lot of parody. As Brooker says in his interview (see below), there is a lot of inspiration taken from Airplane. It is quite simply the funniest sitcom written so far this year, and by a long way. I cannot see how anyone who has ever enjoyed the work of Charlie Brooker, and many who haven't, could fail to enjoy. But, as ever, I'm not just interested in humour.

'Yes you do, you just used a double negative,' as Moss says in the IT Crowd. Jokes aside, however, education is one of the key political issues of the day, although I do have to admit a strong bias based on my standpoint. What to educate and how to convey that knowledge are questions faced by teachers and politicians alike. And this in the context of this year's A-Level results, which have seen the first fall in the top grades (A and A*, although previously just A) in over 20 years.
2

In an attempt to keep this blog moving, I have resolved henceforth (and every so often) to post words of the day from Greek texts that I happen to be translating. I thought that might be quite fun, and hopefully it will be. Currently, I am translating Iliad 24 - Homer's grand finale. One word that stuck out was oloos, which means destructive.
2

Since I now have more time on my hands, and not enough soap with which to wash it off, you are lucky (well, I say lucky...) to have two posts from me today. This is admittedly very odd given my awful and resounding silence of late, but there we have it. So here is the next instalment of 2 letter Greek words admissible in Scrabble. The most interesting of these, by the way, is bu, which is described by the LSJ as an 'exclamation of admiration', noticeably different from our similar sounding boo.

Friday was my mother's birthday. There's a fact you probably didn't know, and I'm not entirely sure you care to any great degree, and why would you? It was a perfectly pleasant day, though. What occasions greater remark here, however, was that it marked my first steps into the world of mixology, otherwise known simply as mixing cocktails.

I began with a rather ambitious move, I think, but it seemed to work pretty well - the French 75.

This is the start of a whole new era for me. (Ancient) Greek Scrabble. In a series of subsequent posts that will, I have to assure you now, take a long time, I shall be posting a list of all the possible two- and three-letter words that are admissible in Ancient Greek Scrabble. I can feel all your excitement - it's just so tangible. So, as the title suggests, I shall beginning whence only natural: alpha.
About Me
About Me
Hello! I am currently in academic limbo after finishing my MPhil at Cambridge and before moving onwards and upwards to PhD. My research, which focuses on parody, is interlinked with at least one of my hobbies: comedy. If you're interested, find me on twitter under the username @paullusd, or find me at http://cambridge.academia.edu/PaulDean. My blog is here for several purposes: classically related posts, comedy reviews, sketches, and some (too) personal information.
Blog Archive
Blog Archive
Loading
Dynamic Views theme. Theme images by sndr. Powered by Blogger.