如何评价《TIME》承认香港民主运动者在时代杂志2019年年度风云人物经读者投票获胜,但编辑仍选择了Greta?
香港民主运动支持者赢得了时代2019年度风云人物的读者投票,选择Greta Thunberg是时代杂志的编辑决定的结果,这是TIME自己承认的:
https://time.com/5747261/person-of-the-year-2019-reader-poll-results/
Hong Kong Protestors Win TIME’s 2019 Person of the Year Reader Poll
BY TIME STAFF DECEMBER 11, 2019
The tens of thousands of mostly young demonstrators who have taken to the streets of Hong Kong over the past six months took first place in TIME’s 2019 Person of the Year reader poll.
More than 27 million votes were cast in this year’s survey, which offers members of the public the chance to vote on who they think had the most impact on the events of the last year. Last year, it was won by Korean pop stars BTS.
More than 30% of visitors to the 2019 poll selected the Hong Kong protestors, who have staged mass demonstrations in the semiautonomous city since June. The protests initially began in response to a controversial extradition bill, but have since grown into a outright rebellion demanding greater autonomy from China.
The protestors prompted the Hong Kong government to formally withdraw the bill, and have been credited with inspiring a record turnout at local elections held in November. But the demonstrations have grown more belligerent in recent months, as police have used increasingly aggressive tactics to confront a more radical core of protestors willing to use violence to achieve their goals.
TIME editors decide who is selected as the Person of the Year — an individual or group who, for better or worse, had the most influence on the world. This year, the climate change activist Greta Thunberg was named the Person of the Year, partly in recognition of the growing influence of youth demonstrators around the world on a variety of issues.
Activists also took second place in the poll, as more than 4.5% of readers selected the climate strikers, protesters around the world who have marched to urge leaders to implement more environmentally sustainable policies.
Keanu Reeves, the actor who developed such a passionate fanbase that a change.org petition was created to make him the 2019 Person of the Year, came in third place and was selected by nearly 4.5% of readers.
Last year’s winner BTS, the seven-member Korean boy band with a fervent online following, came in fourth place this year, with just over 4% of the vote. Thunberg herself rounded out the top five.
官方翻译如下(中文版对香港民主运动支持者的称呼和态度明显与英文版不同,而且使用“彻底的叛乱(complete rebellion)”这种英文版中没有的词语,原文对应的词语应该是more belligerent,但意思明显不同):
https://time.com/5748053/%e9%a6%99%e6%b8%af%e7%a4%ba%e5%a8%81%e8%80%852019%e5%b9%b4%e5%b9%b4%e5%ba%a6%e9%a2%a8%e9%9b%b2%e4%ba%ba%e7%89%a9%e6%8a%95%e7%a5%a8/
香港示威者在時代雜誌2019年年度風雲人物經讀者投票獲勝
BY TIME STAFF DECEMBER 11, 2019
過去六個月走上香港街頭的數以萬計的大部分年輕示威者是時代雜誌2019年年度風雲人物讀者投票的贏家。
本年度票選超過2,700萬的投票,為公眾提供機會投給他們認為對今年的事情造成最大影響的人物。去年,票選的贏家是韓團防彈少年團 (BTS)。
超過30%的2019年年度投票選擇了香港的示威者。從六月開始,他們在該半自治的城市舉行了大型的遊行集會。抗議最初是對有爭議的引渡法案的反應,但從那以後已演變成向中國爭取更大的自治權的徹底的叛亂。
示威活動促使了香港政府正式撤回該法案,並被認為是激發了十一月地區選舉的破紀錄投票率。但抗議近月來演變得越來越激烈。同时間,警察的策略也变得更激進, 相應地提高武力去對付一些積極升级暴力的示威者。
時代雜誌的編輯最終決定了2019年年度風雲人物。無論是褒是眨,該獲選的人士或團體都為世界帶來最大的影響。今年,青年氣候運動領導者格蕾塔·桑伯格 (Greta Thunberg) 是年度風雲人物,決定的部分原因是她對世界各地的年輕抗議者日益增強的感染。
社會運動者也在投票中獲得第二位,並有超過4.5%的讀者選擇了氣候罷課罷工的示威者。通過遊行方式,他們敦促了社會領袖落實更多的環境政策。
排在第三位的是演員基努·李維 (Keanu Reeves),被接近4.5%的讀者選出。他的熱心粉絲甚至在 change.org 創建了一個請願書,呼籲讓他當選2019年年度風雲人物。
接下來是在網上有狂熱粉絲群的韓國人氣團體防彈少年團。這個七人男子組合獲得了4%的票數。桑伯格本人排第五位。
时代杂志的的相关Twitter如下,如有疑问大家可以用英文对TIME进行质询:
https://twitter.com/TIME/status/1204743717132914688
https://time.com/5747261/person-of-the-year-2019-reader-poll-results/
Hong Kong Protestors Win TIME’s 2019 Person of the Year Reader Poll
BY TIME STAFF DECEMBER 11, 2019
The tens of thousands of mostly young demonstrators who have taken to the streets of Hong Kong over the past six months took first place in TIME’s 2019 Person of the Year reader poll.
More than 27 million votes were cast in this year’s survey, which offers members of the public the chance to vote on who they think had the most impact on the events of the last year. Last year, it was won by Korean pop stars BTS.
More than 30% of visitors to the 2019 poll selected the Hong Kong protestors, who have staged mass demonstrations in the semiautonomous city since June. The protests initially began in response to a controversial extradition bill, but have since grown into a outright rebellion demanding greater autonomy from China.
The protestors prompted the Hong Kong government to formally withdraw the bill, and have been credited with inspiring a record turnout at local elections held in November. But the demonstrations have grown more belligerent in recent months, as police have used increasingly aggressive tactics to confront a more radical core of protestors willing to use violence to achieve their goals.
TIME editors decide who is selected as the Person of the Year — an individual or group who, for better or worse, had the most influence on the world. This year, the climate change activist Greta Thunberg was named the Person of the Year, partly in recognition of the growing influence of youth demonstrators around the world on a variety of issues.
Activists also took second place in the poll, as more than 4.5% of readers selected the climate strikers, protesters around the world who have marched to urge leaders to implement more environmentally sustainable policies.
Keanu Reeves, the actor who developed such a passionate fanbase that a change.org petition was created to make him the 2019 Person of the Year, came in third place and was selected by nearly 4.5% of readers.
Last year’s winner BTS, the seven-member Korean boy band with a fervent online following, came in fourth place this year, with just over 4% of the vote. Thunberg herself rounded out the top five.
官方翻译如下(中文版对香港民主运动支持者的称呼和态度明显与英文版不同,而且使用“彻底的叛乱(complete rebellion)”这种英文版中没有的词语,原文对应的词语应该是more belligerent,但意思明显不同):
https://time.com/5748053/%e9%a6%99%e6%b8%af%e7%a4%ba%e5%a8%81%e8%80%852019%e5%b9%b4%e5%b9%b4%e5%ba%a6%e9%a2%a8%e9%9b%b2%e4%ba%ba%e7%89%a9%e6%8a%95%e7%a5%a8/
香港示威者在時代雜誌2019年年度風雲人物經讀者投票獲勝
BY TIME STAFF DECEMBER 11, 2019
過去六個月走上香港街頭的數以萬計的大部分年輕示威者是時代雜誌2019年年度風雲人物讀者投票的贏家。
本年度票選超過2,700萬的投票,為公眾提供機會投給他們認為對今年的事情造成最大影響的人物。去年,票選的贏家是韓團防彈少年團 (BTS)。
超過30%的2019年年度投票選擇了香港的示威者。從六月開始,他們在該半自治的城市舉行了大型的遊行集會。抗議最初是對有爭議的引渡法案的反應,但從那以後已演變成向中國爭取更大的自治權的徹底的叛亂。
示威活動促使了香港政府正式撤回該法案,並被認為是激發了十一月地區選舉的破紀錄投票率。但抗議近月來演變得越來越激烈。同时間,警察的策略也变得更激進, 相應地提高武力去對付一些積極升级暴力的示威者。
時代雜誌的編輯最終決定了2019年年度風雲人物。無論是褒是眨,該獲選的人士或團體都為世界帶來最大的影響。今年,青年氣候運動領導者格蕾塔·桑伯格 (Greta Thunberg) 是年度風雲人物,決定的部分原因是她對世界各地的年輕抗議者日益增強的感染。
社會運動者也在投票中獲得第二位,並有超過4.5%的讀者選擇了氣候罷課罷工的示威者。通過遊行方式,他們敦促了社會領袖落實更多的環境政策。
排在第三位的是演員基努·李維 (Keanu Reeves),被接近4.5%的讀者選出。他的熱心粉絲甚至在 change.org 創建了一個請願書,呼籲讓他當選2019年年度風雲人物。
接下來是在網上有狂熱粉絲群的韓國人氣團體防彈少年團。這個七人男子組合獲得了4%的票數。桑伯格本人排第五位。
时代杂志的的相关Twitter如下,如有疑问大家可以用英文对TIME进行质询:
https://twitter.com/TIME/status/1204743717132914688
恶搞膜蛤一下,TIME杂志主编怒斥记者关于“TIME钦定Greta Thunberg作为TIME杂志2019年年度风云人物”的报道:
记者:TIME杂志主编,你觉得选择Greta Thunberg作为TIME杂志2019年年度风云人物好不好啊?
TIME杂志主编:好啊。
记者:TIME的董事长也支持她吗?
TIME杂志主编:对啊,当然啦。
记者:那为什么这么无视TIME读者投票就提出了,有没有别的人选呢?
记者:英国呢最近发表了一个报告说呢……呃……中国的Alibaba会透过一些渠道(如Salesforce)去影响、干预TIME杂志的评选,你对这个看法有什么回应呢?
TIME杂志主编:没听过这个事。
记者:是Reuters(路透社)和The Guardian(卫报)说的。
TIME杂志主编:你不能……你们媒体千万要注意啊,不要“见着风,是得雨”啊。接到这些消息,你媒体本身也要判断,明白意思吗?假使这些完全……无中生有的东西,你再帮他说一遍,你等于……你也有责任吧?
记者:现在呢那么早呢你们就无视香港民主运动者赢得了TIME 2019年度风云人物的读者投票后支持Greta Thunberg呢,会不会给人一种感觉就是内定了、是钦点了Thunberg呢?
TIME杂志主编:没有任何(内定、钦点)的意思。还是按照TIME的……按照读者、按照投票的方法——去产生……
记者:但是你们那么……
TIME杂志主编:你……刚才你问我啊,我可以回答你一句“无可奉告”,那你们又不高兴,那怎么办?
记者:那主编先生……
TIME杂志主编:我讲的意思不是我是钦点Greta Thunberg当TIME杂志2019年年度风云人物。你问我不支……支持不支持,我是支持的。我就明确地给你告诉这一点。
记者:主编先生……
TIME杂志主编:我觉得你们啊,你们……我感觉你们新闻界还要学习一个,你们非常熟悉西方的这一套理论。你们毕竟还 too young(太年轻),明白这意思吧。我告诉你们我是身经百战了,见得多了!啊,西方的哪一个国家我没去过?媒体他们——你……你们要知道,美国的华莱士,那比你们不知道高到哪里去了。啊,我跟他谈笑风生!所以说媒体啊,要……还是要提高自己的知识水平!懂我的意思——识得唔识得啊?(懂不懂啊?)
TIME杂志主编:唉,我也给你们着急啊,真的。
TIME杂志主编:你们真的……我以为……偏激……你们有一个好,全世界跑到什么地方,你们比其他的西方记者啊,跑得还快。但是呢,问来问去的问题啊,都 too simple(太肤浅),啊,sometimes naive!(有时很幼稚)懂了没有啊?
记者:那TIME杂志主编,你觉得……
TIME杂志主编:识得唔识得啊?(懂不懂啊?)
(一片嘈杂声)
记者:但是能不能说一下在香港民主运动者赢得了TIME 2019年度风云人物的读者投票后,为什么支持Greta Thunberg呢?
TIME杂志主编:我很抱歉,我今天是作为一个长者——(来)给你们讲的。我不是新闻工作者,但是我见得太多了,我……我有这个必要告诉你们一点,人生的经验。
TIME杂志主编:我刚才呢……我刚才我很想啊,就是我每一次碰到你们我就讲美国有一句话叫“Silence is golden”,我就什么话也不说。这是最好的!但是我想,我见到你们这样热情啊,一句话不说也不好。所以你刚才你一定要——在宣传上将来如果你们报道上有偏差,你们要负责。我没有说要钦定(Greta Thunberg),没有任何这个意思。但是你问……你一定要觉得要问我……对Thunberg支持不支持。我们不支持她?她现在是当TIME杂志2019年年度风云人物,我们怎么能不支持年度风云人物?
记者:但是如果说上TIME杂志2019年年度封面呢?
TIME杂志主编:对不对?
TIME杂志主编:欸,上封面也要按照TIME的规章啊,对不对?要要……要按照TIME的读者投票……当然我们的决定权也是很重要的。TIME杂志……的2019年年度风云人物是属于TIME杂志读者……和(TIME杂志)的股东的啊。啊?到那个时候我们会表态的!
记者:但是呢……
TIME杂志主编:明白这意思吧?
TIME杂志主编:你们啊,不要想……喜欢……弄个大新闻,说现在已经钦定了,再把我批判一番。
记者:不是,但是呢就是……
TIME杂志主编:你们啊,naïve!(幼稚!)
记者:但是呢就是……
保安人员:好好好,OK OK……
TIME杂志主编:I’m angry!(我生气了!)我跟你讲啊,你们这样子啊,是不行的!
保安人员:好好好,请大家离场。
TIME杂志主编:我今天算是得罪了你们一下
ps.
关于英国报道“Salesforce又买下了TIME”和“阿里巴巴帮助Salesforce进军中国”的信息:
https://www.reuters.com/article/us-salesforce-com-alibaba-partnership-idUSKCN1UK053
https://www.theguardian.com/media/2018/sep/17/time-magazine-sold-marc-benioff-190m
另外美国媒体也报道了:
https://www.nytimes.com/2018/09/16/business/dealbook/time-magazine-salesforce-marc-benioff.html
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-07-24/salesforce-enters-china-amid-trade-war-with-alibaba-s-help
--------------
这是Donald Trump Jr.的评论:
Time leaves out the Hong Kong Protesters fighting for their lives and freedoms to push a teen being used as a marketing gimmick.
How dare you?
https://twitter.com/DonaldJTrumpJr/status/1204768478722433024
记者:TIME杂志主编,你觉得选择Greta Thunberg作为TIME杂志2019年年度风云人物好不好啊?
TIME杂志主编:好啊。
记者:TIME的董事长也支持她吗?
TIME杂志主编:对啊,当然啦。
记者:那为什么这么无视TIME读者投票就提出了,有没有别的人选呢?
记者:英国呢最近发表了一个报告说呢……呃……中国的Alibaba会透过一些渠道(如Salesforce)去影响、干预TIME杂志的评选,你对这个看法有什么回应呢?
TIME杂志主编:没听过这个事。
记者:是Reuters(路透社)和The Guardian(卫报)说的。
TIME杂志主编:你不能……你们媒体千万要注意啊,不要“见着风,是得雨”啊。接到这些消息,你媒体本身也要判断,明白意思吗?假使这些完全……无中生有的东西,你再帮他说一遍,你等于……你也有责任吧?
记者:现在呢那么早呢你们就无视香港民主运动者赢得了TIME 2019年度风云人物的读者投票后支持Greta Thunberg呢,会不会给人一种感觉就是内定了、是钦点了Thunberg呢?
TIME杂志主编:没有任何(内定、钦点)的意思。还是按照TIME的……按照读者、按照投票的方法——去产生……
记者:但是你们那么……
TIME杂志主编:你……刚才你问我啊,我可以回答你一句“无可奉告”,那你们又不高兴,那怎么办?
记者:那主编先生……
TIME杂志主编:我讲的意思不是我是钦点Greta Thunberg当TIME杂志2019年年度风云人物。你问我不支……支持不支持,我是支持的。我就明确地给你告诉这一点。
记者:主编先生……
TIME杂志主编:我觉得你们啊,你们……我感觉你们新闻界还要学习一个,你们非常熟悉西方的这一套理论。你们毕竟还 too young(太年轻),明白这意思吧。我告诉你们我是身经百战了,见得多了!啊,西方的哪一个国家我没去过?媒体他们——你……你们要知道,美国的华莱士,那比你们不知道高到哪里去了。啊,我跟他谈笑风生!所以说媒体啊,要……还是要提高自己的知识水平!懂我的意思——识得唔识得啊?(懂不懂啊?)
TIME杂志主编:唉,我也给你们着急啊,真的。
TIME杂志主编:你们真的……我以为……偏激……你们有一个好,全世界跑到什么地方,你们比其他的西方记者啊,跑得还快。但是呢,问来问去的问题啊,都 too simple(太肤浅),啊,sometimes naive!(有时很幼稚)懂了没有啊?
记者:那TIME杂志主编,你觉得……
TIME杂志主编:识得唔识得啊?(懂不懂啊?)
(一片嘈杂声)
记者:但是能不能说一下在香港民主运动者赢得了TIME 2019年度风云人物的读者投票后,为什么支持Greta Thunberg呢?
TIME杂志主编:我很抱歉,我今天是作为一个长者——(来)给你们讲的。我不是新闻工作者,但是我见得太多了,我……我有这个必要告诉你们一点,人生的经验。
TIME杂志主编:我刚才呢……我刚才我很想啊,就是我每一次碰到你们我就讲美国有一句话叫“Silence is golden”,我就什么话也不说。这是最好的!但是我想,我见到你们这样热情啊,一句话不说也不好。所以你刚才你一定要——在宣传上将来如果你们报道上有偏差,你们要负责。我没有说要钦定(Greta Thunberg),没有任何这个意思。但是你问……你一定要觉得要问我……对Thunberg支持不支持。我们不支持她?她现在是当TIME杂志2019年年度风云人物,我们怎么能不支持年度风云人物?
记者:但是如果说上TIME杂志2019年年度封面呢?
TIME杂志主编:对不对?
TIME杂志主编:欸,上封面也要按照TIME的规章啊,对不对?要要……要按照TIME的读者投票……当然我们的决定权也是很重要的。TIME杂志……的2019年年度风云人物是属于TIME杂志读者……和(TIME杂志)的股东的啊。啊?到那个时候我们会表态的!
记者:但是呢……
TIME杂志主编:明白这意思吧?
TIME杂志主编:你们啊,不要想……喜欢……弄个大新闻,说现在已经钦定了,再把我批判一番。
记者:不是,但是呢就是……
TIME杂志主编:你们啊,naïve!(幼稚!)
记者:但是呢就是……
保安人员:好好好,OK OK……
TIME杂志主编:I’m angry!(我生气了!)我跟你讲啊,你们这样子啊,是不行的!
保安人员:好好好,请大家离场。
TIME杂志主编:我今天算是得罪了你们一下
ps.
关于英国报道“Salesforce又买下了TIME”和“阿里巴巴帮助Salesforce进军中国”的信息:
https://www.reuters.com/article/us-salesforce-com-alibaba-partnership-idUSKCN1UK053
https://www.theguardian.com/media/2018/sep/17/time-magazine-sold-marc-benioff-190m
另外美国媒体也报道了:
https://www.nytimes.com/2018/09/16/business/dealbook/time-magazine-salesforce-marc-benioff.html
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-07-24/salesforce-enters-china-amid-trade-war-with-alibaba-s-help
--------------
这是Donald Trump Jr.的评论:
Time leaves out the Hong Kong Protesters fighting for their lives and freedoms to push a teen being used as a marketing gimmick.
How dare you?
https://twitter.com/DonaldJTrumpJr/status/1204768478722433024
那還投個錘子的票啊,投了票最後又編輯決定,這跟共產黨有什麼區別
你们太看得起时代周刊了。
时代周刊已经是一个半死不活,质量极低的三流报刊了,现在也就靠这个人物评比吊着了。
把它理解为一个小报,而且是靠着讨好左派大富翁(强调自由贸易,环保,”人权“的那种全球派左派)活着的小报,就能理解他们的动机了。Greta是左派大富翁推出的一个傀儡,所以这些三流媒体自然要捧场。
西方真正有影响力的新闻报刊,是atlantic,纽约时报,华盛顿时报,彭博,FT这几个。
之所以只有几个大媒体,是因为现在媒体业开始像IT业一样寡头化:少数几个顶尖的报刊撑过了数字化和谷歌facebook垄断广告费带来的冲击,开始反而利用数据化,开始扩大规模,直接占领全球英文市场。那些顶尖报刊可以雇佣最优秀的记者,有庞大的技术部门信息部门,能派记者去现场调查,花几个月写一份大稿子,质量有着压倒性的优势。
像时代这种没那么严谨的报刊,就死翘翘了,它的兄弟newsweek几年前就破产了。所以这个什么年代人物,不用关心就好了。
时代周刊已经是一个半死不活,质量极低的三流报刊了,现在也就靠这个人物评比吊着了。
把它理解为一个小报,而且是靠着讨好左派大富翁(强调自由贸易,环保,”人权“的那种全球派左派)活着的小报,就能理解他们的动机了。Greta是左派大富翁推出的一个傀儡,所以这些三流媒体自然要捧场。
西方真正有影响力的新闻报刊,是atlantic,纽约时报,华盛顿时报,彭博,FT这几个。
之所以只有几个大媒体,是因为现在媒体业开始像IT业一样寡头化:少数几个顶尖的报刊撑过了数字化和谷歌facebook垄断广告费带来的冲击,开始反而利用数据化,开始扩大规模,直接占领全球英文市场。那些顶尖报刊可以雇佣最优秀的记者,有庞大的技术部门信息部门,能派记者去现场调查,花几个月写一份大稿子,质量有着压倒性的优势。
像时代这种没那么严谨的报刊,就死翘翘了,它的兄弟newsweek几年前就破产了。所以这个什么年代人物,不用关心就好了。
爽一下:
现在2019年年度风云人物已经确认,投票结果作为一个历史文件,不再具有任何现实意义,对「Time」杂志对年度风云人物的管理也不具备任何约束力。
投票者对我们钦定后的的年度风云人物无主权、无治权,无监督权。希望上述人士认清现实。
现在2019年年度风云人物已经确认,投票结果作为一个历史文件,不再具有任何现实意义,对「Time」杂志对年度风云人物的管理也不具备任何约束力。
投票者对我们钦定后的的年度风云人物无主权、无治权,无监督权。希望上述人士认清现实。
雖然本人英文不好,不過英文的版本裏的確有類似的字眼出現:
The protests initially began in response to a controversial extradition bill, but have since grown into a outright rebellion demanding greater autonomy from China.
=抗議最初是對有爭議的引渡法案的反應,但從那以後已演變成向中國爭取更大的自治權的徹底的叛亂
不過我發現這個字卻可以有另一個翻譯的版本:
徹底的抗爭(這個翻譯比較溫和一點)
至於這究竟是Time本公司的取態(不敢的罪中國,所以用一個解釋會隨看的人的觀感改變的字?),還是中文翻譯員的取態我就不得而知了。
看來真相還是有待觀望啊!
( 字典來源:https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/rebellion)
The protests initially began in response to a controversial extradition bill, but have since grown into a outright rebellion demanding greater autonomy from China.
=抗議最初是對有爭議的引渡法案的反應,但從那以後已演變成向中國爭取更大的自治權的徹底的叛亂
不過我發現這個字卻可以有另一個翻譯的版本:
徹底的抗爭(這個翻譯比較溫和一點)
至於這究竟是Time本公司的取態(不敢的罪中國,所以用一個解釋會隨看的人的觀感改變的字?),還是中文翻譯員的取態我就不得而知了。
看來真相還是有待觀望啊!
( 字典來源:https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/rebellion)
看来硅脂的民主集中制输出国外了。要义就是,你投你的,我决定我的,我们两方互不干涉。
用“香港人”做封面,是任何报刊杂志的荣幸光耀。
至于不用,只能说是没有这么好的机会缘分吧! 是没福气,没眼光,没公正性,没勇气跟中共刚。
感觉《TIME》这个做法也有失民心,降低评选的权威性、公正性。
至于不用,只能说
感觉《TIME》这个做法也有失民心,降低评选的权威性、公正性。
“全过程民主”的最佳体现
TIME的承认石锤蓝金黄,既收了钱(无论是中共还是Greta Thunberg团队),又宣传了民意在香港那边。以后再有投票还要继续参与!
国内有有人开始提到Greta点赞黄之锋的推了。
不知道是不是友军的加速主义。
不知道是不是友军的加速主义。
时代年度人物评选本来就经常选出奇怪的结果,连斯大林、希特勒这些独裁者都拿过,之前还给过美国全体科学家和个人电脑,所以它给韩国防弹少年都不奇怪。
其實從另一個角度想
如果是示威者應得年度風雲人物
雖說會給示威者及支持者帶來很大的鼓舞
但評論下面會有一大波五毛進場攻擊抹黑
發各種火魔法裝修視頻
同時也會受到其他人物支持者的落井下石
會收到一篇“the person of the year is not HKprotester .Is the Greta Thunberg “的文章
https://thefederalist.com/2019/12/11/the-person-of-the-year-is-not-greta-thunberg-its-the-hong-kong-protester/
造成文宣組的公關危機
所以現在這個結果也並不壞
一些政客為示威者打抱不平發聲
也帶來了另一種輿論效果
如果是示威者應得年度風雲人物
雖說會給示威者及支持者帶來很大的鼓舞
但評論下面會有一大波五毛進場攻擊抹黑
發各種火魔法裝修視頻
同時也會受到其他人物支持者的落井下石
會收到一篇“the person of the year is not HKprotester .Is the Greta Thunberg “的文章
https://thefederalist.com/2019/12/11/the-person-of-the-year-is-not-greta-thunberg-its-the-hong-kong-protester/
造成文宣組的公關危機
所以現在這個結果也並不壞
一些政客為示威者打抱不平發聲
也帶來了另一種輿論效果
其實今次香港人拿不到年度風雲人物的名銜反而更好。首先「香港人贏了投票但贏不了年度風雲人物」這個話題在國際間比「Greta Thunberg贏了年度風雲人物」流傳得更快,很多人都替香港人感到可惜和不忿氣,效果超出了我的預期。另外,這個事件令很多美國人開始察覺到自己國家的傳媒有可能被中共操控的危機,再加上最近路透社揭發了Refinitiv自行替中共政治審查的事件,相信之後中共操控國際媒體的事會被赤裸裸地放在全世界的人面前。
很正常,对于经历过美国零下50度的人来说天气变暖问题是切身的体会啊。
光復米國,時代革命
老實說加速一下沒啥不好的
老實說加速一下沒啥不好的
苏联笑话改编,可能有点勉强:
时代杂志主编在路上看到一个人摆摊卖西瓜。他停下车,招呼那人,要那人卖给他一个西瓜。
“好吧,主编先生,”那人一边说,一边把最大的一个西瓜藏到摊位底下,“那您选一个吧。”
“可你怎么把最大的西瓜藏起来了?剩下的几个小西瓜还不到那个的四分之一大!”
“您的杂志选2019风云人物的时候就是这样的。”
时代杂志主编在路上看到一个人摆摊卖西瓜。他停下车,招呼那人,要那人卖给他一个西瓜。
“好吧,主编先生,”那人一边说,一边把最大的一个西瓜藏到摊位底下,“那您选一个吧。”
“可你怎么把最大的西瓜藏起来了?剩下的几个小西瓜还不到那个的四分之一大!”
“您的杂志选2019风云人物的时候就是这样的。”
马拉糕 • 2019-12-14
防彈少年團?Seriously??
Xenon • 2019-12-15
@马拉糕:这个是读者投票,最终结果取决于时代杂志的编辑
維尼學跳舞 • 2019-12-15
估计他们收到料,不能逼维尼生气想签到协议让华尔街有钱赚
饿肚的蒸汁银鱼 • 2019-12-14
傻逼死妈编辑,我还盼着Times贴出示威者之后墙内来一波加速呢。能不能在英语论坛上把编辑(们)光荣出道啊?