髪の毛を掴んだり…倒したりするのは暴行じゃなかったら…なんというんでしょうか?
-
-
-
法律的な解釈では「暴行」の範疇に入ると思いますが、日常生活で一般人はそれを暴行と表現しないと思います。ただ胸ぐら掴んだとか髪の毛を掴んだというだけ。医者の診断書があれば、もっと法律的な言葉、暴行、傷害など表現すると思います。
-
法律には詳しくありませんが… 日本では傷害罪に問われると私は思います… 韓国では暴行にならないんですね? だとすると…彼にはなんの罪が当てはまりますか?
-
傷害罪になるのではないかと思います。
-
日本と同じですね… 有難うございます!
- 1 more reply
New conversation -
-
-
え… じゃあ髪の毛掴んで引きずり倒した場合は何て言うのですか?
-
「暴力を行使した」とはいうかも知れません。暴行と言ったら手足、棒はどを使った「殴打」のニュアンスが強いです。
-
暴力の行使が暴行ではなく、殴る蹴るが暴行… だから暴行してないってことになるのですね。 暴力は認めるが暴行はしてない…って何か不思議。
End of conversation
New conversation -
-
-
屁理屈民国かよw じゃあ髪を掴んだことを何と呼ぶ!?暴行罪以外にあるの!?笑 戦時売春婦は「広義の強制」とか拡大解釈するのに
-
屁理屈ではなく同じ漢字でも言葉のニュアンスが違うと言っただけ。容疑者が言った言葉は「暴行してない」ではなく「殴ってない」と訳すのが自然。以上。
-
罪状は暴行罪と一緒でしょ?
-
他のコメントにも書いたが法律的にそうなると思いますよ。ただ一般人が使うニュアンスを説明しただけ。だから容疑者の話は容疑否定ではなく、「殴打の事実はない」と訳すべき、という意味です。
-
犯人の屁理屈はいい加減にしてほしいですわ。日本人の心情を逆なでしてる。
-
崔さんに対して怒る理由は? 外国なのだからニュアンスも文化も違うでしょう。 崔さんは単に韓国語のニュアンスと文化を紹介しただけなのだから怒るのは全く筋違い。
-
犯人にしか怒ってませんよ??
End of conversation
New conversation -
-
-
やはり日本人は韓国に行ってはいけない!韓国では、髪の毛を引っ張ったり、胸ぐら掴むのは暴行ではないそうです!野蛮な国ですね。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
逆に私は日本のニュースで髪の毛、胸ぐら掴んだことを「暴行」というのを見て違和感があった。 髪を掴んだだけではありませんよ。掴んで引き倒したのですよ。日本人からすれば、紛れもない「暴行」です。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
暴行の定義が違うのですね。 こういう修正をしていただくと物事の見え方が変わるので感謝です。 (この事件に対する評価はあまり変わらないですけど…。)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
胸ぐらを掴んだのは刑罰の暴行にはならないはず。 例えば女性が困って、持っていたバックで相手を払う為にぶつけても、暴行罪に値します。 起訴されるかどうかは、また別ですが、砂をかけても日本では暴行罪です。 髪を掴まれ転んだ時に足を擦り剥けば傷害罪です。 法治国家では、普通だと思うよ
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.