Андрей Мальгин (avmalgin) wrote,
Андрей Мальгин
avmalgin

Category:

В защиту Пелевина

Выяснилось, что сторонники говорить "в Украине" вместо "на Украине" в качестве аргумента широко используют некий текст Виктора Пелевина, якобы размещенный им на фейсбуке: https://www.facebook.com/plvnv/posts/637757279629888

Там полторы тысячи лайков, тысяча репостов, сотни комментов типа: "Спасибо вам, дорогой Виктор!"

1) Аккаунт Пелевина на Фейсбуке - фейковый. Скорей всего, его ведут какие-то украинские поклонники писателя. Я там покопался и был удивлен количеством украинских певиц, репортажей с Майдана, обличением "колорадов" и так далее.

2) Гугл легко докажет вам, что сам В.Пелевин в своих книгах последовательно пишет "на Украине" и никогда "в Украине":

Не спорить же всерьез с мнением, будто такое далекое место для визита было выбрано потому, что у террористов имелась атомная боеголовка, по дороге прикупленная на Украине.
Виктор Пелевин. Папахи на башнях (http://www.pelevin.info/pelevin_48_0.html?page=2)

В Персии ― "карнак-зебуб". На Украине ― "трiх-тарарух". В Германии ― "вриль-шрапп".
Виктор Пелевин. Желтая стрела (http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1993/7/pelevin.html)

Чтобы пресечь дискуссию в комментах, сообщу, что я совершенно не возражаю, когда кто-то говорит "в Украине". Сначала это резало ухо, как любой насаждаемый диалектизм, но оставим украинцам это право: они его выстрадали, в конце концов. Но вот когда такой украинец приходит и набрасывается на моих комментаторов, требуя писать "в Украине" и только так, я сначала делаю предупреждение, а потом - баню.

Потому что русский язык я люблю не только больше, чем Украину, но и больше даже, чем Россию.

Извините, как говорится, если кого обидел.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    switch
    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 303 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

12505

December 22 2015, 05:29:03 UTC 3 years ago Edited:  December 22 2015, 05:29:53 UTC

"русский язык я люблю не только больше, чем Украину, но и больше даже, чем Россию"
Как верно сказано! Ведь это все, что у нас осталось от России, и все что всегда с нами будет
Для меня уже много лет удобнее говорить "В". Но я не парюсь когда слышу или читаю "НА".
Я просто вижу, что постепенно и неизбежно всё больше людей переходят на "В". Людей пишущих и говорящих в СМИ.
Это процесс постепенный, но неизбежный.

Deleted comment

Deleted comment

Через какой чур?

i_am_a_jew_01

3 years ago

australiano

3 years ago

"украинский создавался на основе суржиков, сиречь диалектов))."
Дооооо......Только "диалекты" были с тюрко-кипчакского и хатто-адыгского.Ну и процентов двадцать иных заимствований.Отсюда и ассационное восприятие языка.Без понимания первичного смысла.
"В" и "на" вообще никакого отношения к русскому языку не имеет.В плане смысловой нагрузки.

Аександр Покуад

December 22 2015, 06:36:50 UTC 3 years ago Edited:  December 22 2015, 06:39:04 UTC

Спор вообще странный. 100 лет назад в России была буква "і", а теперь нет, да и само слово писалось "Россія", сейчас же где-то только из-за случайной букви "і" в тексте(она находится там же, где русская "ы") начинается хохлосрач. Всё течёт, всё меняется, Думается мне, когда вводили новые нормы, тоже много кто протестовал, но привыкли. И вы привыкнете, через лет 20 все будут говорит "в". Мне вот очень резало сначала, что начали склонять слово "метро", теперь привык, хотя очень не нравится.
Не уверена, что в России будут говорить "в Украине", особенно в ближайшие несколько лет.


Но вот то, что в Украине русский будет скоро отличаться от русского в России, я совершенно уверена. Конечно, если только Украина не повернет обратно и не попросится в таможенный союз. Повседневная жизнь скоро будет отличаться все больше и больше, а значит, и язык.

australiano

3 years ago

Deleted comment

"как сами украинцы просят"
А какое отношение гражданство, в данном случае "украинское", имеет к сугубо этническому языку? По какому праву кто-то оттуда может,к примеру, указывать мне,который не там как мне писать на моем родном языке? Что за бред с территориальными признаками.....

australiano

3 years ago

Deleted comment

avmalgin

3 years ago

avmalgin

3 years ago

Deleted comment

frank_pirat

3 years ago

"начинается хохлосрач."
Вот и первый пример к сказанному подоспел.Слово вроде бы есть но смысл только во второй части.В первой- ноль стремящийся к бесконечности :) Это о "хохол" если что.

yakobina

December 22 2015, 07:08:45 UTC 3 years ago Edited:  December 22 2015, 07:09:52 UTC

Боже-Боже, а я-то, прожив всю жизнь в украинской республике, думала, что споры о "в" и "на" у нас вышли из моды еще в конце 90-х. Но, видимо, не все следят за модой ;-)
Если серьезно, то у нас действительно к началу 2000-х, к примеру, все СМИ для себя определились, какой вариант они выбирают. Издания, в которых я работала, выбрали "в" и мне это нравилось, хотя оспаривать устоявшуюся традицию в русском языке мне как филологу в голову не приходило. Как-то незаметно для себя я приучилась и говорить "в Украине". И никто из родственников не обращал на это внимания, пока к нам в Донецк не приперлась "русская весна". Вот тут это "в" почему-то вдруг заметили и мой брат (Москва), и мама (Крым). Впрочем, тогда им удалось даже разглядеть во мне пособницу фашизма и националпредателя, так что "в" стало полнейшей фигней в масштабах вечности. Я это все к тому, что будьте, пожалуйста, снисходительней к украинцам, взрывающимся на этом "на". На самом деле нас достали другими, более глобальными вещами, а "на" - это так, прицепом, как мелкий раздражитель. Спасибо :)
"взрывающимся на этом "на".
Меня тоже раздражают новоделы которые навязываются.Ладно бы только им.Ан нет.Остальным тоже.Но это не повод "взрываться".Нравиться им добавленная буква "ф" в алфавит,которой там никогда не было.Да на здоровье.По мне так это просто смешно и не более.
Пелевин-то тут причем? Еще учительница по русскому языку в школе учила в 80-х. Тоже мне, нашли национального писателя))) У Гоголя помню "В Украине", многие украинские авторы писали и так и эдак, однако:

Розенталь (поубедительнее, пожалуй, Пелевина будет)
"С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине."

Вопрос спорный, конечно, но интересно то, с какой легкостью россиянин, пусть даже такой либеральный и вроде бы поддерживающий Украину, начинает банить направо и налево, стоит только кому-то чуть затронуть пространство его личных интересов. Даже такой ерундой.

Можете меня банить, предупреждать или совершать прочие помахивания кадилом сколько угодно))))
В. В. Вересаев. Сестры (1928-1931): "Ну так вот: он мне много и с упоением рассказывал о своей работе на Украине, ― видимо, весь горит в ней".
Артем Веселый. Россия, кровью умытая (1924-1932): "На Дону война. На Украине война. В Новороссийске ― советская власть"; "Под боком ― Дон, на Украине ― чехословацкий корпус".
М. А. Булгаков. Белая гвардия (1923-1924): "Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много"; "Дайте формироваться, ведь это вам же лучше, мы вам поможем удержать порядок на Украине, чтобы наши богоносцы не заболели московской болезнью"; "Никто, ни один человек не знал, что, собственно, хочет устроить этот Пэтурра на Украине..."
Максим Горький. Мои университеты (1923) : "Земля здесь хуже, чем у нас, на Украине, а люди ― лучше"; "На Украине народ, пожалуй, более поэт в религии..."
Б. В. Савинков (В. Ропшин). Почему я признал Советскую власть? (1924): "Побеждены и в Москве, и в Белоруссии, и на Украине, и в Сибири, и на Кавказе".
В. Б. Шкловский. Сентиментальное путешествие (1923): "Это было время, когда на Украине собралась вся русская буржуазия, когда Украина была занята немцами, но немцы не смогли ее высосать начисто"; "Мучились они очень тем, что торчали на Украине, где их явно никто не хотел".
А. И. Деникин. Очерки русской смуты (1922): "Обстановка, сложившаяся на Украине к январю 1918 года, оказала чрезвычайно неблагоприятное влияние на положение Юго-Востока, в частности Дона".
И. С. Шмелев. Переписка (1920-1921): "Вернуться в Москву осенью б[ыло] невозможно, на Украине начались действия".
П. Н. Врангель. Записки (1916-1921): " На Украине и в Белоруссии, надо отдать справедливость немцам, они вели себя чрезвычайно корректно, стараясь, видимо, сделать присутствие свое для обывателей наименее ощутимым";
"Переворот на Украине и образование гетманства были для нас полной неожиданностью"; "С приходом большевиков он должен был бежать и скрываться на Украине, где у него было небольшое имение".
И. Г. Эренбург. Необычайные похождения Хулио Хуренито (1921): "Он изучал гимнастику, языки Ганса и Гереро, постановку свекловичных хозяйств на Украине и различные опыты государственных монополий".
И. А. Бунин. Дневники (1911-1919): "К оружию! Революция на Украине в опасности!"; "В «Борьбе» передовая: «Человечество никогда еще не было свидетелем таких грандиозных событий… в последней отчаянной схватке бьются прихвостни контрреволюции с революцией на Украине…"
С.Н. Сергеев-Ценский. В грозу (1912) : "Вы знаете, сколько стоит корова на Украине?"
Д. С. Мережковский. Петр и Алексей (1905): "вернуться в Россию из чужих краев: министры, сенаторы - Толстой, Головкин,, Шафиров, Апраксин, Стрешнев, Долгорукие ― все ему друзья, все к нему пристали бы ― Боур в Польше, архимандрит Печерский на Украине..."
В. О. Ключевский. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 76-86. (1904): "Диссидентское дело обострило на Украине давнюю непрерывную борьбу православных с униатами и католиками, столько же ободрило правых, сколько озлобило вторых".
Скиталец (С. Г. Петров). В дороге (1904): "Был везде: и на Дону, и на Кубани, где, говорили, вольная земля есть, и на Украине ― нет!"
С. М. Степняк-Кравчинский. Россия под властью царей (1886): "Пока же будем сопровождать тех несчастных, которые отправлены в одну из двух центральных каторжных тюрем, расположенных невдалеке от Харькова, на нашем прекрасном юге, на Украине, справедливо названной русской Италией".
Г. П. Данилевский. Княжна Тараканова (1883): "И я жила в детстве на Украине…"
Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск пятый: XVII столетие (1862-1875): "Не останется ни одного князя, ни шляхтишки на Украине; а кто из вас с нами хочет хлеб есть, тот пусть войску запорожскому будет послушен и не брыкает на короля"; "На Украине настало господство людей прежде бедных, ничтожных: теперь они вдруг сделались господами и, упоенные непривычным достоинством, не знали меры своим прихотям и самоуправству".

belasku

3 years ago

avmalgin

3 years ago

belasku

3 years ago

avmalgin

3 years ago

Со всем уважением к Вам ... Читаю Вас регулярно, каждое утро начинается с "А что там у Малгина?"
НО!
Если Вы так любите русский язык, то объясните мне, может малограмотному, по каким исключениям из правил русского языка используется "на Украине"?
Почему "в Германии", "в Белоруссии", "в Казахстане" и только "на Украине"? "На" употребляется при обозначении территории, "в" - обозначении государства (так учили в школе в 70-х).
Может проблема в том, что вы (имею ввиду "все", поэтому с маленькой) относитесь к Украине не как к государству, а как к территории? Ну тогда это яркое проявление великодержавного шовинизма, не иначе.
Можете банить, но очень хотелось бы сначала услышать (прочитать) Ваш ответ.
такова традиция и таков ритуал :)
прочтите комментарии выше, там сто раз уже ответили все, включая автора.

australiano

3 years ago

australiano

3 years ago

avmalgin

3 years ago

Suspended comment

Выезжаете из России на Украину, а приезжаете в Украину :)
Андрей Викторович, а как вы прокомментируете похожий вопрос - Беларусь/Белоруссия?
Кстати, еще Молдова и Молдавия.

australiano

3 years ago

avmalgin

3 years ago

miadzviedz

3 years ago

zayebator

3 years ago

australiano

3 years ago

я с Москвы
звучит катастрофичней
мне понятней "в государстве", а не "на земле"
других не цепляю с этим
Ко всем комментаторам поста:

Нашли повод сраться, ага. Дел поважнее нету?
Марш на работу/на митинг/в школу.
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
They liked it 0