대일본제국 해군 군가, 군함행진곡(軍艦行進曲). 엄청난 명곡. 군함행진곡과 바다에 가면이 둘 다 있는 희귀 버전이다.
다 같이 힘 합쳐서 이 명곡을 개념글로 올리자!
다음은 가사.
守るも攻むるも黑鐵の
마모루모 세무루모 쿠로가네노
방어도 공격도 강철과 같이
浮かべる城ぞ賴みなる
우카베루 시-로조 타노미나루
떠 있는 성이여 믿음직하다
浮かべるその城日の本の
우카베루 소노 시로 히노 모토노
떠 있는 그 성, 태양의 근본인
皇國の四方を守るべし
미쿠니노 요-모오 마모루베시
황국의 사방을 수호하리라
眞鐵のその艦日の本に
마가네노 소노 후네 히노 모토니
강철의 그 함선, 태양의 근본에
仇爲す國を攻めよかし
아다나스 쿠니오 세메요카시
대항하는 나라를 쳐부수리라
石炭の煙は大洋の
이와키노 케무리와 와다츠미노
석탄의 연기는 대양의
龍かとばかり靡くなり
타츠카토 바카리 나비쿠나리
용과 같이 나부낄 뿐
彈擊つ響きは雷の
타마우츠 히비키와 이카즈치노
함포 쏘는 소리는 벼락의
聲かとばかり響むなり
코에카토 바카리 도요무나리
소리와도 같이 크게 울릴 뿐
萬里の波濤を乘り越えて
반리노 하토-오 노리코에테
만리의 파도를 넘어 올라서
皇國の光輝かせ
미쿠니노 히-카리 카가야카세
황국의 영광, 빛내어 보세
海行かば水漬く屍
우미 유카바 미즈쿠 카바네
바다에 가면 물 젖은 시체
山行かば草生す屍
야마 유카바 쿠사무스 카바네
산에 가면 풀 자란 시체
大君の邊にこそ死なめ
오오키미노 헨니코소 시나메
천황 폐하의 곁에서 죽는다면
長閑[5]には死なじ
노도니와 시나지
장하게는 죽으리
守るも攻むるも黑鐵の
마모루모 세무루모 쿠로가네노
방어도 공격도 강철과 같이
浮かべる城ぞ賴みなる
우카베루 시-로조 타노미나루
떠 있는 성이여 믿음직하다
浮かべるその城日の本の
우카베루 소노 시로 히노 모토노
떠 있는 그 성, 태양의 근본인
皇國の四方を守るべし
미쿠니노 요-모오 마모루베시
황국의 사방을 수호하리라
眞鐵のその艦日の本に
마가네노 소노 후네 히노 모토니
강철의 그 함선, 태양의 근본에
仇爲す國を攻めよかし
아다나스 쿠니오 세메요카시
대항하는 나라를 쳐부수리라