Kim Kardashian West’s Kimono shapewear touches nerve in Japan https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2019/jun/26/kim-kardashian-wests-kimono-shapewear-touches-nerve-in-japan … 斜に構えたつもりで的外れなコメント。どうしたザ・ガーディアン。
- Show this thread
-
Stitch-up: online sewing community at war over cultural appropriation https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2019/jun/01/stitch-up-online-sewing-community-at-war-over-cultural-appropriation … 同じくザ・ガーディアンがインディーズ型紙界のなんちゃってキモノへのユーザからの批判を報道。渦中のペーパーカット・パターンズのジャポネスクシリーズは結構「なんで?」のネーミング多し。
1 reply 2 retweets 2 likesShow this thread -
とほほだね、と笑って済まされないデザインのなんちゃってキモノ型紙も結構あるので、とうとう問題になったか、との感想しかない。 よおく目えかっぽじってみやがれ、これが真のキモノジャケツだ、どうだラヴリーだろう、と和裁で羽織を作って洋装の上に羽織って闊歩したいrebelliousな心が止まらない
2 replies 3 retweets 12 likesShow this thread -
この記事で「これはキモノではない」の批判を受けたと報道されている渦中のNZのインディーズ型紙メーカー(ペーパーカットパターンズ)の場合、着用例写真に若くてフェミニンで痩身の白人モデルを起用していることもあり、言語化されないメッセージを受け取ってしまう人は確実に出るでしょう。
1 reply 1 retweet 1 likeShow this thread -
文化の借用をほほえましいからと放っておくと無思慮なインフルエンサーのアンダーウェアブランドのようなまさかの大惨事も起きてしまう(アンダーウェアブランドの場合、バスローブと本人の名前との掛け言葉からの連想なのでしょうが、誰か助言できる人はいなかったのか)
1 reply 1 retweet 3 likesShow this thread -
ところで私の漢字名前は漢籍ネームなのですが、あるコミュニティでなかなか覚えてもらえず、いつまでたっても「京都」だと思われていたことがあります。こういうことが重なるとそこからは足が遠のくというもの。 欧語ネームをつけるという見地から霊名もしっかり考えればよかった。
1 reply 0 retweets 1 likeShow this thread
京都にはお世話になっているし、壮年時代の祖父も住んだ街ですが…ちょいと複雑です。
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.