I can translate rebel reports for you if you want: "successful hit and run attack" --> we didn't achieve shit. "Dozens of Assadists killed" -> we fired in the general direction. "First line of defense broken" -> The chick in the Burka I'm hitting on totally flashed me her ankle.
-
-
-
I can translate Tiger forces reporters for you "We killed 300 AQ at 13:21PM using only the power of the will of Bashar" --> Literally anything happened
-
Jihadi fanboy...calm down
-
Ooh I am rekt how can I ever recover from this
-
Joining your pals in Idlib for starter
-
Lads can we not
-
Nah is fun, he's tried his best
-
srsly does *nobody* tag me in drama, that's so rude
- 4 more replies
New conversation -
-
- Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
- Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Strategic retreat after eliminating 100000000 pro Assad shabbihas?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
- Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Many jihadists dead on arrival gggg?
End of conversation
New conversation -
-
“Succesful raid””we captured a lot of booty”. It was Ahar, did anyone expect anything??
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
- Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.