WHAT'S HOT?
鋼鉄の大剣・克 鋼鉄の大剣・水行 - サガスカ:[説明文]水行の力が加わった鋼鉄の大剣。
鋼鉄の大剣・火行 - サガスカ:[説明文]火行の力が加わった鋼鉄の大剣。
鋼鉄の大剣・木行 - サガスカ:[説明文]木行の力が加わった鋼鉄の大剣。
鋼鉄の大剣 - サガスカ:[説明文]高い鍛冶技術を用いて作られた大剣。
武王古墳 - サガフロ1:北米版の「SaGa Frontier Original Sound Track」の曲名は【Ancient Tomb of Mu】(武王の古墳)。一方で、北米版の開発2部のサウンドモードでは【Mu’s Tomb】(武王の墓)。尚、開発2部のサウンドモードの曲名を敢えて直訳すると『Mu’s Imperial Tomb(武王の御陵)』辺りがフィットするだろうか。 (ミスターディー)
済王陵古墳 - サガフロ1:開発2部のサウンドモードでもこの曲名。北米版の「SaGa Frontier Original Sound Track」の曲名は【Ancient Tomb of Sei】(済王の古墳)。一方で、北米版の開発2部のサウンドモードでは【Tomb of Sei】(済王の墓)。尚、敢えて直訳すると『Sei’s Imperial Tomb(済王の御陵)』辺りがフィットするだろうか。 (ミスターディー)
南東の遺跡 - 英語版の名称は【Eastern Ruins】。 (ミスターディー)
システムはかい - サガ2(GB版):英語版の名称は【ComVirus】。 (ミスターディー)
水流の牙 - 「牙」の名称チェンジ版。類義語:『神竜の牙』『タイガークラッシュ』 (ミスターディー)
Easy - 本作は1周目さえクリアすれば、2周目以降は常時クリアデータとしての流用が可能になるので、クリアデータフラグ作成用として有用。
英雄の大剣・水行 - サガスカ:[説明文]水行の力が加わった英雄の大剣。
英雄の大剣 - サガスカ:[説明文]かつて英雄が使ったとされるものと似た大剣。
フォセ・改 フォセ・土行 フォセ 私はすでに十分な力を持っている。これ以上の力はいらないよ。 - サガ2(GB版):英語版では「I have enough power already. I do not need any more.」⇒「私は既に十分な力を持っている。もうこれ以上は必要ないよ。」。ほぼ国内版通り。 (ミスターディー)
将軍の扇 - 参考までに、この武器と同等のAP倍率の素早さ依存の武器に、【ビーナスの扇】【サーベル】がある。但し、これとビーナスの扇は攻撃対象が敵1グループ+状態異常効果の特性がある(後者は更に人間・エスパーの魔力+10の補正も)。 (ミスターディー)
ビーナスの扇 - 参考までに、この武器と同等のAP倍率の素早さ依存の武器に、【サーベル】【将軍の扇】がある。但し、これと将軍の扇は攻撃対象が敵1グループ+状態異常効果の特性がある(此方は更に人間・エスパーの魔力+10の補正も)。 (ミスターディー)
パワーキック - サガフロ1:北米版でも【PowerKick】とそのまま。 (ミスターディー)
足払い - サガフロ1:北米版では【Sweep】。英語で「掃く(事)」「一薙ぎ」といった意味。 (ミスターディー)
マスターブレード・克 マスターブレード - サガスカ:[説明文]熟練の者にしか扱えない奇抜な大剣。
クレイモア・克 クレイモア・木行 - サガスカ:[説明文]木行の力が加わったクレイモア。
クレイモア(装備品) - サガスカ:[説明文]名の由来通り、巨大な剣。切れ味も鋭い。
コーション! コーション! シンニュウシャ アリ! シンニュウシャ アリ! マッサツセヨ! マッサツセヨ! - サガ1(GB版):英語版では「Intruder!Alert!Get him!Get him!」。意味は大体同じで、訳すと「侵入者!警報!捕縛せよ!捕縛せよ!」といった感じ。 (ミスターディー)
冷たい手 - サガ1(GB版):英語版の名称は【CHILL】。「寒気」「悪寒」「冷え」。>7:ついでに言えば、「キングの剣」や「オーガキラー」、「張り手」や「頭突き」も同じ威力。 (ミスターディー)
震える - サガ1(GB版):英語版の名称は【TREMBLE】。意味は「震える」「揺れる」。或いは名詞で「震動」「身震い」といった意味も。 (ミスターディー)
‥‥さやかさんが シンジュクの ビルに‥‥ - サガ1(GB版):英語版では「Sayaka is in Skyscraper‥‥」。 (ミスターディー)
龍神プログラム - 北米版では【DragonProgram】 (ミスターディー)
巨人の剣 - サガスカ:[説明文]巨人が使うと評される特異な大剣。
大剣(装備品) - サガスカ:[説明文]両手で扱う大きな剣。
- サガ2DS:「ミスリルソード」の名称チェンジ版。 (ミスターディー)
月下美人 - サガスカ:[説明文]美しい刀身を持つ、切れ味鋭い刀。
大太刀・火行 大太刀 - サガスカ:[説明文]三尺以上の刀身を持つ片刃の大剣。
キナイア - DS版サガ3:この街はかなり広いため、通行人がテレポのことを教えてくれる。実際ストックさえあれば、街を出る際に移動時間がかなり短縮される。
サムライソード 刀(装備品) - サガスカ(緋色の野望):[説明文]サムライソードの開発の元となった異国の剣。
ローンマスター - >21:Brooderは「雛育箱」「卵を抱く雌鳥」の他、「思いにふける人」「思案する人」の意味がある。 (ミスターディー)
マジカルヒール - (共通):北米版では【MagicHeal】 (ミスターディー)
絞めつけ - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【ヘルクラッシュ】もある。但し、振りおろし・踏み潰しは敵専用技(後者はスタン効果付き)。十手はGB版のみ攻撃回避効果(DS版でも○武器効果はある)、3つの頭・2回攻撃・4本の腕・二枚舌は複数回ヒット、毒の牙(DS版)は毒効果、マヒ爪(DS版)はマヒ効果、これは前述通りスタン効果の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2DS:参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、【バトルハンマー】【十手】【パンチ(特殊能力@パンチM)】【爪】【触手】【突き】【茨】【枝】【舌】【3つの頭】【2回攻撃】【マヒ爪(DS版)】【毒の牙(DS版)】【振りおろし】【踏み潰し】【二枚舌】【4本の腕】がある。 (ミスターディー)
ペンダント - サガ3(GB版):英語版の名称は【Pendant】。アイコンはペンダント。 (ミスターディー)
水星刀・真 - サガスカ:[説明文]水行の力が溢れる霊気を帯びた刀。
金星刀・真 - サガスカ:[説明文]金行の力が溢れる霊気を帯びた刀。
土星刀・真 - サガスカ:[説明文]土行の力が溢れる霊気を帯びた刀。
火星刀・真 - サガスカ:[説明文]火行の力が溢れる霊気を帯びた刀。
木星刀・真 - サガスカ:[説明文]木行の力が溢れる霊気を帯びた刀。
かかと切り - サガスカ:ダメージを与えつつ、素早さを下げられるので、序盤から終盤まで重宝する。技巧系の斧で連発すれば、パワーブレイクを閃く事も可能なので、斧使いの戦略性を広げるのにも貢献してくれる。 (エディ)
ワカツ - 開発2部のサウンドモードもこの曲名。地名について解体真書の英語表記では【Wakatsu】だが、北米版の表記では【Wakatu】。他、北米版での開発2部のサウンドモード及び北米版「SaGa Frontier Original Sound Track」の曲名も北米版での地名に準拠。 (ミスターディー)
た たかしくんが やろうって いったんだよ! - サガ1(GB版):英語版では「Bob started it!」。Bobは海外版の【たかし君】の名称。 (ミスターディー)
全体射撃 - 北米版でも【TotalShot】と直訳。 (ミスターディー)
6本の腕 - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【6-Arms】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【6ARMS】。>14:1発当たりのAP倍率では「バトルアクス」「かみつき」「2本の牙」「2本のハサミ」「3本の角」「4つの頭」と互角。 (ミスターディー)
水星刀 金星刀 土星刀 火星刀 木星刀 コンツェシュ - コンツェシュ(Koncerz)は14~17世紀頃に使われた刺突剣である「エストック」の一種で、その中でも特に長大で刃が殆どなく刺突一辺倒の物を指す(長い物はおよそ140cm以上と、小学生の背丈ほどもある)。西欧諸国では量産でき手入れも簡単なことから、対鎧用に下級の雑兵に普及した。重量も軽く使い捨ても出来る事から、ポーランドではフサリア騎兵が馬上から歩兵を攻撃するために他の武器と併用された。尤もあまりに長いので、この手の武器は戦場では鞘に入れずにむき身の状態で背中に担いで行進していたという。 (ミスターディー)
ドラゴンソード - サガ2(DS):参考までに、この武器と同等のAP倍率の力依存の武器に、【ディフェンダー】がある(DS版では更に【ヴァルキリーソード】【トールハンマー】【レーヴァテイン】【父親のムチ】も)。他、敵専用の名称チェンジ技に【防御剣】とこの武器のそれである【竜剣】もある。但し、ディフェンダーと防御剣はGB版のみ攻撃回避効果(DS版でも○武器効果はある)、これと竜剣は前述通り種族特効、父親のムチはスタン効果の特性がある。 (ミスターディー)
サイクロン - サガ3(GB版)の大旋風の英語版の名称が【Cyclone】になっている。 (ミスターディー)
大旋風 - 英語版の名称は【Cyclone】。 (ミスターディー)
巨人(モンスター) - サガフロ1:北米版でも【Giant】と直訳。 (ミスターディー)
水星刀・古 金星刀・古 土星刀・古 火星刀・古 木星刀・古 フォーカス - >17:Alertとは英語で「用心深い」「機敏な」「警告」と言う意味がある。ここでは後者の意味から「警報装置」の意だろうか。尚、フォーカス(focus)は英語で「焦点(整合)」「ピント」「集中点」といった意味。ラテン語「炉(の焼点)」の意。 (ミスターディー)
スカルレックス - >19:fossilは「化石」を意味する英単語。…なのだが、化石竜の方には当てられていない。 (ミスターディー)
フォトンインパクト - 「電撃ムチ」の名称チェンジ版。 (ミスターディー)
逆風の太刀 - サガフロ1:北米版では【HeadWind】。「逆風」部分のみのネーミング。 (ミスターディー)
ブッチャー - ホークにとっては不倶戴天の敵、そうでなくても正真正銘の極悪人であるにも関わらず、インサガでは家臣として、登場する。イベントを通して、見てみる限り、悪者なのに、どこか憎めないキャラになっていたりする。 (エディ)
リチャード - ロマサガ2:二世代目に登場した場合、そこそこ能力値も高い、彼に残像剣を閃いてもらうと、ゲーム進行がかなり楽になるだろう。一度、覚えた技は次世代で自由に覚えさせられるし、彼自身のスペックを省みても閃き要員としても、アタッカーとしても充分に活躍は望める。 (エディ)
ハリセン - サガ3(GB版):英語版の名称は【B-Jack】。アイコンは鞭。ブラックジャック…? (ミスターディー)
2枚刃 - 英語版の名称は【Razor】。アイコンは鞭。razor…剃刀。 (ミスターディー)
ブラックレイ - 北米版及び解体真書での英語表記では【Black Ray】 (ミスターディー)
メガスマッシュ - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【水流の牙】【タイガークラッシュ】【神竜の牙】【ジェノサイド】もある。但し、これは前述通り回避不能で、斬りも敵専用技。クリティカル(技)は回避不能+防御力無視+○武器無効+クリティカル(現象)、ダブルキック・二刀流・2つのハサミ・2本の牙・3本の角は複数回ヒット、吸血牙はHP吸収の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2DS:参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、【バトルアクス】【キック(特殊能力@キックM)】【剣】【斧】【角】【ハサミ】【牙】【頭突き】【体当たり】【クリティカル(技)】【ダブルキック】【二刀流】【2つのハサミ】【2本の牙】【3本の角】【バスタードソード】【スピア】【パワーブロー】【鉤爪】【大茨】【大枝】【吸血牙】【裂】【斬り】がある。 (ミスターディー)
陽剣ジュワユース - サガスカ(緋色の野望):[説明文]真価を発揮した「陽気」の剣。
ジュワユース - サガスカ(緋色の野望):[説明文]「陽気」を語源とする伝説の剣。
赤薔薇の星 - サガスカ(緋色の野望):[説明文]武器固有技「百花繚乱」を使用可。
時空の兜 - サガ3(GB版):英語版の名称は【X-Plane】。アイコンは兜。「時空」を敢えて訳すと[Space-Time]となるが、この場合『未知の平行世界』の意だろうか。尚、これの他に「時空」の名を冠されている武具やステスロスユニットにも同じ名称が付けられている。 (ミスターディー)
ここならば逃げられまい! お前たちに引導を渡してやる! - サガ1(GB版):英語版では「You can’t get away!You are finished」 (ミスターディー)
イグニスストリーム 枝 - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【ヘルクラッシュ】もある。但し、振りおろし・踏み潰しは敵専用技(後者はスタン効果付き)。十手はGB版のみ攻撃回避効果(DS版でも○武器効果はある)、3つの頭・2回攻撃・4本の腕・二枚舌は複数回ヒット、毒の牙(DS版)は毒効果、マヒ爪(DS版)とヘルクラッシュはマヒ効果、締めつけはスタン効果の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2(DS):参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、【バトルハンマー】【十手】【パンチ(特殊能力@パンチM)】【爪】【突き】【茨】【触手】【舌】【3つの頭】【2回攻撃】がある(DS版では更に【締めつけ】【マヒ爪(DS版)】【毒の牙(DS版)】【振りおろし】【踏み潰し】【二枚舌】【4本の腕】も)。 (ミスターディー)
徒花の星 - サガスカ:[説明文]武器固有技「百花繚乱」を使用可。
エスパーダ・ロペラ - サガスカ:[説明文]レイピアの強化の果てに完成した特殊な剣。
コリシュマルド - サガスカ:[説明文]改良に改良を重ねられた刺突剣。
スターライトアロー - >3 こういうコメントする人の思考回路の方が疑問。何でそんなリアリストなのにゲームやってるんだろ?
詩人のホルン - 忘れたというのは嘘で、皇帝が拾ってくれるように置いて行ったんだよ
エストック - エストック(Estoc)はフランス語で「点」「突き刺す」を意味する。英語では「タック(Tuck)」と言い、元来は「突っ込む」「押し込む」「縫い上げる」の意味。幾つか種類があり、長めで斬るのも可能な物を『パラシュ(Palasz)』、非常に長大で刺突一辺倒の物が『コンツェシュ(Koncerz)』、長さが程々で幅広めの長剣タイプの物が『プウトラック』と呼ばれる。>6:鎖帷子やリングメイル等の小さな隙間が多い鎧に対しては有効だが、板金鎧のような堅固な物は対抗し難かった模様。因みに、スペインの闘牛のとどめ用にも使われる。 (ミスターディー)
破壊光線銃 - 北米版では【HyperBlaster】。因みに、固有技の「破壊光線」の名称は【DestructionBeam】と直訳。 (ミスターディー)
破壊光線 - サガフロ1:北米版では【DestructionBeam】と直訳。但し、この技の武器である「破壊光線銃」の名称は【HyperBlaster】と全く異なる。 (ミスターディー)
- サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Beam】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【BEAM】。 (ミスターディー)