昨年、京都の刀剣展示に行った。展示物の説明プリントは英語・中国語・韓国語のみで日本語がなかった 係員に聞くと『日本語はHPから各自プリントアウト出来るので用意していない』と言われた。京都国立博物館、国立ですよ
日本人を優先して欲しい。 絶対 おかしいと思う。pic.twitter.com/KMwejAOJjQ
-
-
-
展示物の説明は日本語と英語で十分ですね!この博物館はおかしい!みんなで拡散して抗議しましょう!
-
アンケートとHPの意見の欄に『京都は海外の観光客が多く、利益が大きいかもしれませんが、日本人
を大切にして下さい。国立は、日本人の税金が使用されています。』と記入しました。同じ思いの人もいました。意見を読んで改善してくれると思います。
End of conversation
New conversation -
-
-
ハングルは表音文字だから、駅名、地名などの固有名詞はローマ字表記でわかると思います。中国語も不用です。pic.twitter.com/u2eL4DPqsD
This media may contain sensitive material. Learn more - End of conversation
New conversation -
-
-
古民家や自然が多い観光地ではコンビニの看板を茶色にしたり、自動販売機を木のフレームで囲って景観を損なわない様にしている 都会では駅や電車内に反日国家民が使う記号文字が目立つようになってきた。これでは景観を損なう上に、朝から気分も損なう 精神的苦痛を味わった 賠償せよ!
-
精神的苦痛
!たしかに日本語か英語ならどちらでも確認できたのに、ハングルが出たらわかりませんので、困りますし、ここは日本だ!と、激しい怒りを覚えたことがあります。間違えなく精神的苦痛でした。
-
自分は新宿バスタの周りであの国製の長距離バスとすれ違うと一日中嫌な気持ちになります!公共の場でのあの二国の言語表記見ると当然目眩がします!なので電車も出来れば乗りたくない位です!
-
バスも国民も直ぐに火を噴く
End of conversation
New conversation -
-
-
出来れば国会議員や都道府県議員へ要望を出したいくらいです。道路でも不要な看板や標識は徹底して欲しい。写真は以前にも添付しましたが日本人、英語圏の人、他は記号をみて判断しろってさ。pic.twitter.com/zW2Q4AYgpL
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
単純に4か国語で同じことを表記すると時間あたりの情報量は1/4です。 中国人も朝鮮人もアルファベットぐらいは読めるでしょうから日英表記でいいと思います。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
日本人は外遊する際に、俄かでも、その国の言葉を覚えて行くんだから、旅行者もそれくらいしてくれ! と言いたくなる! 日本語と英語で十分だと思うのは私だけではあるまい。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
昔、JR東海が「高齢社会に配慮し日本語を大きく表記し、そして、英語以外の言語表記は文字が小さくなり読みにくくなる。」ってやっていましたね。それで、良いと思います。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
英語表記が有れば良いです
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
と言うか街からハングル表記は全部撤去して欲しいです。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
英語だけで十分だと思います。 中国人も韓国人も、日本人よりは英語力ができるのだから、英語だけでも最低限の内容は伝わる。
-
是非是非日本語もお忘れなく
-
ごめんなさい。 外国語は英語のみで十分という意味でした。
End of conversation
New conversation -
-
-
街中に韓国語や中国語の表記必要なし! 日本語とローマ字表記で十分!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
おっしゃる通り実際障害者が割を食っております。文字を理解するスピードの遅い脳機能の障害者(脳梗塞などで誰でもなる可能性がある)にとっては、日本語が長く出ていないと困るんです。日本国民の障害者より、お金を落とす外国人旅行者の方が大事だというスタンスなのでしょうかね。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.