By using this site, you agree to our use of cookies for performance, functionality and advertising. Learn more
@J_geiste | 3,248 followers
"万葉集はすべて大和言葉で書かれています"

書かれてねえよ

Tweet Engagement Stats

Stats are based upon replies and quotes of this tweet

Engagement Map

Quotes
Replies
Retweets
See engagement by location
Register to start a free trial
Showing sample heatmap data
Trendsmap

Replies and Quotes

Total of 49 replies and 70 quotes found
やまとことばで書かれてるのは歌だけで、題辞も左注も、今回の元号の出典にもなった序のような文章も全部漢文で書かれてる。訓読しても漢語が多用された文章であり、純然たるやまとことばとは言えない。
 
万葉集と百人一首の区別もついていないのでしょうね。
 
これは……どんなツッコみも不十分に思える。
 
 
 
さすが日本ウィ記のラノベ作家。
 
 
 
流石ファンタジー作家 1次資料に目を通さないとは
 
 
おやおや、百田クンったら!(笑)
 
多分、百田は百人一首と間違ってるかと…💧
 
 
驚愕のレベル。よくこんなので通史書いたとか言えるな。
 
その上、令和、万葉集のもともとの典拠が、中国の古典だとのこと。後漢の学者、張衡(78-139)による「歸田賦」の「於是仲春令月、時和氣清、原隰鬱茂、百草滋榮」が、『万葉集』巻5(815番歌)の詞書「初春令月、気淑風和」の典拠。国書からとったと、偉そうに言うこと自体、愚かで恥ずかしい極み。
 
万葉の歌が 漢字のみで表記したら元の歌とまた別の意味をもつものになるのもあると 昔どこかで読んだ記憶があります。しかも漢詩の平仄ルール等も守られてるという凄さ。
 
 
 
これは…さすがにエイプリルフールでは?
 
百田ってホントバカだな
怪しすぎるやしきたかじんの嫁ageて殉愛とかほざいてたし
 
百田は漢文読めないと公言してますね~
 
書かれてねえよって、この反応無茶面白い☺
 
万葉集は祝詞じゃねーよw.
 
「万葉集【の本文は漢文であるが、歌の部分】はすべて大和言葉【を漢字で表記したもの】で書かれている」 という、【  】内を大幅に省略した文章なのかもしれません。 pic.twitter.com/YKrxQqQuAF
 
この体たらくで呉座先生に議論吹っ掛けるなど一世紀早いと思うのは、俺だけではないと思うけど。
 
百田尚樹、絶対に万葉集読んだことねえな。底が割れた!
 
チンカスがまた何かいったんかw 誤解したら撤回しまーす。
 
百田尚樹って、ホンマに歴史知らんねんなあ。歌はわたしの知ってる限り大和言葉やけど、詞書は漢文。そよ違いもわからんのや。そもそも、引用されてる部分だけ読んでも明白に漢文読み下し文。その違いがわからんほど知らんのやろうか。
 
どうせ万葉集からとるなら、巻頭歌から「母乳」が良かった。「美乳」でも良かったけどね
 
また #虎八 の百田尚樹がデマを飛ばしたんですか⁉️ #嘘八
 
 
読んだ瞬間、吹き出してしまった🤣

でも、確かに仰る通り、すべて大和言葉ってわけじゃありませんよね…だって私、歌以外の部分って自力では読めませんでしたもの😅
すみません、無教養なんです💦
 
本当に自分で本を書いているんですか? 万葉集もよく知らないようですね。
 
彼に教えた人が無知だったんですよね。(棒読)
 
いや、多分、漢字は日本起源。
 
何も知らないんでしょうね。マンバシュウとか呼んでたりして。
 
 
これで本を乱発するんですからエセハッタリ金儲け保守論客の金への執着は凄いですねtwitter.com/etman09/status…
 
基礎知識も…🌚🤸‍♂️🤗✨
 
私は保守だけど、百田某氏はほんとうに無学だと思うね。
 
「漢文の授業を廃止するとどういうことになるのか…」というサンプルがここに…
 
教養がここまで欠如している奴も珍しいな=^.^=貴重なばか。
 
書かれてないよねー。ていうか全部漢字で書いてあるし。
 
 
ネトウヨ談「ウソも信者が100人いれば真実となる」
 
馬鹿なんだから、仕方ないです。百田妖怪。
 
エイプリルフールですwww
 
百田氏は知らないことが多過ぎるの、高校の国語や古典を学ばなかったのかな…。
 
この厚顔無恥が有識者会議にいたらもっと叩かれていたでしょう。あぁ、良かった良かった。
 
百田先生、笑わせてくれるわ。万葉集なんて読んだこともないんだろうね。今日のニュースで「書き下し文」て何度も言われていたのに、その意味も分からないのか。「漢文を仮名交じり文に書き改める」ことを「書き下す」というと、『広辞苑』にも書いてあるのに。
 
百田サンの著作に目を通したことはございませんが、ツイートを読む限り日本語の運用も無茶苦茶なんですな……。
 
 
 
うーん、さすがに、、、これは、、、
 
 
ものを知らない物書き。。
 
凄まじい無知がまかり通っているようだが、この国では国粋化すればするほど、漢語を使いたがる。ながぐつを帝国陸軍では「ちょうか」と言い換えたように日本語を壊していく。この矛盾を彼らは理解しない。「まつりごとすべるおとど」(総理大臣)などと言っているといくさができない彼らの悩みがある。
 
よろづはあつめ? (万 葉 集)
 
有本さんて気持ち悪いおばさんだなぁ。
 
100田wwwww安定の歴史クオリティwwwwwと草生え散らかしたい所ではあるが(サヨクなので)万葉集一回もまともに読んだことないし今日になって日本の書物だってググって初めて思い出したような俺様が草生やす資格などなかった
 
百田尚樹って脳内お花畑でうらやましいよ、こんな適当なこと言って金もらえんだもんな〜〜(呆れる)
 
元号を持ち上げて自分がオチる百田さん
 
 
こんなことを知らないで、よくも「日本国記」が書けたもんだよ。
 
 
なんでちょっとだけでも調べないのかなあ、あの人たち。
 
今回のは、真名序だし。笑
 
 
 
書かれてねえよ🤣その通り‼️
 
又知ったかの、誰かの受け売りコピペ根性でミステイク!!☆!!
 
 
んー…
難しいとこだねぇ…
大和言葉の定義がぶれてるからねぇ。
 
 
 
 
そもそも「やまとことば」だと令和を「れいわ」と読むのまずいんじゃ…。

あ、「令」の訓読み、知らないや…。
(引用先のスクショの発言にいいねが5000以上ついてるんだけど、そういうことは気にしない人達なのかな…)
#元号
 
 
百田尚樹センセイ、確か「日本の授業に漢文はいらない」とか言ってよな🤣
 
右が足を引っ張るんだから、話にならんな。
 
 
 
所詮は愚作家の戯言 スルーして良いですね。
 
 
ははは笑 (俺も知らない)
 
百田尚樹先生は、『万葉集』をお読みになったことがないようだ。
 
 
百田は「令和」が大和言葉だと思っているのかな。これはほとんど、#ネトウヨあほ列伝
 
困りますね。
原文に全くあたってないんですね。
実際読んでるのでしょうか。
 
本当に何も教養らしい教養がないんだな百田。
 
「日本国紀」の程度が知れる名言
 
 
 
この百田とかいうハゲのオジサンがハゲの評判を貶めてるのね。
それでハゲは嫌われるからカツラを被ってハゲてないことにしたい人がいる、それがリアル世界のハゲ事情なのね。
 
 
あのオジさん、万葉集まで改変するつもりか…
 
 
万葉仮名と万葉集の区別がつかないんだと思います
 
この人の言うことや書いたもの信じたら大事な試験に落ちそう。大学入試とか、学校によっては高校とか
 
 
Over 19 replies and quotes not shown

Retweeters

2,123 retweeters not shown
Get Full Access Now
Login via Twitter to start your free trial now

Don't have a Twitter account? You can also register via Facebook or Instagram

Existing users can login

Our trial allows access to only the 8 hour timeframe for this page.

A Trendsmap Plus subscription provides full access to all available timeframes

Signup Now