WHAT'S HOT?
電磁ハンマー - 北米版では【Hammer】。電磁のネーミングは反映されていない。 (ミスターディー)
ハンマークラッシュ - 北米版でも【HammerCrush】とそのまま。 (ミスターディー)
バトルハンマー - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【ヘルクラッシュ】もある。但し、振りおろし・踏み潰しは敵専用技(後者はスタン効果付き)。十手はGB版のみ攻撃回避効果(DS版でも○武器効果はある)、3つの頭・2回攻撃・4本の腕・二枚舌は複数回ヒット、毒の牙(DS版)は毒効果、マヒ爪(DS版)とヘルクラッシュはマヒ効果、締めつけはスタン効果の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2(DS):参考までに、この武器と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、【十手】【パンチ(特殊能力@パンチM)】【爪】【触手】【突き】【茨】【枝】【舌】【3つの頭】【2回攻撃】がある(DS版では更に【締めつけ】【マヒ爪(DS版)】【毒の牙(DS版)】【振りおろし】【踏み潰し】【二枚舌】【4本の腕】も)。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【HAMMER】。>27・55:サガ1での威力は「ひれ」「爪」と互角。 (ミスターディー)
ミスティックワンド - サガスカ:[説明文]新たに水行術を修得するための杖。
砂龍の杖 - サガスカ:[説明文]新たに土行術を修得するための杖。
栄光の杖 - サガスカ:[説明文]新たに火行術を修得するための杖。
メイジスタッフ・克 メイジスタッフ かみ(サガ1) - >152:楽園で遭遇・会話する際は【Creator】と表記(※戦闘時と違って、小文字交じり)。関連用語:【シルクハットの男】【男】 (ミスターディー)
シルクハットの男 - >1:それはベーシックタウン2で楽園への真の道の事を知らされる場合のみ(楽園で遭遇する場合は【かみ】、それら以外の場合は無表記)。英語版でもその傾向は同様。 (ミスターディー)
男 - >3:ベーシックタウン2で楽園への真の道の事を知らされる場合のみ。英語版では【Man】。 (ミスターディー)
スーパーパワー - サガ1(GB版):英語版の名称は【POWER】。字数制限の関係もあり、SUPERは付かない(「S-」位は付いても良かった気もするが)。尚、パワードスーツも名称は同じだが、アイコンの有無などで判別は可能。 (ミスターディー)
タイムツイスター - 北米版でも【TimeTwister】とそのまま。 (ミスターディー)
さわると火傷 - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Burning】。Skinが付かないのはやはり字数制限の都合上か。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【BURNING】。後作を含め、他の触ると○○系の特殊能力とは名称の傾向が異なる(SKINが付かない)。 (ミスターディー)
酸性雨 - >17 ちなみにACIDRAINだと文字数オーバー。
- サガ2(GB版):英語版の名称は【Acid】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【ACID】。「酸」と同じ。ACIDRAINとはなっていない。 (ミスターディー)
ファイアクリスタル - 北米版でも【FireCrystal】とそのまま。因みに、北米版の「紅炎石」も【FireCrystal】となっている。 (ミスターディー)
紅炎石 - 北米版では【FireCrystal】。結果的に既存モンスターの「ファイアクリスタル」と(北米版を含め)名前が被るが、ProminenceCrystalでは字数オーバーになるのと「銀氷石」等の北米版でのネーミングとの整合性を合わせる為だろうか。 (ミスターディー)
ファイアーバリア - 北米版でも【FireBarrier】とそのまま。 (ミスターディー)
銀環の杖 - サガスカ:[説明文]新たに金行術を修得するための杖。
螺旋の杖 グレートスタッフ・克 グレートスタッフ スタッフ 今は塔の○○階にいます ○○階まで行きました - サガ1(GB版):英語版では「Position○F Maximum○F」。 (ミスターディー)
ヴァルキリー(モンスター) - サガフロ1:北米版では槍版が【Spear Valkyrie】で剣版が【Sword Valkyrie】と名前も明確に区別されている。>31:元ネタについては【エインヘリアル】の項も併せて参照。 (ミスターディー)
酸 - サガ1(GB版):英語版の名称は【ACID】。「酸性雨」と同じ。 (ミスターディー)
竜機装甲 - サガスカ:[説明文]竜鱗を用いて作られた強固な重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
スプリガンスーツ - サガスカ:[説明文]巨人の力を得るという重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
魔神装甲 - サガスカ:[説明文]特殊な素材で性能を高めた重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
パワードスーツ - サガスカ:[説明文]動きを補助する仕込みを施した外骨格型の重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
機動装甲 - サガスカ:[説明文]機動性を損なわない目的で強化された重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
わきやくは ねむってな! - サガ1(GB版):英語版では「You keep out of it.」。「そこからどきな。」と、国内版ほど捻った台詞内容にはなっていない。 (ミスターディー)
太陽光線 - サガフロ1:北米版でも【SunRay】と直訳。 (ミスターディー)
2回攻撃 - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【ヘルクラッシュ】もある。但し、振りおろし・踏み潰しは敵専用技(後者はスタン効果付き)。十手はGB版のみ攻撃回避効果(DS版でも○武器効果はある)、これと3つの頭・4本の腕・二枚舌は複数回ヒット、毒の牙(DS版)は毒効果、マヒ爪(DS版)とヘルクラッシュはマヒ効果、締めつけはスタン効果の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2(DS):参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、>10の他に【バトルハンマー】【十手】【パンチ(特殊能力@パンチM)】【爪】【触手】【茨】【枝】【舌】【3つの頭】がある(DS版では更に【締めつけ】【マヒ爪(DS版)】【毒の牙(DS版)】【振りおろし】【踏み潰し】【二枚舌】【4本の腕】も)。 (ミスターディー)
- サガ2・3(GB版):英語版の名称は【W-Attack】。 (ミスターディー)
ヘヴィスーツ - サガスカ:[説明文]重さを度外視して守りを固めた全身鎧。 【重鎧】斬打突に強い
強化装甲 - サガスカ:[説明文]全身鎧の弱点の重さに対策を施した重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
プレートスーツ - サガスカ:[説明文]板金鎧のパーツを連結して着込む全身鎧。 【重鎧】斬打突に強い
ラメラースーツ・改 - サガスカ:[説明文]改良版のラメラースーツ。 【重鎧】斬打突に強い
ラメラースーツ - サガスカ:[説明文]金属製の板片と紐で組み上げられた重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
プルトニウム - サガ1(GB版):英語版の名称は【plutonium】。 (ミスターディー)
イレイサー99 - サガ1(GB版):英語版の名称は【ERASE99】。>14:英語版ではこうした正式名称の形にはなっておらず、それにあたる科白で「Let’s use it to complete ERASE99, so we can neutralize the Force Field.」⇒訳:「イレイサー99の完成にそれを使うぞ、これでバリアを中和する事が出来る。」となっている。また、百から一を引いたものを「白」を意味して99歳のことを『白寿』と呼ぶ。その事から99≒白紙化のニュアンスで当てられたのだと思います。昔気質の日本男児な風貌のゾクらしいネーミングかも。 (ミスターディー)
ICボード - サガ1(GB版):英語版の名称は【BOARD】。 (ミスターディー)
ロム(アイテム) - サガ1(GB版):英語版の名称は【ROM】。 (ミスターディー)
ブレイブハート - 北米版でも【BraveHeart】とそのまま。 (ミスターディー)
コンバットスーツ - サガスカ:[説明文]近接白兵戦向けに強化された重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
ソルジャースーツ・改 - サガスカ:[説明文]改良版のソルジャースーツ。 【重鎧】斬打突に強い
ソルジャースーツ - サガスカ:[説明文]兵士向けに強化された重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
プロテクトスーツ・改 - サガスカ:[説明文]改良版のプロテクトスーツ。 【重鎧】斬打突に強い
プロテクトスーツ - サガスカ:[説明文]全身を守る重鎧。 【重鎧】斬打突に強い
ドラゴンブーツ - サガ3(GB版):英語版の名称は【Diamond】。アイコンは靴。他のジャンルも含めてダイヤシリーズの防具と名称が逆になっている。因みに、ドラゴンソードはそのまま【Dragon】となっている。 (ミスターディー)
尻尾 - サガ2DS:参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の素早さ依存の技に、【ひづめ】【かまいたち】【翼】がある。他、この技攻撃の名称チェンジ技に【フィッシュブロー】もある。連携不可等の点を除けば、基本性能は同じ。 (ミスターディー)
ドレインタッチ - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Touch】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【TOUCH】。 (ミスターディー)
メロウ - 北米版でも【Mellow】とそのまま。 (ミスターディー)
竜鱗の鎧 - サガスカ:[説明文]竜鱗を用いて作られた強力な鎧。 【多素材鎧】均一な耐性
太陽銀の鎧 - サガスカ:[説明文]太陽のような輝きを放つ固い鎧。 【金属鎧】電以外に強い
飛天の鎧 - サガスカ:[説明文]身軽に動くことのできる鎧。 【戦鎧】斬打突電に強い
星辰の鎧・克 - サガスカ:[説明文]上質な星辰の鎧。 【多素材鎧】均一な耐性
星辰の鎧 - サガスカ:[説明文]星々の力を秘めた鎧。 【多素材鎧】均一な耐性
ギャグこうせん - 英語版の名称は【Petrify】。英語で「石化させる」「硬直させる」「茫然とさせる」といった意味。やはりあまりに寒いかぶっ飛んだギャグセンスだったのだろうか? (ミスターディー)
百足蹂躙 - 北米版では【CentipedeCrush】。「蹂躙(する)」の意味があるTrampleを採用しなかったのは、crushにもほぼ同じ意味があるのと字数制限のためだろうか。 (ミスターディー)
ウィザード(モンスター) - サガ1(GB版)の大魔道士の英語版の名称が【WIZARD】、サガ2(GB版)のガンダルフと魔道士の杖の他、>14に加えてサガ3(GB版)の賢者の服の英語版の名称が【Wizard】になっている。 (ミスターディー)
サイコガン - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Psi】。アイコンは銃。 (ミスターディー)
- サガ2(GB版・DS版共通):意地悪なダンジョンのB6Fと最後のダンジョンのB5Fで拾える。 (ミスターディー)
未来ドライブ - (味方用)最初に異次元へ渡ったときに使用可能になる。
過去ドライブ 現在ドライブ - (味方用)サモンを手に入れて現代へ渡ったときに使用可能になる。
ロードメイル - サガスカ:[説明文]君主が身に着けるような最高級の鎧。 【戦鎧】斬打突電に強い
武人の鎧 - サガスカ:[説明文]高名な武人が身に着けたとされる鎧 【戦鎧】斬打突電に強い
白銀の鎧 - サガスカ:[説明文]白銀を使って加工・強化された鎧。 【金属鎧】電以外に強い
術戦士の鎧・克 - サガスカ:[説明文]上質な術戦士の鎧。 【戦鎧】斬打突電に強い
術戦士の鎧 - サガスカ:[説明文]術戦士のために専用に強化された鎧。 【戦鎧】斬打突電に強い
浮遊城牢獄 - サガ1(GB版):英語版の名称は【Jail】。WSC版を含めて浮遊城自体と常時直結してる構造ではなく、ここから脱出した時点で最初に浮遊城があった場所の近隣から出ることになる。その時、浮遊城は【ジャンヌの隠れ家】の付近に移動している。 (ミスターディー)
神殿 - サガ1(GB版):英語版の名称は【Sacred Palace】。 (ミスターディー)
角 - サガフロ1:北米版でも【Horn】と直訳 (ミスターディー)
- サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Horn】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【HORN】。>14・44:サガ1での威力は「ルーンアクス」「オノ」と互角。 (ミスターディー)
サガ3時空の覇者 Shadow or Light - ミンサガ以来、シリーズを通して使われている「イワタ新隷書体」が一切使われていない。ソーシャルゲーム系でも使われている作品があることを考えると、コンシューマ作品でこれは結構な異端と言えるのではないだろうか。機械や未来文明などがテーマになっている部分があるため、隷書体は合わないと判断されたか。
マハラジャ - インペリアルサガではアンリがデフォでこれを所持している事から店でぼったくられ、ナルセスに「このマハラジャ坊やめ」と罵られるという小ネタにされた。「地域経済を破壊するつもりか」というセリフは原作でプレイヤーがこれを用いて流通をインフレさせたプレイングを踏まえてのものだろう。
クチバシ - サガ2(DS):参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の素早さ依存の特殊能力に、【ヒレ】がある(DS版では更に【ぶんどる】【石化クチバシ】も)。他、敵専用の名称チェンジ技に【鋼鉄のヒレ】もある。 (ミスターディー)
- サガ2・3(GB版):英語版の名称は【Beak】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【BEAK】。>26・85:サガ1での威力は「触手」と互角。 (ミスターディー)
- サガフロ1:北米版でも【Beak】と直訳 (ミスターディー)
時空の剣 - サガ3(GB版):英語版の名称は【X-Plane】。アイコンは剣。この場合『未知の平行世界』の意だろうか(因みに「時空」を敢えて訳すと[Space-Time])。尚、これの他に「時空」の名を冠されている武具やステスロスユニットにも同じ名称が付けられている。 (ミスターディー)
ハルベルト - >20 ちなみに男性のみが該当。閃きタイプが槍斧になっているのは3名。
- ロマサガ2:開発すると、次世代でフリーファイターの初期装備がロングスピアからこれに変更される。フリーファイターの中には斧技や槍技を閃ける者もいるのだが、どうやらこの武器に合わせているようだ。
私を狙ってみろ! - 吟遊詩人(≒神)の「わたしは歌っているだけです! 狙わないでください」やダウド(≒コソ泥)の「お。おいらは狙わないで!」とはまるで正反対のガラハゲの漢っぷり。 (ミスターディー)
防護服 - サガフロ1:北米版でも【Defendwear】と直訳。 (ミスターディー)
魔道着 - サガフロ1:北米版では【Magicwear】。魔法着、魔術着といった感じのネーミング。 (ミスターディー)
蜜 - サガ2(GB版):英語版の名称は【Honey】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【HONEY】。 (ミスターディー)
強撃 - ロマサガ2:道場でひととおり閃くことを覚えたプレイヤーにとってはアレな技だが、>9-10に加えてオートクレールの【一刀両断】にも派生するのでその目的で使うことはある。
ヴェルニー - >1 重さやしなやかさを備えた金属…モデルはもしや金だろうか? ロマサガ1攻略書籍でのヴェルニー製防具はキンキラしているし。