【 履歴 】
2013-05-31 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 第五幕及び附録掲載
2013-05-22 Jeanne d'Arc 文献、小説 - (覚え書き)更新(箕作元八の著作「西洋史話」を追加)
2013-05-19 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 第四幕掲載
2013-05-08 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 第三幕掲載
2013-04-28 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 第二幕掲載
2013-03-24 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 第一幕掲載
2013-03-23 藤澤古雪譯(1938)、フリードリヒ・フォン・シラー著 悲劇『ジャンヌ・ダルク』(1803年) 緒言&序幕掲載
2013-02-10 この表紙頁(index.html)改訂、記載を整理
2013-02-05 クリスティーヌ・ド・ピザン 著 「ジャンヌ・ダルク讃歌」(1429) 2013.02.05 拙訳 掲載
2012-09-01 アナトール・フランス 著「ジャンヌ・ダルクの生涯」(1908): 吉江孤雁 譯 + 上篇19章、下篇15,16章を追補し、縦書き化掲載完了
2012-08-06 「テキストエディタ nano なんちゃってVZ化計画」掲載
2012-02-16 「Jeanne d'Arc 文献、小説 - (覚え書き)」文献リスト更新
2012-02-11 アナトール・フランス 著「ジャンヌ・ダルクの生涯」(1908) 吉江孤雁 訳(大正6) 縦書き化掲載開始
2012-02-04 ロバート・サウジー著、拙訳 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』全十章、縦書き化掲載完了
2011-12-04 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』九章 縦書き化 掲載
2011-11-02 本頁の体裁変更、叙事詩『ジャンヌ・ダルク』8章まで掲載
2011-10-31 「オルレアンの少女」(一) : ルビタグ打ち忘れ修正1か所
2011-10-26 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』1章から5章まで誤訳修正、大幅改定して再掲載
2011-10-16 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』8章掲載
2011-08-27 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』7章掲載
2011-07-16 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』6章 縦書き版 掲載
2011-06-11 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』5章 縦書き版 ブログ掲載分の誤訳を大幅に訂正して掲載
2011-04-21 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』4章 縦書き版 掲載
2011-02-28 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』2、3章 縦書き版 掲載
2011-02-26 ロバート・サウジー著、拙訳 叙事詩『ジャンヌ・ダルク』1章掲載
2011-02-26 Joan of Arc: an epic poem by Robert Southey の 邦訳 目次及び第1章掲載
2011-02-26 都環 咲耶子さま シリーズ作品 「ヴァンパイア 薔薇の血脈 ~ 真実」(Ep.05-07) 縦書き化テキスト掲載
2011-01-09 Jeanne d'Arc 文献、小説 - リスト(覚え書き) 掲載
2010-12-27 宮崎湖處子 著「オルレアンの少女」(明治31年の作品) 掲載
2010-04-23 「英訳詩によるサッフォー」(by Walter Petersen)邦訳 & 縦書き化 掲載完了
2010-01-16 久しぶりにこの表紙頁を更新 (・・・放置状態になっていたので)
2009-08-30 「英訳詩によるサッフォー」縦書き化 掲載開始
2009-06-02 『赤いくつ』(アンデルセン/楠山正雄 訳)縦書き化テキスト掲載
2009-04-25 『フランダースの犬』(ウィーダ/荒木光二郎 訳)縦書き化テキスト掲載
2009-04-13 別館(ブログ)の「音楽試聴室」、「徒然の一曲」の一覧リストを作成し、本頁からのリンク先をそれに変更した。
2009-03-31 『サッフォー 百の詩篇』 by Bliss Carman 拙訳 縦書き版 掲載完了(001 - 100, Epilogue)
2009-03-05 「縦書きの頁」レイアウト変更、サッフォーさま!特集欄 を設置
2009-01-28 『サッフォー 百の詩篇』 by Bliss Carman 和訳 縦書き版 掲載開始(001 - 053)
2009-01-09 オウィディウス作『名婦の書簡』より、「サフォーからファオンへ」(エウレカさん訳)縦書き化掲載
2008-12-28 『サッフォー 百の詩篇 by Bliss Carman - 目次 -』掲載。
2008-12-25 『サッフォーさま情報リンク集』掲載、別館ブログコンテンツへのリンク掲載
2008-10-12 『愛する人へ捧げる頌歌』サッフォー作 ( Ode to a loved one by Sappho) 三名の競訳 掲載
2008-09-15 『血を吸う花嫁』( The Vampire Bride ) ヘンリー・リデル作(拙訳) ? 本邦初訳!?
2008-09-08 「若草物語」( Louisa May Alcott, 水谷まさる 訳 青空文庫所収 ) 縦書き化掲載
2008-07-30 ビュルガー作「レノーレ」和訳掲載
2008-07-02 都環 咲耶子さま作 「ヴァンパイア 薔薇の血脈」シリーズ縦書き化テキスト掲載開始
2008-06-27 「足長父さん」osawa@物語倶楽部 訳 縦書き化完了。
2008-06-13 「足長父さん」osawa@物語倶楽部 訳 縦書き化進行中
2008-06-07 横縦変換器「よこたて君」改良版掲載、ワイド版追加。
2008-06-05 簡易横縦変換器「よこたて君」試作、掲載
2008-06-01 旧物語倶楽部所収の「グリーン・ゲイブルズのアン」縦書き化完了
2008-05-29 カーミラつながり読み物リンクに「異教徒」(Lord Byron)追加
2008-05-28 ウィリアム・ブレイク「病める薔薇」(拙訳)掲載
2008-05-25 都環 咲耶子 さんの創作童話「ことりの桜貝」掲載
2008-05-25 旧物語倶楽部所収の「グリーン・ゲイブルズのアン」掲載 縦書き化開始
2008-05-24 The Vampire Bride (血を吸う花嫁)英文テキスト掲載
2008-05-24 カーミラ Web情報 (リンク集) 掲載
2008-05-18 ゲストブック設置
2008-05-18 「クリスタベル」(コールリッジ作)第2部 和訳 掲載
2008-05-17 「クリスタベル」(コールリッジ作)第1部 和訳 掲載
2008-05-13 「コンラと妖精の乙女」和訳 掲載
2008-05-05 「ウンディーネ」題辞和訳 掲載
2008-05-03 「破壊者タラバ」(ロバート・サウジー作)より抜粋 和訳 掲載
2008-05-01 ゴーティエ作「ミイラの足」(小泉八雲の英訳からの)和訳 掲載
2008-04-23 「カーミラ」和訳 第5章改訂(誤訳訂正など)
2008-04-20 縦書き閲覧用ブラウザについて --- Safari3.1 on Mac での等幅フォント設定(IPA明朝) 掲載
2008-04-17 縦書き閲覧用ブラウザについて & MS-IEの等幅フォント設定 掲載
2008-04-08 「カーミラ」和訳 第4、6、14章に挿絵追加。
2008-04-01 ジョン・ポリドリの『吸血鬼』より「序文」和訳 掲載。
2008-03-30 「カーミラ」和訳 第16章追加 これで一応、訳了、「カーミラ雑記/リンク」頁を更新。
2008-03-26 「コリントの花嫁」 生野幸吉訳 掲載
2008-03-15 「ゆきおんな(雪女)」拙訳 掲載、 「コリントの花嫁」 誤訳訂正、カーミラ」和訳 第10章追加
2008-03-01 「コリントの花嫁」拙訳 掲載
2008-03-01 「カーミラ」 和訳 序章、第一章掲載
2008-01-20,21,30 日本語テキストの縦書き表示関係を追加
2006-01-28 まだまだ、仮公開中です・・今後に期待してください
2005-09-10 工事中です・・・今後に期待してください