英会話スクールZeabra(ジーブラ)

英語は勉強するものではなく、トレーニングで身につけるもの

メルマガ

”intelligent”、”smart”、“clever” の意味の違いわかりますか?

 

 

褒め言葉の一つで

「あなたって頭がいいですね!」

と言いたい時の言葉として、

どんな言葉が思い浮かびますか?

 

よく使われる単語の、

”intelligent”、”smart”、“clever”で

それぞれ表す意味合いが違ってきますので、

それぞれの意味の違いを捉えてみましょう。

 

◆”intelligent”が意味する「頭がいい」

 

日本語では、高学歴の人を指して

「あの人はインテリだから」と言いますよね。

 

英英辞典の説明によると、

『good at learning, understanding and thinking

in a logical way about things: showing this ability』

と書かれていて、

 

”学習が得意で、物事について論理的な方法の

理解と思考力とこれらを証明する能力”という意味です。

 

「頭がいい」という意味の中でも、

とりわけ学習能力や理解力が高かったり、論理的思考

ができたりという知能的な「賢さ」を表すのが

”intelligent”のようです。

 

勉強ができるような意味合いですね。

 

◆”smart”は頭の回転がポイント

 

日本語では、「〇〇さんは背が高くてスマートだよね」などと

言ったりしますが、「細い」という意味の「スマート」は

和製英語になりますよね。

 

こちらは、

『having or showing a quick-witted intelligent』

”早くてウィットにとんだ知性”

と書かれています。

 

ひらめきがあるという意味とも同義になるでしょうか。

 

◆“clever” はイギリスでよく使う「賢い」

 

「ずる賢い」というネガティブな意味で

使われることもあるようですが、

イギリス英語ではポジティブな褒め言葉として

とてもよく使われるのが “clever” です。

 

アメリカ英語で “smart” と表現する場面で

イギリス英語では “clever” を使ったり、

知識が豊富なだけではなく、

それを上手に使える・活かせる人に対して使われます。

 

なので、手先が器用で何でも自分で

作ってしまうような人のことを

“He’s very clever with his hands” と言ったりもします。

 

「工夫に富んだいい考え、人が思いつかないようないい考え」

のようなニュアンスになります。

 

◆賢いのその他の言い回し他

 

“wise man ”と単純に表すこともあり、「賢明な」「博識な」

という意味も持ちます。

 

これは「知識もあって多くの経験も積んでいる/分別のある」という

ちょっと年配の方にも使う事が多い表現です。

 

子供や若い人に対しては「聡明な」

というニュアンスで”bright”がよく使われるようですね。

 

「本当に頭がいいね!」のような言い回しとしては、

”You’re a genius!”

=「君は天才だね。」という表現もよく

される表現になります。

 

一説には、知能的な賢さ以外に一般的に言う

「頭がいい」は、イギリス英語では”clever”,

アメリカ英語では、”smart”がよく使われる

言葉のようです。

 

”頭がいいね!”は褒め言葉の一つとして言えると思いますが、

『勉強ができるね』『閃きがあるね』『賢いね』

などのように意味の違いがありますので、

 

伝えたい意味によって

単語を使い分けるようチェックしてみて下さい!

 

-メルマガ
-,

執筆者:

関連記事

せっかくのお誘いを角を立てずに断るフレーズ

せっかくの集まりや パーティーなどに 招いてもらったにも関わらず 集まりに参加できない場合に、   角を立てずに 集まりに参加できない事を 伝えたいですよね。   せっかく呼んでく …

たぶんの英語表現は“Maybe”だけじゃない!

日本人が英語の中でも もっとも使う表現は?と   海外の人に聞くと、 共通して出てくるのが “Maybe”   例えば 「これからどこにいくの?」と聞けば、   日本人の …

原作”First Blood”という洋画、邦題は「ラン○ー」って知ってました?(超有名な映画ですよね)

皆さん映画はすきですか?   僕は映画鑑賞がすきで 洋画をよく見ます。   英語に興味を持ってから タイトルにもある「邦題」について 目が行くことが多くなりました。   …

「ちょっとよろしいですか」と「あなたに大事な話があります」では大違い!

ビジネスの場面で 相手に時間をもらいたい場合に、 「ちょっとよろしいですか」と声を掛けたい。   そんな時、こんな表現をします。   Could I have a minute o …

実は、居酒屋は日本特有の文化って知ってました?

  日本では ”居酒屋”って単語を よく耳にしますよね!   今では”izakaya”で通じるほど 海外の方でもご存知の方が多いのですが、 日本特有文化の居酒屋は珍しいのだそう。 …

S