英会話スクールZeabra(ジーブラ)

英語は勉強するものではなく、トレーニングで身につけるもの

メルマガ

「私は猫派です」、「朝型人間です」ってニュアンスも英語で伝えられる

 

 

あなたは『どちらかと言うと〜が好き』

という好みに関して相手に伝えたい場合、

どのような言い方をしますか。

 

例えば『私は朝の方が得意です』や

『犬の方が好きです』という言い方を

 

『私は朝型人間です』『犬派です』のような

表現でも言いますが、

 

これ、英語でも同じように

伝えることができるんですよ。

 

『私は~派です』って表すには

英語ではどう言えばいいでしょうか?

 

◆あなたはどっち?

「朝型・夜型」って英語でなんて言う?

 

朝型/夜型というのは、

『こんなのでいいの?』と思うような

とても単純な表現、

 

『I’m a ●● person.』という表現で表すことができます!

 

「私は朝型(/夜型)人間です。」

→“I’m a morning/night(evening) person”

 

と言います。

 

”person”で『~人間』や『~な人』と

指し示すことができます! 

 

日本語では、『~派、~党です』と

表すことができますよね。

 

これを様々な単語に差し替えることで、

 

「私は犬(猫)派です」

「私はコーヒー(紅茶)党です」

 

I’m a dog(/cat) person.

I’m a coffee(/tea) person.

 

という言い方ができますね。

 

personは通常の文章の中で使われる

『人』という意味以外にも、

英英辞典によると、

 

”an individual characterized

by a preference or liking for a specified thing”

『ある特定のものごとに対しての

好みや嗜好で特徴付けられた個人』

 

という意味も持つのです。

 

◆「どちらかというと〜したい(したくない)」の伝え方

 

「今晩、出かけない?」

「んー、どっちかというと今日は家でゆっくりしないな〜」

 

こんな「どっちかというと〜したい(したくない)」

によく使われるのが “would rather” です。

 

上の会話を英語で表現するとしたら、

 

・Do you want to go out tonight?

-I’d(=I would) rather stay at home tonight.

のような感じになります。

 

意味を説明するとするならば、

この “would rather” というのは、

なので、『何かを他のもの(こと)よりも好む』という意味ですね。

 

また、

 

“preference” という単語は『好み』や『優先傾向』

などを示しますが、

 

”rather” の代わりに動詞の “prefer to” を使って

「どちらかと言うと〜したい」を表すこともできます。

 

「私はどちらかと言うと出かけるよりも家にいたい。」

→”I’d prefer to stay at home tonight rather than go out.”

 

のようにも表現します。

 

◆「どちらかというと…だ」

「私はどちらかというと犬派です。」

 

これ、英語にするのは難しそうな気がしませんか?

 

正解は、 “more of a 〜 (than …)” というフレーズ。

 

2つのものを引き合いに出して

 

二つを比較した上で、

「どちらかと言うと(…よりは)〜だ」

という意味になり、後半部分の “than …” は省略することも可能です。

 

「私は犬派です」は以前に紹介したように

“I’m a dog person” で表せるので、

 

これらの表現を組み合わせると

「私はどちらかというと犬派です」は

 

“I’m more of a dog person” となります。

 

ちょっと踏み込んだ好みの話をして、

会話で『犬派?猫派?や朝型?夜型?』なんて
聞きたい時も

 

こういう使い方での会話の方法を

試してみて下さい。

 

こんな言い方で、

「どっちかっていうと」というニュアンスも上手に表せますよ。

-メルマガ
-, ,

執筆者:

関連記事

英語で会話が続かない・・・会話を続けるために大切なこと

    英語で話す時に「会話が続かない・・・」と悩むことは ないでしょうか?   会話を始めたものの、何を話したらよいか分からずに 沈黙してしまったり、会話が続かずに気ま …

“near” と “close”はどちらも「近い。」「惜しい」を意味する『近い』はどちら?

    「近い」を表す単語でよく使われるものに、 “near” と “close” があると思います。   似た意味を持つ2つの単語ですが、 この2つをうまく使い分けるに …

イギリスのこんな隠れ観光スポットのご紹介

今までアメリカ、イギリスの文化の違いや、 国民性の違いなど紹介してきたかと思いますが、   イギリスではビートルズを 起点にした観光スポットがあるって知ってました?   最近はヘン …

”ちょっとすみません”と相手に声掛けした時に、とても便利な表現

  取り込み中の相手に 何か簡単なお願いごとをしたい時に便利な表現として、 ”I’m sorry to bother you,but~” →「悪いんだけど~」 この一言がとても適していて 優 …

少し紛らわしい「~に慣れている」という表現

英語表現で、「~に慣れている」 という内容を表す場合、   be accustomed to 名詞 or 動名詞: →「名詞 or 動名詞に慣れている。」 という言い方をすると思います。 & …

S