英会話スクールZeabra(ジーブラ)

英語は勉強するものではなく、トレーニングで身につけるもの

メルマガ

カタカナ発音で通じない英単語に要注意!

今まで和製英語として、通じない英単語などを数々

お伝えしてきましたが、今回はカタカナ英語の発音を

一つ取り上げたいと思います。

 

皆さんはネイティブスピーカーと会話をしていて

「辞書にも載っている単語なのに、なんで通じないの?」

と困った経験があるのではないでしょうか?

 

今回は、英語で話す時にはちょっと発音に注意したい、

既に日本語として浸透しすぎているカタカナ英語を

ご紹介したいと思います!

 

◆通じないのはカタカナ読みをしているから

 

「辞書にも載っている単語なのに、

なんで通じないの?」となった経験、

実際結構あることだと思います。

 

そんな場合には、後で辞書を引いてみると

カタカナ読みが原因だったことが多いんです。

 

逆に簡単で、定着しているカタカナ英語だから、

敢えて発音を辞書で調べたりをしませんよね。

 

これがちょっとした罠です!

 

日頃使っているけど、

実際読み方などが難しい単語というものは

カタカナ語の中で存在します。

 

◆英語で通じづらいカタカナ語

 

下にいくつか単語を並べるので、まずは自分な

らどう発音するか考えてみて下さいね。

 

・data:データ

・credit card:クレジットカード

・oven:オーブン

・apron:エプロン

・image:イメージ

・career:キャリア

・sauna:サウナ

・laundry:ランドリー

・hose:ホース

 

よく使う且つ、普通にカタカナで発音して

しまいそうな単語の数々ですよね。

 

これらは既に英語に定着している単語たちですね。

でも、海外では日本語で使っている発音では通じないのです。

 

読み方を示しますので、正しい発音等に注目してみて下さいね。

 

・data:「ダータ」。「デイタ」とも読まれますが

             「データ」ではありません

・credit card:「クレディット」

・oven →「アヴン」に近い感じ

・apron →「エイプロン」

・image →短く「イミッジ」に近く「イ」にアクセント

・career →「カリア」に近く、アクセントは「リ」に

 

・sauna →「サウナ」ではなく「ソーナ」

・laundry →「ローンドゥリ」(意味はこちら)

・hose →「ホゥズ」と濁ります。

 

のように読まれるとより

英語に近い表現になりますね。

 

◆通じにくい、食べ物関連のカタカナ語

 

英語では「ビール」を「ビア(beer)」、

「コーラ」を「コゥク(Coke)」

と言わないと通じないのは、

わりとよく知られていると思います。

 

カタカナ英語は、

発音によっては英語であるからこそ、

通常のシーンで通常のように使うと

まったく通じない単語の一つです。

 

カタカナで浸透している単語こそ、

発音とアクセントの位置を

確認した方がいいかもしれませんね。

 

是非このような単語もそれぞれ

参考にしてみて下さいね。

-メルマガ
-, ,

執筆者:

関連記事

おりがみの折り方を英語で説明できますか?

    日本の文化って独自の珍しいものが多いですよね。   海外から来た留学生や観光客の方から 興味を持ってもらえることも多いかと思います。   また、日本人が …

”Nutrition Facts”「栄養成分表」を知って、もっとアメリカの食を深掘ろう!

突然ですが、みなさんは海外のお菓子が 甘すぎる!と感じたことはないでしょうか?   ラベルを読まずに見慣れない製品を買ってしまうと、 予想外の結果に終わることもあります。   お菓 …

ハイフン一つで言葉の持つ意味が変わる!重要性をマスターしよう

    一般に英語の中でハイフンは、 二語以上の言葉を繋ぐために使われます。   混乱やあいまいさを生じさせずに 二つの言葉や言葉の部分を繋ぐための用法として 主に使われ …

海外の代表的な薬って英語でどう言う?

    前回、「薬」や「薬局」、さらに「市販薬」 「病院で処方された薬」などの 薬にまつわる知識やボキャブラリーを紹介しました。   今回もっと具体的な言い方で、様々な薬 …

”sour grapes”ってどういう意味かご存知ですか?

    果物って色も形も味も 種類によってさまざまで個性がありますよね。   英語には果物の特徴を 比喩に用いた表現がたくさんあります。   果物の端的な特徴や …

S