英会話スクールZeabra(ジーブラ)

英語は勉強するものではなく、トレーニングで身につけるもの

メルマガ

「待たせてすみません」って英語で何て言うのが正解

もし、あなたが待たせた事を詫びるとして、

「お待たせしてすみません」という言葉を

英語で言うとしたら、どんな表現がベストになる

と思いますか?

 

学校で習った

”I’m sorry to keep you waiting.”

→「お待たせしてすみません。」の表現や、

 

“Sorry to keep you waiting”、”Sorry for the wait” や

“Sorry for making you wait” などを基本表現として

思い付いた方もいるかもしれませんね。

 

確かに、これらの表現は広い意味で

「待たせてごめんね」という意味も持ちます。

 

でも、自分が待たされた時にこう言われたことって、

基本的にはあまりないのではないでしょうか。

 

じっと順番を待って、

自分の番が来たらレジの人から言われる

「お待たせしてすみません」は基本的には

どちらが正解だと思いますか?

 

言い方の正解としては、to have kept waitingが正解に

なります。

 

理由としては「待たせるのが終わった」

という意味が正解になるからです。

 

この表現が派生して「お待たせした」という

言い方になります。

 

コーヒーショップでの表現としては、

よく利用できる表現の一つと言えますね。

 

例えば、ショップ内の列で順番を待っている

お客さんのところに店員さんが来て、

メニューを渡しながら言う

 

「お待たせして(いて)すみません」

には “Sorry to keep you waiting” がしっくりきます。

 

これで、”Sorry to keep you waiting” と

“Sorry to have kept you waiting” の

使い分けは分かりました。

 

◆待たせたとき、英語では何て言う?

 

上に挙げた二つの「お待たせしてすみません」の

フレーズは、

 

文法的には正解なのですが、どのコーヒーショップでも

こう言うとは限らないです。

 

実際に同じようなシチュエーションでよく耳にするのは

全く違うフレーズです。

 

”Thank you for waiting.”

→「待たせてごめん。」の言葉が適切ですね。

 

”Thank you for your patience.”

”patience”というのは、忍耐という意味なので、

 

カフェやレストランだけでなく、

接客業全般でとてもよく耳にするフレーズで、

他のバリエーションとして、

上記の「待たせてごめん」と同義になる言葉です。

 

“Thank you for waiting” はそれほどフォーマルではない

場面でよく使いますが、

 

”Thank you for your patience” は

もう少しちゃんとしたビジネスっぽい

ニオイも感じさせます。

 

また、電話の途中で相手を保留にしたり

待たせている時にも、”Sorry” ではなく、

 

Thank you for holding.の

→「待たせてごめん。」もまたよく使われます。

 

◆”Sorry”よりも”Thank you”を使う

 

日本では相手に少しでも不都合があった時には、

”~してすみません”とお詫びするのが基本ですが、

英語で話すときにもそれを直訳して”Sorry”が多くなる

のではないでしょうか。

 

どちらがいいということではなく、

文化や習慣の違いで表し方が違うのでしょう。

 

ですが、

英語で話す時には日本語の「すみません」を “Sorry” に

直訳しすぎないほうがいいかなと思います。

 

もしも自分が長く待った時でも “Thank you for waiting”

と言われると怒る気になれないので、割と使いやすい表現

になります。

 

是非使ってみて下さいね!

-メルマガ
-, ,

執筆者:

関連記事

手軽!な身の周りの英語環境の取り入れ方

今日は、身の回りの日頃触れる情報を 英語にして、手軽に英語環境を 作る簡単な方法を紹介します。   1、スマートフォンやPCの 言語設定を英語に変更する     自分が使用している …

no image

お正月特有の日本ならではの風習とは

  年末には、海外の年越しやお正月の 過ごし方についてお伝えしたのですが、   年始のお正月の日本文化については、 特有の風習が実際あったりしますね。   その日本特有の …

“How are you?”よりこなれた挨拶をしてみよう

“Hello”や“How are you?” といった表現について 皆さんご存知かと思いますが、   もう少し、いろいろな種類の 挨拶を覚えておけば、   より自然で楽しく会話が …

「忘れた」って”forget”と”leave”どっち?使い分けてレベルアップしよう!

今日は紛らわしくて間違えやすい単語の ”forget”と”leave”について、ご紹介します。   あなたはどこかに何かを忘れた場合に ”forget”という単語、頻繁に使ったりは しないで …

”~したい気がする”と今の気分を伝えるベスト表現

    今日は、”~したい”と断言する表現と比較して、 ”~したい気がする”と『自分の気分』を 表す表現をお伝えしたいと思います。   I feel like going …

S