WHAT'S HOT?
ブラッドスター - サガスカ:[説明文]血の色の物質で、動かすと音が鳴る。 毒に対する抵抗力を得るという。
天使のブローチ - サガスカ:[説明文]天使をかたどったブローチ。 混乱に対する強い抵抗力を得るという。
夢魔のメダリオン - サガスカ:[説明文]夢魔が持ち歩くとされるメダル。 眠りに対する強い抵抗力を得るという。
ユニコーンの涙 - サガスカ:[説明文]ユニコーンの涙と呼ばれる宝石。 毒に対する強い抵抗力を得るという。
金剛石のネックレス - サガスカ:[説明文]祝福された金剛石を用いたネックレス。 マヒに対する強い抵抗力を得るという。
ヘッドバット - サガ2(GB版)の三段突き、サガ3(GB版)の延髄切り、サガフロ1のぶちかましの英語版の名称が【HeadBut】及び【HeadButt】になっている。 (ミスターディー)
スプライト - サガフロ1:北米版でも【Sprite】とそのまま。>12:元はギリシャ語聖書の「息」を意味する『プネウマ』→ラテン語spiritusから派生した言葉。やがて「霊」「精神」などを意味することになり、英語では古期フランス語espritに由来。英語spiritもそれから派生した語である(現実でも妖精の事を「スピリット」と呼ぶケースもある)。 (ミスターディー)
洞窟2 - サガ1(GB版):英語版の名称は【Island Cave】。尚、「洞窟1」とは名称は共通の模様。 (ミスターディー)
洞窟1 - サガ1(GB版):英語版の名称は【Island Cave】。尚、「洞窟2」とは名称は共通の模様。 (ミスターディー)
○ぶき - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【○Weapon】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【○WEAPON】。 (ミスターディー)
七英雄(2) - ロマサガ2(PSVita/スマホ版):最後の本体戦で、ロックブーケ以外の他の七英雄が出る時、大きな黒い球からエネルギーが通って生えてくる演出がある。 (Kenzi)
守護者の腕輪 - サガスカ:[説明文]ガーゴイルがあしらわれた腕輪。
ガードリング - サガスカ:[説明文]持ち主を災いから守るとされるリング。
金緑の髪飾り - サガスカ:[説明文]花の形をした金緑製の髪飾り。 マヒに対する抵抗力を得るという。
瑠璃の耳飾り - サガスカ:[説明文]雫の形をした瑠璃製の耳飾り。 混乱に対する抵抗力を得るという。
真珠の首飾り - サガスカ:[説明文]大きな真珠製の首飾り。 毒に対する抵抗力を得るという。
殺人バリア - サガ1(GB版):英語版の名称は【deadly field】。GB版ではプルトニウムのある部屋の前のものだけカラーリングが異なる。一方でWSC版ではそこにあるもののグラフィックはGB版のものに準拠している他、GB版で他に殺人バリアがあった場所には機械状のブロックが敷かれている。 (ミスターディー)
誰だ、俺の玉を盗んだ奴は? - サガ1(GB版):英語版では「Who stole my orb?」 (ミスターディー)
2刀流(技) - サガ3(GB版):英語版の名称は【2-Sword】。 (ミスターディー)
- サガ2(GB版):英語版の名称は【2-Swords】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【2SWORDS】。>12:サガ1での1発当たりのAP倍率は「刀(装備品)」「剣(特殊能力)」「牙」と互角。 (ミスターディー)
煌きのアンクレット - サガスカ:[説明文]神秘的に煌めく美しいアンクレット。 眠りに対する抵抗力を得るという。
輝きのアームレット - サガスカ:[説明文]神秘的な輝きを放つアームレット。 マヒに対する抵抗力を得るという。
骨十字 スターストーン 羅刹のベルト - サガスカ:[説明文]悪鬼羅刹が腰に巻いたとされる布。
ジプシー - >11:divinerは英語で「占者」「易者」「陰陽師」を意味する。 (ミスターディー)
ひれ - サガ2(DS):参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の素早さ依存の特殊能力に、【くちばし】がある(DS版では更に【ぶんどる】【石化クチバシ】も)。他、前述の敵専用の名称チェンジ技に【鋼鉄のヒレ】もある。 (ミスターディー)
払車剣 - サガフロ1:北米版では【WheelSlash】 (ミスターディー)
メガカッター - 英語版の名称は【Slicer】。 (ミスターディー)
スピンブレード - 英語版の名称は【SpinCut】。 (ミスターディー)
ウインドシェル - サガスカ:[説明文]風から守ってくれるとされる物質。
ハルモニウム - サガスカ:[説明文]国に繁栄をもたらすとされる物質。
力帯 - サガスカ:[説明文]高名な武人が締めていたとされる帯。
戦士の指輪 - サガスカ:[説明文]戦士が大切にしたとされる指輪。
隠者の指輪 - サガスカ:[説明文]隠者が大切にしたとされる指輪。
ヒュプノ - 英語版の名称は【Pure】。アイコンは灰色の○。呪い治療効果を意識したようなネーミングだが、敵にかけた場合はネーミング的に違和感ありまくり。 (ミスターディー)
クリティカル(技) - ↓他、敵専用の名称チェンジ技に【水流の牙】【タイガークラッシュ】【神竜の牙】【ジェノサイド】もある。但し、斬り・メガスマッシュは敵専用技(後者は回避不能)。クリティカル(技)は前述通り回避不能+防御力無視+○武器無効+クリティカル(現象)、ダブルキック・二刀流・2つのハサミ・2本の牙・3本の角は複数回ヒット、吸血牙はHP吸収の特性がある。 (ミスターディー)
- サガ2(DS):参考までに、この特殊能力と同等のAP倍率の力依存の武器・特殊能力に、【バトルアクス】【キック(特殊能力@キックM)】【剣】【斧】【角】【ハサミ】【牙】【頭突き】【体当たり】【ダブルキック】【二刀流】【2つのハサミ】【2本の牙】【3本の角】がある(DS版では更に【バスタードソード】【スピア】【パワーブロー】【鉤爪】【大茨】【大枝】【吸血牙】【裂】【斬り】【メガスマッシュ(DS版)】も)。 (ミスターディー)
- サガ2(GB版):英語版の名称は【Critical】。 (ミスターディー)
ゴブリン - サガフロ1:北米版でも【Goblin】とそのまま。 (ミスターディー)
小人の指輪 - サガスカ:[説明文]小人が持っていたとされる指輪。
妖精の指輪 - サガスカ:[説明文]妖精が持っていたとされる指輪。
盗賊の指輪 - サガスカ:[説明文]盗賊がつけていたとされる指輪。
英雄の指輪 - サガスカ:[説明文]英雄がつけていたとされる指輪。
花のお守り 村一番の美人 - 英語版での名称は【Girl】。他、南の村の住人の一人が「There is a girl in back who is very special.」と国内版の名称に近い表現をしている。>11:英語版でのその科白は「I’ve heard about you.」で、そうした疑問形にはなっていない。 (ミスターディー)
だれが はいっていい といった! - サガ1(GB版):英語版では「Who said you could enter!」。因みに、後の流れは「I did!Forget about the girl.」(俺だ!女の子の事は忘れろ。)「No way!」(やなこった!)。 (ミスターディー)
盗賊の親玉 - サガ1(GB版):英語版の名称は【Bandit】。『Boss』などは付いていない。 (ミスターディー)
メビウスマスク - サガ3(GB版):英語版の名称は【Hecate】。アイコンは兜。 (ミスターディー)
魅力のネックレス - 北米版でも【CharmNecklace】と直訳。 (ミスターディー)
麒麟の歌 - サガフロ1:[対象]味方全体(近距離) [属性]- [基本命中率]- [基本威力]10 [成長度]4 [ダメージ分類]-。盾使用可。[シャドウサーバント回避]× [ディフレクト・十字留め・スウェイバック]× [カウンター]× [反応射撃]× [盾回避]×。瞬間ステータスは存在しない。尚、モンスター能力と妖魔の具足装備時における【魅力のネックレス】の条件固有技とは同様の性能である。 (ミスターディー)
珠のお守り 鋼のお守り 翼のお守り 釘のお守り 牙のお守り 砂の器 - 北米版でも【SandVessel】と直訳(変化前後共に)。vesselは「器」の格式的な表現。 (ミスターディー)
これだ! ほんものだ! - サガ1(GB版):英語版では「It’s real!」 (ミスターディー)
ちがう! にせものだ! - サガ1(GB版):英語版では「It’s not the real Orb. It’s a fake!」。国内版より少し詳細に表記されている。 (ミスターディー)
○ダメージ - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【○Damage】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【○DAMAGE】。 (ミスターディー)
イクストル - 原作では系統不詳モンスターとなっている。
- インサガ:イベントクエスト【タイムを救え!零姫とゆかいな仲間たち!】でソニックバットをお供に連れて登場予定。
タイムを救え!零姫とゆかいな仲間たち! - インサガ:イベントクエストの一種。2019/2/14より1週間(アビス級ランキングあり・レイドバトルなし)。ボスは【イクストル】1体と【ソニックバット】4体。
ソニックバット - インサガ:イベントクエスト【タイムを救え!零姫とゆかいな仲間たち!】に登場予定。
アビスガード - サガスカ:[説明文]奈落の底から力を得た盾。 【ガーダー】軽量の盾
ブレスガード - サガスカ:[説明文]神々の祝福を施された盾。 【ガーダー】軽量の盾
エクセルガード - サガスカ:[説明文]鍛冶技術を結集させて強化した盾。 【ガーダー】軽量の盾
メタルガード - サガスカ:[説明文]金属で効果的に強化した盾。 【ガーダー】軽量の盾
でたらめ矢 - ロマサガ2:暗闇状態で弓の通常攻撃を行うと100%閃く。
ターゲット(装備品) - ターゲット(target)とは普通「的」や「標的」等を意味する言葉だが、その語源はフランス語の「targuete」という単語が元で、盾の一種であるターゲット・シールドを意味している。主に騎兵や弓兵が活用し、タージェとも呼ばれる。直径30cmほどの円形や四角形をしていて、木板に皮革や薄い金属板を被せた物の他、比較的小型なので総金属製の物もあった。手軽な為、肩に吊るしたり、鎧など他の防具に固定して使われる事もあった。弓兵が訓練時に使っていたダミー人形にも着けていた事から、やがて「標的」という意味を持つようにもなった。 (ミスターディー)
- サガスカ:[説明文]受け流す性能を高めた盾。 【ガーダー】軽量の盾
地響き - (共通):北米版でも【Tremor】と直訳。広義的には地理的な意味のみならず、声や身体、心理的な意味での「震動」全般を指す言葉でもあるが。 (ミスターディー)
×じしん - 英語版の名称は【×Quake】。 (ミスターディー)
○じしん - サガ2・3(GB版):英語版の名称は【○Quake】。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【○QUAKE】。 (ミスターディー)
スマートガード - サガスカ:[説明文]バックラーを改良した盾。 【ガーダー】軽量の盾
バックラー - サガスカ:[説明文]相手の攻撃を受け流す目的の盾。 【ガーダー】軽量の盾
聖騎士の盾(装備品) - サガスカ:[説明文]神聖な騎士が持つことを許された大盾。 【大盾】重量の盾
星辰の盾 - サガスカ:[説明文]星々の力を秘めた大盾。 【大盾】重量の盾
ほう、それなりに力はあるな。口先だけではないというわけだ。 - >1:第2形態でもこのセリフを言う場合がある。また、このセリフの如何に関わらず形態変化するのはサルーインのHPが70%以下になった後。 (ミスターディー)
当て身投げ - サガフロ1:北米版では【KO Throw】 (ミスターディー)
地獄車 - サガ2(GB版):英語版の名称は【Karate】。因みに、サガ3(GB版)の卍固めの英語版の名称も【Karate】となっている。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【KARATE】。 (ミスターディー)
卍固め - 英語版の名称は【Karate】。アイコンは灰色の◇にTの字。因みに、サガ1・2(GB版)の地獄車の英語版の名称も【KARATE】及び【Karate】となっている。 (ミスターディー)
閃きタイプ - ロマサガ2:自己申告と違う閃きのキャラがいる理由は、小泉今日治氏によると「能力値の違いだけで色違いキャラの個性を表現するには弱いと感じたため、閃きの適正を得意武器と無関係にバラした」との事。
武装商船団問題 - SFC版ではバグ利用でないと不可能だが、カンバーランド同様に運河要塞攻略前に攻略する事は理論上可能。そのままギャロン反乱や嵐を起こせるが、運河要塞をクリアする事が本来の発生条件なので反乱や嵐が起きても参謀大臣は言及してくれない。モーベルムはトバかマーメイドから船で来る事でもマップに表示される。
ロマンシング サガ リ・ユニバース - ファミ通の2019年2月7日発売号で特集が組まれ、歴代キャラの蹴りポーズが表紙になっている。
霊銀の盾 - サガスカ:[説明文]貴重な霊銀鉱で強化された大盾。 【大盾】重量の盾
従騎士の盾 - サガスカ:[説明文]カイト状の形をした大盾。 【大盾】重量の盾
スクトゥム - サガスカ:[説明文]タワーシールドを巨大化、軽量化した大盾。 【大盾】重量の盾
タワーシールド - サガスカ:[説明文]体の大部分を覆える大盾。 【大盾】重量の盾
病魔モール - 北米版では【Mollasite】。as→~ほどの、-ite→人(の)・信奉者(の)・~に属する者 の意の名詞・形容詞語尾。Mollは基本的に固有名詞だろうが、mollには情婦・売春婦等の意味があるので、「信奉者モール」と『信奉者のような売春婦≒いかがわしい人』→転じて病魔(のような存在の)モール というダブルネーミングかも(システム上、モールの頭文字が丁度大文字になるべき部分にある点もポイント)。 (ミスターディー)
げっ おめえいったいなにものだ! - サガ1(GB版):英語版では「Wow!Who are you」。 (ミスターディー)
アクスボンバー(技) - サガ3(GB版):英語版の名称は【X-Kick】。アイコンは灰色の◇にTの字。因みに、サガ1・2(GB版)の飛び膝蹴りの英語版の名称も【X-Kick】となっている。 (ミスターディー)
飛びひざ蹴り - サガ2(GB版):英語版の名称は【X-Kick】。因みに、サガ3(GB版)のアクスボンバーの英語版の名称も【X-Kick】になっている。 (ミスターディー)
- サガ1(GB版):英語版の名称は【X-KICK】。 (ミスターディー)
ゾンビ系 - >21 「特殊ウイルスで人工的に生み出されたゾンビ」、つまりバイオハザードである。しかも系統全てにあてはまるということは、サガ2の世界は全世界規模でバイオハザードが発生しているということに···。深読みすると怖過ぎる。