↓天ちーことちーちゃんも使うけど価値ないね これは俺がちーちゃんに放った言葉
ちーちゃん黙っちゃってねw わら
↓
価値ない つまんない 眼中にない 老害 その他エトセトラ 俺の使う言葉パクって も
俺はその上また用意してるから 『虫潰すのにおれが動くまでもねー』俺の次の言葉
考えた→ 『捨て台詞じゃなく終了の挨拶な どんまい』
これ俺の言葉だから
パクられても言葉使っていいけど
ダンマリきめてろwやションベン小僧ポルチオ=潰すだけの生きてる意味のない潰されるだけの蚊や虫と同類w
ログ取り失敗したから まぁいいや 所詮はカス ハッタリ野郎のパクリ言葉並べてもは
薄っぺらいから次の言葉うかんで来なくてダンマリと
言い逃げを言ってたけど
ポルチオが俺と、約束?
ポルチオってションベン小僧と交わす約束を交わすなんて
するに値しない 吠えてろよ 一人言乙w
約束ってな 信頼できる相手と交わすから約束なんだよ
簡単に約束とか言う言葉を使う所が
小学生 中坊レベルw乙
歳相応の言葉使ってくれよw
俺はさらに また言葉 浮かんでくるから
パクっても ポルチオ程度
言葉の伝道師の俺を超える事できねーからwww
↑Contents
English translation
↓translation"
↓ Ten chi ̄ ko tochi ̄-chan mo tsukaukedo kachi nai ne kore wa ore-gachi ̄-chan ni hanatta kotoba chi ̄-chan damatchatte ne w wara ↓ kachi nai tsuman'nai ganchūninai rōgai sonota etosetora ore no tsukau kotoba pakutte mo ore wa sono Jō mata yōi shi terukara “mushi tsubusu no ni ore ga ugoku made mo ne ̄ ” ore no tsugi no kotoba kangaeta → “sutezerifu janaku shūryō no aisatsuna donmai” kore ore no kotobadakara paku rarete mo kotoba tsukatte īkedo danmari kime tero w ya shonben kozō poruchio = tsubusu dake no iki teru iminonai tsubusareru dake no ka ya mushi to dōrui w rogu-tori shippaishita kara ma~a ī ya shosen wa Kasu hattari yarō no pakuri kotoba narabete mo wa usupperai kara tsugi no kotoba ukande konakute danmari to ii nige o itteta poruchio ore to, yakusoku? Poruchioshonben kozō to kawasu yakusoku o kawasu nante suru ni ataishinai hoe tero yo yakusoku ttena shinraidekiru aite to kawasukara yakusokuna nda yo kantan ni yakusoku toka iu kotoba o tsukau tokoro ga shōgakusei Nakabō reberu w otsu toshi sōō no kotoba tsukatte kure yo w ore wa sarani mata kotoba ukande kurukara pakuttemo poruchio-teido kotoba no dendō-shi no ore o wokoeru koto deki ne ̄ kara www