В марте 1973 года были официально утверждены правила по русской передаче английских географических названий.
Именно тогда
По решению Междуведомственной комиссии по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии при Совете Министров СССР (ГУГК, ныне Росреестр)
Написание и произношение английской буквы "W" было изменено с традиционной для русского языка буквы "В" на букву "У"
В большинстве случаев это выглядело очень неказисто, но современно. Но в некоторых случаях идиотизм нововведения был настолько очевиден, что был составлен список исключений
Например согласно новым правилам транскрипции штат Wyoming должен был называться «Уайоминг», но его название оставили в прежнем звучании «Вайоминг»
Так же как "Виндзор" (Уиндзор), "Вестминстер" (Уестминстер) и около тысячи других названий.
.
Но вот именам такой поблажки не было сделано
И благозвучный "Вильям" превратился в непроизносимого русской артикуляцией "Уильяма"
December 16 2018, 07:56:25 UTC 3 weeks ago
December 17 2018, 19:07:47 UTC 3 weeks ago
.
Мне кажется эта замена от присущего русской культуре
Излишнего уважения к иноземному и пренебрежения к своему
Если американцы произносят не так как мы, по нормами своего языка можно и пренебречь
А у большинства народов такие вещи даже в голову прийти не могут
.
Меня улыбнула одна подробность
когда, было время, читал чешскую прессу
https://dormidontesq.livejournal.com/337420.html
December 16 2018, 10:13:50 UTC 3 weeks ago
December 17 2018, 19:10:12 UTC 3 weeks ago
)))